banner banner banner
Железная роза
Железная роза
Оценить:
 Рейтинг: 0

Железная роза


– Я все устрою, мисс Клиффорд.

Розалин ощутила облегчение. Она до последнего боялась, что у нее ничего не выйдет.

– Надеюсь, вы поняли, что никто в Лэмпшире не должен ничего знать обо мне? – повторила Розалин. – Скажите, что я ваша племянница.

– Да-да, – пробормотала директор, уже снимая трубку телефонного аппарата. – Соедините со школой «Вариотт» в Суинчестере!

***

Паровоз пускал клубы дыма. Розалин, а точнее Линнет Ферроуз, сидела в купе у окна, разглядывая толпящихся на перроне людей.

– Не хотите подышать перед отъездом? – спросил Джон, расположившийся напротив.

Но Розалин покачала головой.

– Боюсь, тогда я могу передумать.

Вдруг ей показалось, что среди пассажиров мелькнуло серое пальто отца. Розалин нахмурилась. Она прижалась лицом к стеклу, силясь разглядеть знакомую фигуру. Но вокруг было полно джентльменов в серых костюмах, серый преобладал и в дорожных нарядах дам. Это была лишь игра воображения.

Розалин откинулась на сидении. Джон внимательно наблюдал за ней.

– Что? – с вызовом спросила она.

Он пожал плечами.

В этот момент дверь купе отъехала в сторону, и на пороге возник Филипп Клиффорд, запыхавшийся от бега.

– Роззи! – воскликнул он.

Розалин бросила уничтожающий взгляд на Джона. Как он мог сдать ее!

– Нет, папа! – вскочила она на ноги. – Я еду в Лэмпшир. Одна. Это решено!

Но он ничего не слушал. Отец схватил ее в охапку и прижал к себе крепко-крепко. Розалин сперва попыталась вырваться, но Филипп не отпускал. Он обнимал ее, и она чувствовала его дыхание на своей макушке.

– Роззи…

Внезапно она поняла: это прощание. Отец пришел, чтобы с ней попрощаться, а не останавливать. Какой же он все-таки… У нее ком встал в горле.

Подняв голову, Розалин посмотрела в лицо Филиппу. У него подергивался подбородок, но в глазах блестела сталь.

– Будь осторожна, Роззи, – сказал он.

– Хорошо, папа, – Розалин чувствовала, что сейчас расплачется.

Но это не входило в ее планы.

А Филипп велел Джону:

– Береги ее!

Телохранитель важно кивнул.

Тогда отец разомкнул объятия и стремительно вышел прочь. Паровоз загудел. Вновь прильнув к прохладному стеклу, Розалин видела, как Филипп остановился на перроне, повернулся к ней и грустно улыбнулся. Паровоз набирал ход, и фигурка отца стала удаляться так быстро, что Розалин не успела помахать ему на прощанье. Она чувствовала, как слезы бегут вниз по щекам, но продолжала прижиматься к стеклу, пока вокзал совершенно не скрылся из виду.

Розалин села на свое место и увидела, что Джон протягивает ей носовой платок.

Глава 3. Суинчестер

Многодневная тряска в поезде страшно утомила Розалин. Душный вагон, замкнутое пространство и плохая еда – к таким испытаниям она оказалась не готова. Зато Джон стоически сносил все тяготы путешествия, и Розалин старалась брать с него пример.

Где-то между Ванчестером и Фирмингемом они обедали так надоевшим Розалин фасолевым супом из вагона-ресторана, и она аккуратно рассказала Джону о борьбе с рабством.

Каково же было ее удивление, когда он произнес:

– Я был там, мисс. Я видел, как убили вашу маму. Я тогда только-только пришел в организацию, бросив военную службу. Но Алика была потрясающей! И вы очень похожи на нее, мисс.

Розалин сглотнула:

– Ерунда! Я просто копия папы: темные волосы, прямой нос, серые глаза. На маму я не похожа.

– Я говорю не о внешнем сходстве, – сказал Джон. – У вас есть ее внутренняя сила. Стержень. Смелость и воля.

Розалин с сомнением покачала головой. А Джон добавил:

– Не каждая леди отправится на другой конец страны, точно зная, что там ее ждет опасность.

– Может, это просто глупость? – буркнула Розалин, заставив телохранителя ухмыльнуться.

Но отодвинув от себя тарелку, она задала вопрос, который не додумалась задать отцу:

– Почему организацию назвали «Экскалибур»?

– Мне сложно сказать за вашу бабушку, – ответил Джон, – почему она взяла такое название. Но по легенде Экскалибур – это меч, который невозможно сломать, а его ножны способствуют заживлению ран. Символично, не правда ли?

Розалин не увлекалась символами, на ее вкус сейчас их вокруг стало слишком много.

– Значит, ты тоже видел живую воду? – не удержалась она.

– Я видел, как она действует, – кивнул Джон.

– Хотела бы и я посмотреть.

Но он задумчиво заметил:

– Было бы лучше, если бы она никогда и никому не понадобилась.

С этими словами он собрал посуду и понес в вагон-ресторан. А Розалин осталась осмысливать его слова, созерцая проносившиеся за окном леса, окрашенные в оттенки желтого, охряного и алого.