banner banner banner
Його прощальний уклін
Його прощальний уклін
Оценить:
 Рейтинг: 0

Його прощальний уклін

– Щоб вiдкрити такий замок, потрiбно знати певне слово та число. – Фон Борк пiднявся й показав на подвiйний диск навколо щiлини замка. – Зовнiшне коло для букв, внутрiшне – для цифр.

– Нiчого собi!

– Не так усе просто, як ви вирiшили. Я замовив його чотири роки тому, i, знаете, якi я вибрав слово та число?

– Гадки не маю.

– Тодi послухайте: слово – «серпень», а число – 1914, зрозумiли?

Обличчя американця засяяло вiд захоплення.

– Оце ви спритно вгадали, хай йому грець! Просто в яблучко влучили! – здивовано вигукнув вiн.

– Атож, дехто з нас мiг уже тодi передбачити точну дату. Ну от, тепер час настав, i завтра вранцi я згортаю всi справи.

– Послухайте, мiстере, ви й мене маете звiдси витягти! Я в цiй триклятiй краiнi сам не залишуся. Мабуть, за тиждень, а то й ранiше, Джон Буль встане дибки та почне гарячкувати. Вважаю за краще дивитися на нього з протилежного узбережжя океану.

– Але ж ви американський громадянин!

– Ну, то й що? Джек Джеймс також американський громадянин, а тепер вiдсиджуе свiй термiн у Портлендi. Англiйський фараон не буде з вами цiлуватися, якщо заявите йому, що ви американець. «Тут у нас своi закони, британськi», – ось що вiн скаже. Авжеж, мiстере. До речi, якщо ми вже згадали Джека Джеймса… Менi здаеться, ви не дуже бережете людей, котрi на вас працюють.

– Що ви хочете цим сказати? – рiзко спитав фон Борк.

– Але ви ж наче iхнiй господар, еге ж? І маете наглядати, щоб вони не потрапили в халепу. Це стаеться постiйно, а хоч одного ви врятували? Узяти того ж Джеймса…

– Джеймс сам винен – ви це чудово знаете. Вiн був занадто недисциплiнований для такоi справи.

– Джеймс – йолоп, згоден. Ну, а Голлiс?

– Голлiс поводився, як ненормальний.

– Правда, наприкiнцi вiн трохи схибнувся. Збожеволiти можна, коли з ранку до вечора граеш, як у театрi, а навколо в’ються зграi полiцiйних гончакiв – так i чекай, що вгризуться. Ну, а якщо говорити про Стейнера…

Фон Борк помiтно сiпнувся, його рум’яне обличчя трохи зблiдло.

– А що не так зi Стейнером?

– Ви не знаете? Таж його також загребли. Вчора вночi вдерлися в його крамницю, i вiн сам, i всi його папери тепер у Портсмутськiй в’язницi. Ви-то втечете, а йому, бiдоласi, доведеться розсьорбувати кашу, i добре ще, якщо не повiсять. Ось тому я й хочу не зволiкаючи перебратися за океан.

Фон Борк був вольовим чоловiком, мав достатньо витримки, але було неважко помiтити, що цi новини його схвилювали.

– Як же вони дiсталися до Стейнера? – бурмотiв вiн упiвголоса.

– Оце справдi удар! Може статися ще дещо гiрше: того й дивись, вони й мене схоплять…


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)