banner banner banner
Пешки богов. Высший демон
Пешки богов. Высший демон
Оценить:
 Рейтинг: 0

Пешки богов. Высший демон

Пешки богов. Высший демон
Кир Лирик

Спасая себя, жену и главу безопасности империи, Илвус воспользовался порталом, подаренным богом удачи на его бракосочетание с Виолой, но по воле случая произошёл сбой, и вся троица попадает в неизвестный мир. Здесь нет богов, а местное население находится под гнётом инквизиции ордена Пятиконечной Звезды, с которой тут же вступают в конфликт наши герои и узнают, что их появление в этом мире предсказано уже более пятисот лет назад, а значит, новый поворот судьбы демонёнка – это не просто случайное стечение обстоятельств. И чтобы вернуться домой – придётся придерживаться плана самого мироздания, но не желая быть пешкой в руках высших сущностей, Илвус как обычно нарушает правила игры. Содержит нецензурную брань.

Кир Лирик

Пешки богов. Высший демон

Пролог. Наказание

– Ну, здравствуй, сынок! – со злой иронией в голосе произнёс эльф, сидящий за длинным деревянным столом, который представлял собой произведение искусства очень одарённого мастера. Отполированная до блеска и покрытая соком редкого, цветущего только раз в пять циклов куста, столешница стояла на ножках, вырезанных в виде четырёх эльфийских бойцов: мечника, лучника, копейщика и магика. Этот стол символизировал могущество лесного короля, этим он хотел показать, что власть держится не на высших представителях их расы, которые предпочитают руководить со стороны, не находясь непосредственно на поле боя, а на обычных рядовых бойцах, которые потом и кровью зарабатывают репутацию и место в эльфийской иерархии.

– Здравствуй, отец! – ответил Лаирэлдоринан.

– Сейчас я для тебя не отец, а твой правитель! – грубо осёк его Намирлоун. Это был глава правящего дома "Режущий Лист", по сути, он являлся эльфийским королём, но они не использовали это понятие, не желая быть похожими на маложивущих людишек. Он был одет как обычно, в прямой тёмно-синий халат со свободными у запястья рукавами и широким стоячим воротом, а на голове была корона, но она отличалась от тех символов власти, к которым привыкли люди – это был полукруг в виде скрученных листьев, украшенных драгоценными камнями, который одевался на голову сзади, не прикрывая лоб правителя.

Сын ожидал гнева своего отца, ведь задания он не выполнил, но таким разгневанным видел его только раз, когда в молодости разозлил отца, украв гербовую печать и состряпав себе документ, разрешающий выезд из Великого леса в большой мир. Намирлоуну было не свойственно показывать свои эмоции, но сейчас он почему-то не сдерживал свой гнев, и Лаирэлдоринан ещё даже не представлял, что со стороны его отца это была лишь прелюдия, самое страшное было впереди.

– Я тебе не разрешал садиться! – пресёк он попытку сына присесть с другой стороны стола. – Я поручил тебе найти и привести разумного, о котором сообщило, пробудившееся ради этого, Великое Древо! Но ты не только не выполнил моего приказа, но и…

– Но что…? – не выдержал паузы Лаирэлдоринан.

И тут отец вдруг вскочил и, подойдя быстрым шагом, наотмашь в лицо впервые в жизни ударил сына. Тот, не ожидая такого развития, отлетел к одной из колонн, множество которых стояло в этом зале в два ряда, полностью покрытые обвивающими их растениями. А когда сын правителя приподнялся и, оперевшись на колонну, вытер кровь из разбитой губы, Намирлоун с презрением прорычал ему в лицо: – Но ты опозорил не только меня, но и всю нашу расу!

– Да что случилось? – с обидой в голосе спросил побитый эльф.

Правитель презренно ухмыльнулся, снова сел за стол и достал из-за пазухи халата какой-то исписанный с обеих сторон листок.

– Это письмо пришло с птицей перед твоим приездом! – сообщил Намирлоун. – Его прислала некая Мариэндаиэль, которая руководила одной из боевых звёзд, сопровождавших тебя, – заметив интерес во взгляде сидящего на полу у колонны сына, глава эльфов продолжил: – В этом письме она рассказывает о неком Илвусе дэ Мор, который является демоном-оборотнем, высшим вампиром по статусу, и мужем самой опасной вампирши всех клыкастых кланов! Так вот, Мариэндаиэль утверждает, что этого парня сначала пытался убить высший эльф с боевой звездой из клана "Шёпот Леса" в одном из приграничных городов вампиров и людей. Потом этого демона-оборотня, пытаясь арестовать саму Мариэндаиэль, спровоцировал на дуэль твой дружок – Эрулантаэль, который за свою глупость лишился половины головы от меча этого парня. Ну и самое интересное – при атаке на дворец императора этого мальчишку попытались убить два эльфийских лучника и, не достигнув успеха, случайно убили его друга – мага воздушника, а сами лучники потом погибли.

– Да! Это я отдал приказ на его ликвидацию! За убийство высшего эльфа одно наказание – смерть! Это всегда было нашим принципом! – встав с пола, с гордостью сообщил Лаирэлдоринан.

– Ты – кретин с сухой травой вместо мозгов! – вспылил Намирлоун. – Этот парень и есть тот разумный, которого приказало искать Древо! По словам Мариэндаиэль: у него есть амулет, заменяющий ауру. То есть ты попытался убить разумного, который должен спасти этот мир! Судя по твоим письменным отчётам, даже богиня судьбы в своём предсказании дала понять людям, что с этого парня надо пылинки сдувать, иначе наш мир захлебнётся кровью! – всё больше распылялся эльфийский король: – Ты – идиот, который не научился пользоваться мозгами! Теперь этот мальчишка жаждет твоей крови! Теперь и речи не может быть о его обучении в нашем лесу! Зря я поддался на уговоры твоей матери и не отдал тебя на воспитание вместе с обычными солдатами, как это сделал со мной мой отец! Ты просрал не только моё доверие, но и доверие Великого Древа и всего твоего народа! Мне стыдно, что ты мой сын!

– Этого не может быть! – возмутился Лаирэлдоринан и привёл аргумент в своё оправдание: – Амулетом можно только скрыть ауру, но никак не заменить!

Правитель ухмыльнулся, поднялся и, подойдя к сыну, грубо всучив ему письмо, сквозь зубы прорычал: – Говоришь: невозможно??? Этот парень – сын бога удачи, и «невозможно» – это неуместное слово в данной ситуации! А эта эльфийка обошла тебя по всем пунктам, и теперь она в его команде! Недоумок!

Подождав, когда Лаирэлдоринан дочитает письмо, отец крикнул: – Охрана!

А когда, распахнув высокие арочные двери, в тёмно-зелёной броне и в шлемах, почти полностью скрывающие лица, вошли четыре бойца, Намирлоун приказал: – Арестовать и посадить в яму до моего распоряжения!

Эльфийские бойцы тут же синхронно обступили сына правителя и одновременно древками копий ударили в пол, дав понять, что шутить они не намерены.

– Отец! Ты серьёзно!? – с испугом на лице выпалил Лаирэлдоринан.

– Я уже говорил! Сейчас я тебе не отец! Я твой правитель! – уже без эмоций повторил эльфийский король и даже не посмотрел вслед охране, уводящей его сына.

Когда двери за ними закрылись, на балкон из тени вышла женщина, спустилась по ступеням и, нервно теребя в руках платок, грубо обратилась к правителю: – Намирлоун, это же твой сын, это твоя кровь! Отмени свой приказ!

– А ты – его мать! – огрызнулся он. – Вот и посмотри – кого ты воспитала! Это по твоему совету я доверил ему это задание, а он поставил под угрозу не только существование нашей расы, но и всего мира! Слишком много ошибок! А главная ошибка – это то, что я тебя слушаю! Если ты решишь его освободить в обход моего приказа, то я посажу тебя в соседнюю яму! Пора исправлять, то, что натворил наш сыночек! Я отправляюсь в империю, даже если придётся унижаться и просить прощения у этого мальчишки! И надо наказать клан "Шёпот Леса"! Пора и своим, и чужим вспомнить – кто такой правитель Великого леса! – закончил тираду Намирлоун и, не дожидаясь, пока жена начнёт с ним спорить, развернулся и вышел из зала.

Глава 1. Другой мир

ИЛВУС ДЭ МОР.

Я почувствовал, как мою голову кто-то приподнял и попытался напоить. Не открывая глаз, я вцепился руками в какую-то металлическую ёмкость и, влив в себя остатки воды, прохрипел: – Ещё!

Когда всё-таки усилием воли разлепил глаза, то увидел Кирония, одетого в какие-то лохмотья, но не это было самое странное. Мы сидели в клетке вместе с какими-то незнакомыми людьми, и, видимо, все тут находились не по доброй воле. В голове был полный салат из воспоминаний, и я решил, что самым разумным будет поинтересоваться происходящим у главы безопасности, который сейчас смахивал на среднестатистического бомжа.

– Кироний, ты почему такой нарядный? Не поделишься, что, вообще, за хрень тут происходит?

– Что происходит?! – с сарказмом повторил дэ Фурт и усмехнулся: – У меня такой же вопрос! Портал, который вы открыли с Виолой, видимо, сработал как-то не так! Он открылся высоко над землёй, и я пролетел, наверняка локтей пятнадцать, а потом, поцеловав землю, потерял сознание. Очнулся уже в этой клетке, а своих вещей не обнаружил. Люди, которые нас куда-то везут, дали только эти обноски, наверное, чтобы совсем дубака не дали ночью. Их наречия я, вообще, не понимаю, так что больше информации от меня не жди! – с обидой в голосе высказался он.

– А где Виола? – забеспокоился я.

– Понятия не имею! – зло ответил он.

И тут я всё вспомнил: как нас заманила в ловушку сбрендившая принцесса Мирзании, и как она угрожала нам убийством жителей деревни вместе с их детьми, если Кироний не сдастся в плен. В тот момент я решил рискнуть и воспользоваться "зерном души", которое мне передала богиня смерти. В итоге я превратился в полноценного демона. На секунду я вспомнил ту мощь, которой обладал, и очень захотелось сейчас снова испытать это пьянящее чувство вседозволенности и вдохнуть страх этих мелких людишек. Я зажмурился и сбросил наваждение, продолжив восстанавливать последние события. Именно способность демона – остро ощущать страх других, помогла мне быстро найти и освободить заложников принцессы, которая, кстати, видимо, так и загнулась от яда, который ей подбросила Виола во время переговоров. Когда я оказался на улице, то сразу почуял волну ужаса от двух дальних домов на окраине деревни, и, предположив, что именно там могут находиться заложники, оставил Виолу с Киронием и ломанулся туда. Я мог двигаться резкими прыжками, так было быстрее и удобнее в демоническом теле. Солдаты Мирзании не сразу поняли – с кем они столкнулись, а когда сообразили, я уже успел убить пятерых, охранявших дом с заложниками. Когда всё-таки остальные бойцы принцессы опомнились и решили прийти на помощь к своим товарищам, я уже с одного удара высадил дверь в одном из домов и приказал местным жителям бежать в сторону леса, а сам, не оборачиваясь, с радостью бросился навстречу свежему мясу. Мне даже не пришлось переходить в ускорение, чтобы перебить десяток солдат, пришедших на помощь своим дружкам, когти демона с лёгкостью проходили через лёгкий металл их защиты и рвали человеческую плоть, уже не замечая сопротивления. Но потом по мне начали бить магией, вот от неё у демона не было защиты, и разок попали, скорее всего, заклинанием воздушной стихии, потому что невидимой силой меня не слабо приложило о стену дома, которая выдержала моё прямое попадание, а вот мои кости захрустели. Я, прикрываясь постройками, всё-таки освободил заложников, которых заперли в рядом стоящем доме, по крайней мере, люди начали выбегать в сторону леса, скорее больше боясь меня, чем солдат! Больше ничем я помочь не мог!

Потом я заметил, что Мирзанийцы решили поджечь дом, в котором находились моя жена с Киронием, и начали обстреливать деревянные стены горящими болтами из арбалетов. В прямой бой они решили не вступать, так как перед домом уже лежали трупы, видимо, Кироний разрядил в них боевые амулеты и отпугнул. Я ломанулся в сторону своих с другой стороны, удивляясь количеству солдат, приведённых сумасшедшей принцессой, их было десятков семь … восемь.

Вломившись в окно, я увидел, как Виола и Кироний кашляют, пытаясь дышать через какие-то тряпки, открытого огня внутри ещё не было видно, но дым всё прибывал, и оставалось совсем мало времени, а выводить их на открытое пространство под арбалеты и магию было нельзя. Я, задержав дыхание, схватил лежавшую на кровати шкатулку и вытащил портал в виде диска. Потом, не спрашивая вампиршу, взял её палец и приложил с одной стороны в отверстие диска, а с другой стороны свой, который, учитывая коготь, еле поместился. Открылось окно портала, в которое я, не церемонясь, закинул за шкирку Кирония, а Виола, кивнув мне и взяв свою зверюшку, шагнула следом, ну и я, схватив свои валявшиеся на полу мечи с порванной перевязью в одну руку и с диском в другой, сделал шаг в черноту окна и, не найдя ногой опоры с той стороны, полетел вниз, ломая ветки деревьев и приложился обо что-то головой, потеряв сознание.

– Илвус! – дёрнув меня за плечо и поёжившись от холода, выдернул меня из воспоминаний дэ Фурт: – Я так понимаю, что это и есть другой мир, который ты обещал?

– В мире, в который мы должны были переместиться, по словам Аригата, не должно было быть разумной жизни, но что-то пошло не так! – задумчиво рассуждая, ответил я: – Портал открылся высоко над поверхностью, возможно, повлияло то, что, активируя диск, я приложил палец, когда находился в своей новой демонической ипостаси.

Кироний ухмыльнулся: – Да, когда я тебя увидел, чуть ежа против шерсти не родил!

– Шутишь?! Молодец! Мне сейчас твоя паника бы очень мешала! – похвалил я главу безопасности империи мира, который сейчас находился чёрт знает сколько световых лет от нас. Меня самого начинал захватывать страх от неизвестности о судьбе моей жены, но я старался отвлечь себя мыслями о наших дальнейших действиях.

Первое, что я сделал – начал мыслеречью звать Аригата, Микталию да и всех остальных богов, с кем мне довелось пообщаться в последнее время, но ответом мне была тишина в эфире. Тогда я решил не тратить время и повторить зов, когда это будет уместно, сейчас надо было выбираться из этой клетки и искать жену. О её участи я даже предположений строить не хотел!

Я огляделся, мы находились в клетке из ржавого железа, которая была закреплена прямо на телеге, нас явно повязали, когда мы были в отключке. По соседству стояли такие же повозки с людьми внутри, всё это смахивало на работорговлю. Лошадей не было видно, видимо, это была стоянка на ночь, и они паслись где-то неподалеку. С нами сидели ещё пять мужиков разных возрастов, смахивающих на обычных крестьян, нежели на бродяг, на которых больше сейчас были похожи мы, на мне даже не было рубахи, а просто какое-то одеяло. Погода была пасмурная, больше подходящая для поздней осени, а мои вещи превратились в тряпьё при моём перевоплощении в страшного и кровожадного демона. На моих руках было столько крови, что самому становилось жутко. Убитые солдаты Мирзании ведь были не виноваты, что их будущая королева немного "крышей протекла". Я снова себя осёк от панических мыслей и решил попробовать наладить контакт с местным населением. Из этой затеи ничего не получилось, они смотрели на меня, как на обезьяну, клянчившую банан. Я надеялся, что, услышав их наречие, сработает закладка языков, которую мне вложил Аригат, но, увы, я их тоже не понимал, для меня это был просто непонятный набор звуков.

– Илвус, не старайся, – одёрнул меня Кироний: – Пока ты был без сознания, я все знакомые диалекты перепробовал, всё без толку!

Млять, я начинал злиться, это надо ж было вляпаться в такое дерьмо! Сидел бы сейчас в Эрдагании и пивко бы потягивал, нет же, попёрся искать приключения на свою тупую голову! Значит, придётся действовать топорно, нахрапом и просто перебить всю охрану, но надо дождаться, когда откроют клетку, вряд ли даже мои универсальные когти смогут перерубить толстенные прутья из металла. Единственное, я не знал – есть ли в этом мире магия, вот её мне следовало опасаться.

– Илвус, я вижу, что ты уже решил тут резню устроить! – сообщил мне Кироний.

– И как же ты это увидел? – с иронией спросил я.

– Демонёнок, я не вчера родился, через мои пыточные прошли сотни убийц, и я давно знаком с этим взглядом. Ты один из них! – как-то неудачно утешил меня Кироний.

Я посмотрел этим же взглядом, не предвещающим ему ничего хорошего, и безжалостный и не сгибаемый Кироний сейчас очень неуютно себя почувствовал, ощущая во мне не только смерть, но и весь ужас хаоса и бездны. Он, не выдержав и отведя глаза в сторону, поделился наблюдениями: – Я насчитал восемнадцать человек охраны, плюс пять человек обслуживают караван, и ещё у их хозяина есть две злющие собаки.

– Я справлюсь! – уверенно сказал я, благо шептаться не было нужды, нас всё равно никто не понимал, и предостерёг его: – Ты зря голову не подставляй, а то, если вернёмся домой, император с твоей женой с меня кожу снимут за то, что не сберёг их любимого Кирончика.