banner banner banner
О любви
О любви
Оценить:
 Рейтинг: 0

О любви

О любви
Леонид Ильич Михелев

Сорокачетырехлетний адвокат Марк Рэндольф, владелец небольшой собственной юридической фирмы, счастливо женат на Анне, своей бывшей секретарше. Когда-то, он дал себе слово не глядеть в сторону других женщин, оставаться верным любимой жене.С тех пор минуло 20 лет. Рэндольф впервые отправляется в двухнедельный отпуск без Анны, так складываются обстоятельства. Поселившись в домике на берегу озера, совершая прогулки, Марк знакомиться с молоденькой, 21-летней Джулией Дэнверс, голубоглазой блондинкой с пушистыми, словно одуванчик, волосами. Всего три встречи определила им судьба. Три встречи – и целую жизнь.Где же фантастика? А её в рассказе практически и нет. Разве обыкновенная машина времени… но к этой технике мы уже привыкли. Зато есть любовь вне времени и пространства, которой покоряется самая невероятная действительность, которая процветает вопреки всем законам мироздания. И за всем этим добрая улыбка замечательного американского писателя-фантаста Роберта Янга.

Леонид Михелев

О любви

О любви

По рассказу Рэя Бредбери

Энн Тейлор переехала в Гринтаун,

учительствовать в местной летней школе.

То был, пожалуй, самый первый раунд

в трагедии с её грядущей болью.

И было ей тогда двадцать четыре,

а Бобу Сполдингу недоставало

двух месяцев, что, в общем, и немало,

когда четырнадцать отметит с миром.

Но разница такая в десять лет

подчас причиной может стать для бед.

Энн Тейлор в городке запомнил каждый.

Учительницу так любили дети!

Старались принести ей с видом важным

кто апельсин, кто алых роз соцветья.

Она была такая, что казалось,

когда идёт по улице неспешно,

под зеленью дубов, акаций нежных,

что это лето в город перебралось.

Она, как персик на снегу зимы,

как день погожий после зимней тьмы,

когда природа в равновесье полном,

листом кленовым, реющим в потоках

лесного ветерка бодрящих волнах,

к нам в город опустился издалёка.

Так считанные дни похожи эти

на Тейлор Энн – учительницу нашу,

несут такую радость полной чашей,

что именем её назвали б дети

такие чудо дни в календаре,

их лучшими считая на земле.

А что до Боба Сполдинга – с ним ясно:

он был из тех мальчишек своенравных,

что в одиночестве живут прекрасно.

Бывало в октябре он вечерами

по городу бродил, и листьев стаи,

что облетели под осенним ветром,

за ним стремились, обнажая ветви.

бульвар осенний с шорохом листая.

А можно по весне его в реке

увидеть от мостков невдалеке.

Плывёт неторопливо и свободно,

как рыба белоснежная, большая.

Наплававшись, домой летит голодный.

где мама пирожками утешает.