banner banner banner
Не может быть, или Зазеркалье
Не может быть, или Зазеркалье
Оценить:
 Рейтинг: 0

Не может быть, или Зазеркалье

– И что она вам рассказала?

– Она рассказала о своей семье, об имении… Она хотела, чтобы я сюда приехала. Как вы думаете, зачем она хотела, чтобы я сюда приехала?

Наталья задала вопрос, надеясь растормошить собеседника, расположить к откровению, подтолкнуть к мысли о том, что ей можно доверять.

– Я за нее сказать не могу.

– Позволю себе предположить: она хотела, чтобы я сюда приехала не для того, чтобы видами любоваться! Я уже даже не знаю, какие аргументы привести, чтобы вы… – начала было отчаиваться женщина, но, посмотрев на Кузьму Кузьмича и заметив перемену в его лице, замолчала.

Если раньше старик старался на нее не смотреть, отводил взгляд в сторону, как бы негласно давал понять: «Я не расположен к беседе». И если прежде взгляд его был беглый, то теперь он смотрел на женщину иначе. Наталья Павловна вдруг почувствовала доверие к себе.

– Зеркала – вещь полезная, но опасная, – неторопливо заговорил мужчина. – Особенно старые зеркала. Ваша дальняя родственница Анна Васильевна знала, как их использовать, как с ними обращаться. Она их изучала, относилась к ним с уважением, как к живым, – старик неожиданно перешел к делу, при этом стиль его речи сильно изменился, голос стал твердым, налет просторечья куда-то исчез. – Почти любое зеркало – это дверь, но не всякий через нее может пройти. Старые зеркала лучше занавешивать: это равносильно тому, что вы заперли дверь на ключ.

– Да, Валентина Михайловна в свое отсутствие покрывала зеркало палантином.

– Она знала, что делала.

– Вы были знакомы с Валентиной Михайловной, и у меня такое ощущение, что и со всей ее родней, – предположила Наталья. – А также и с Элеонорой.

– Так и есть. Я живу давно. Элеонору знал еще ребенком. При рождении ей было дано имя Аксинья. В Элеонору ее переименовала Анна Васильевна, прабабушка Валентины Михайловны, когда дала ей вторую жизнь. Новая жизнь – новое имя.

– А кем вы были для Анны Васильевны?

– Близким другом. Я познакомился с ней в книжном салоне, в Англии. Она искала книги, в которых описывались старинные поверья, обычаи. Она купила книгу народных сказок. В народных сказках редко, но встречаются ключи к тайнам. Мы разговорились. Я предложил посетить спиритический сеанс мадам д’Эсперанс, ее настоящее имя Элизабет Хоуп. Д’Эсперанс была талантливым медиумом и ясновидящей, на ее сеансах происходили необычные для простого обывателя явления частичной или полной материализации. Я подарил Анне Васильевне книгу д’Эсперанс «Страна теней», она и сейчас стоит в библиотеке. В книге Хоуп рассказала, что в детстве она общалась с людьми, которые умели проскальзывать сквозь нее. Она назвала их люди-тени, они были неосязаемы. Мы их называем привидения, призраки. Затем мы вместе посетили сеанс Леоноры Пайпер, она тоже была медиумом. Но это было уже не в Англии, а в Америке.

– О какой библиотеке вы говорите? Где стоит книга «Страна теней»?

– Усадьба не двухэтажная, а трехэтажная. Под подвальным помещением имения есть еще один этаж.

– Вы говорите о той комнате, в которой висит зеркало?

– Эта комната – малая часть подземного этажа. В этой комнате, за шкафом, есть дверь, которая ведет в другие помещения. В подземный этаж можно войти через камин, этот путь вы знаете, и через подвал дома, в котором я живу.

– В голове не укладывается. Где ваш дом, а где усадьба! Это такой длинный подземный тоннель?!

– Да. Удивительное сооружение, оно ведет не только от имения ко мне в подвал, но и имеет разветвления.

– Куда ведут разветвления?

– Не знаю, некоторые проходы замурованы, а некоторые закрыты дверью. Ключей от этих дверей у меня нет.

– Вы пробовали их открыть?

– Пытался, но, к сожалению, у меня нет таланта взломщика. Помощью со стороны я воспользоваться не решился – опасно.

– Да, – согласилась Наталья Павловна, – надо внимательно осмотреть тоннель еще раз, – предложила она и добавила: – Вдвоем, конечно. Может быть, сегодня и начнем?

– Можно и сегодня.

Старик решил для себя так: «Если я не могу в теории найти выход из положения, я буду искать его на практике, вслепую, как ребенок, натыкаясь на всевозможные углы. Опасно? Что делать! Другого пути я пока не вижу».

– Через подвал пойдем или через тайную комнату? – глаза Натальи загорелись лихорадочным блеском.

– В имении сторож. Лучше через подвал, – оживился старик.

– Вы правы, – Наталья посмотрела по сторонам: возле входной двери дома резвились две сторожевые собаки. – Кузьма Кузьмич, извините меня за бестактный вопрос: почему вы так долго живете?

– Потому, почему и Элеонора, – не вдаваясь в подробности, ответил Кузьмич.

Азимовой этот человек был чрезвычайно интересен, она хотела узнать все, что знает он, почувствовать то, что чувствует он, и даже прочитать, если возможно, его мысли. Она была уверена, что Кузьма Кузьмич, как и усадьба, полон тайн, он как двуликий Янус, о котором говорила ей Валентина Михайловна. «Да, у этого человека два лица, – думала Наталья. – Сейчас он мог стать для меня божеством всех начинаний, дверей, входов и выходов, ключиком, который способен открыть самую важную дверь».

На минуту собеседники замолчали. У ног старика деловито прыгал взъерошенный воробей. Выискивая, что бы поклевать, он бесстрашно смотрел на двух великанов, сидевших на скамейке.

– Элеонора сказала, что устала от вечной жизни… А вам не надоело жить? – вспомнив разговор с Кошкиной, спросила у старика Наталья.

– Временами бывает, – достав из кармана бумажный свернутый кулечком пакет с семечками ответил старик.

– И что вы в такие времена предпринимаете?

– Беру отпуск и отправляюсь в путешествие, – он жестом предложил Наталье взять семечки.

– К морю? – поинтересовалась женщина, разбрасывая перед воробьем семена.

– И к морю тоже. Я сам себе хозяин.

– Не примите мое любопытство за дурной тон. Мне кажется, что чем больше я буду знать, тем лучше я буду понимать все то, что происходит. Может быть, я ошибаюсь, но…

– Спрашивайте, чего уж там, – махнул рукой старик. – Признаться, окажись я на вашем месте – засыпал бы вас вопросами.

– Здешних не удивляет то, что вы слишком долго живете?

– Я время от времени меняю место жительства.

– А как со старением?

– С этим проблемы. Элеонора утратила способность умирать в молодости, поэтому она выглядит юной, а я в преклонном возрасте. Но я знаю, что делать, чтобы казаться старше лет на десять или моложе. Хотя, если быть откровенным, меня не смущает старость, морщины и дряблость кожи. Меня волнует здоровье, физические возможности, и только. В пожилом возрасте легче оставаться незаметным. Кого интересует жизнь старика? Никого.

– В плане конспирации преклонный возраст более выигрышный, нежели молодой. С этим нельзя не согласиться.

Кузьма Кузьмич громко свистнул, и сторожевые собаки пулей подлетели к нему, радостно виляя хвостом:

– Вы мои хорошие, – приговаривал старик, ласково поглаживая собак по холке.

– В котором часу мы пойдем в тоннель?

– Через два часа жду вас у себя в доме. Рассчитывайте на то, что нам понадобится часа четыре на дорогу и на осмотр подземного этажа. Антону Павловичу лучше не знать, куда мы направляемся.

– В это время он будет занят в клубе. Сегодня киносеанс, а после обсуждение просмотренной картины. Закончат поздно.