Повеса. История фаворита Екатерины Великой
Анна Валерьяновна Аверьянова
Черновик сценария художественного игрового полнометражного фильма. Молодой повеса граф Максим Галинский, герой турецкой войны 1769 года, как сын своего отца, легко относится к женщинам, но по воле судьбы сам становится игрушкой в руках императрицы, которая, влюбляясь в Максима, заставляет его изменить «традициям» семьи и самого влюбиться в ту, с кем невозможно тихое семейное счастье.
сцена.ИНТерьер
(пролог)
По телевизору идут новости «Вести» от 1 июня 2006 года выпуск 13-00» (Анонс).
На стене висит календарь с этой датой. Рядом стоят часы.
ДИКТОР
Письма Вольтера Екатерине II купил российский коллекционер.
Молодой бизнесмен в своем шикарном офисе придвигается ближе к телевизору. Показывают аукцион Сотбис.
«Независимой газете» (http://ng.ru/) стало известно, что коллекционер, приобретший во вторник, 30 мая, на аукционе Sotheby’s 26 писем Вольтера к Екатерине Второй (http://www.polit.ru/culture/2006/05/31/volter.html), – российский владелец антикварного салона Александр Хочинский.
Факт покупки писем за €583,2 тысяч при стартовой цене в €300 тысяч он сам сообщил газете по телефону из Лондона. При этом Хочинский не стал опровергать или подтверждать информацию о том, что письма приобретены по просьбе одного из представителей российского государства. По мнению автора «НГ», это приобретение по значимости можно считать сопоставимым с покупкой Виктором Вексельбергом коллекции Фаберже. «Это письма из коллекции Ротшильда», – сообщил коллекционер. По его словам, эти неизвестные ранее автографы обязательно будут доставлены в Москву, однако когда именно, ещё неизвестно: требуется время на оформление необходимых документов. Господин Хочинский сказал также, что намерен застраховать приобретение на сумму не меньше чем €3–4 млн.
Конкурентом Александра Хочинского на торгах был некий русскоязычный предприниматель, находившийся в США. Что касается самих автографов Вольтера, датированных 1768–1777 годами, то, по сведениям устроителей аукциона, цена их приобретения – наивысший показатель для личных посланий, датированных XVIII веком. «Вообще нам было нужно письмо Карла Маркса, – добавил антиквар. – Оно было куплено за 43,2 тысячи евро. Из других приобретений – письмо кардинала Ришелье, цена в районе 30 тысяч». Александр Хочинский заверил «НГ», что «письма вернутся в Россию». «Существует техническая, только техническая проблема», – сказал он. На «русских торгах» Sotheby’s в этот раз был установлен рекорд продаж (http://www.polit.ru/news/2006/06/01/28mlnps.html)– точная сумма средств, вырученных от продажи свыше 450 лотов основной сессии торгов, составила 27 миллионов 670 тысяч 40 фунтов стерлингов».
Дальше идут новости из Крыма о пикетах населения против НАТОвских учений совместно с украинскими войсками.
Крупный план: Стена офиса. На стене как картина под стеклом оформлен кинжал с инициалами «М.Г.».
Бизнесмен подходит, открывает стекло и достает кинжал. Он очень острый. Старинный красивый кинжал.
Он переворачивает кинжал, там надпись: «Герою Хотина», подпись «Екатерина».
Титры: Повеса, Музыка, титры.
Во время титров: бег Натали – фрейлины, которая отвечала за итальянца – по Зимнему дворцу, в котором то там, то здесь идут отделочные работы. За фрейлиной гонится итальянец-художник Лоренцо.
Натали корчит смешные рожицы, убегая от ненасытно сексуального итальянца. В кадре то её грудь, то кружевные шаровары, мелькающие при резкой остановке или повороте, то её смешная рожица. Она только успевает выдохнуть: «Ах, ох» – и какую-то околесицу по-итальянски.
НАТали
Ах, ох, мама миа…
Он тоже по-итальянски что-то вроде: ну куда же Вы от меня убегаете, я -честный синьоро, аморо-аморо. Потом ближе к концу титров по-русски, с итальянским акцентом, что-то вроде: «Натали… я и-ду к те-бе…»
ЛОРЕНЦО
(по-итальянски)
Ну куда же вы от меня убегаете,
я честный синьоро, аморо-аморо…
Наташа… я и-ду к те-бе…
Сцена.интерьер
Екатерина входит в «Уложенную комиссию» 19 января 1769 года, когда, состоялось последнее общее собрание Комисси об уложениях.
Цитата из Ключевского В.О. «Исторические портреты» с.326:
«…в Комиссии 1767 г. собрано было со всего государствасвыше 550 представителей самых разнообразных вер, наречий, племен, состояний, умоначертаний, от высокообразованного представителя святейшего синода митрополита Новгородского Димитрия до депутата служилых мещеряков Исетской провинции муллы Абдуллы мурзы Тавышева и до самоедов-язычников, которые, как им ни толковали в Комиссии, никак не могли понять, что такое закон и для чего это людям понадобились законы, – всероссийская этнографическая выставка, представлявшая своим составом живые образчики едва ли не всех пройденных человечеством ступеней культуры. Депутаты призваны были со своими местными «нуждами и недостатками» для «трудного и кропотливого дела – составления кодекса законов, соглашенных с этими нуждами и недостатками». Вступая в Комиссию, депутаты присягали по однообразной формуле, клятвенно обещаясь начать и окончить великое дело «в правилах богоугодных, человеколюбие вселяющих и добронравие к сохранению блаженства и спокойствия рода человеческого».
На первом же шагу депутат переносился со своими низменными местными нуждами в область высоких идеалов человечества. При открытии Комиссии вице-канцлер в речи от имени императрицы призывал депутатов воспользоваться случаем прославить себя и свой век и приобрести благодарность будущих веков, порадеть об общем добре, о блаженстве рода человеческого и своих любезных сограждан. «От вас ожидают примера все подсолнечные народы, – говорил он, – очи всех на вас обращены».
ВИЦЕ-КАНЦЛЕР
Помните, что вы призваны сюда
для трудного и кропотливого
дела – составления кодекса законов,
соглашенных с нуждами и
недостатками ваших любезных
сограждан.
Вступая в Комиссию, вы, депутаты,
присягали по однообразной формуле,
клятвенно обещаясь начать и
окончить великое дело «в правилах
богоугодных, человеколюбие
вселяющих и добронравие к
сохранению блаженства и спокойствия
рода человеческого».
От вас ожидают примера все
подсолнечные народы, очи всех на
вас обращены.