
– Хорошо, конечно… – Солар встрепенулся. – Вот только боюсь, что некрасиво заставлять Луну ждать.
– Не переживай. Я могу провести ей небольшую экскурсию по городу, пока ты будешь занят. Мы можем встретиться в «Золотой реке» через час, – этот нахал еще посмел подмигнуть ей!
Рэйна еле удержалась от того, чтобы не стиснуть руки в кулаки и не начистить ему лицо. Нахал! Она была уверена, что он решил всячески ей мешать.
– Буду предельно рад. Луна, ты же не будешь против? Мне надо забежать к отцу.
– Я с радостью составлю компанию наместнику Хоакину, – чуть холоднее, чем планировала, заверила девушка. Хотя с радостью она бы сделала только одно – выцапала наглые глазенки этого противного фейца, с кем она не желала проводить наедине и пяти минут.
– Отлично. Прошу прощения за такую неожиданность, – Солар поцеловал ей руку, и в его взгляде Рэйна прочла искреннее сожаление. – Я присоединюсь к вам совсем скоро, не успеете заскучать!
Когда Хоакин предложил Рэйне пройти с ним, она постаралась не морщить нос. Ей морщины ни к чему. Тем более, что принц скоро вернется, и она сможет продолжить то, что так нагло прервал этот наместник.
Мужчина, к удивлению, повел ее в королевские конюшни, где их уже ждали запряженные белоснежные лошади с пышными гривами. Хоакин отдал приказ подготовить еще одного коня, так как второй жеребец явно был предназначен для Солара.
Погладив свою кобылу, Рэйна с грустью вспомнила о Сутаре, которая осталась в Маджаре. Как там поживает ее свободолюбивая кобылка?
Ко второму неудовольствию девушки (помимо того, что рядом с ней теперь вертелся этот противный высокородный феец) седло на кобыле было женским. А Рэйна ненавидела такие седла.
Да, она умела на них ездить – в прошлом это было частью ее обучения. Но в таком седле можно было забыть об удобстве. Хотя на ней и так было платье, поэтому любые протесты были бессмысленны.
Рэйна отказалась от помощи Хоакина и самостоятельно забралась в седло. Конюх-фейри подвел наместнику его серого коня, и они, наконец, выехали из конюшни на свежий воздух. А стоило им оставить за спинами огромные золотые ворота дворца, как Хоакин решил завести с ней разговор.
– Чудная погодка, не находишь?
– Да, погода хороша, – подтвердила Рэйна, вцепившись руками в поводья, что не мог не заметить со своим фейским зрением Хоакин. – Люблю солнце и тепло.
Вранье. Она предпочитала вечернюю прохладу и звезды над головой. Солнечный свет месяцами резал ее сродни ножа мясника, в нем были видны все ее пороки. Еще несколько недель назад единственным ее спасением была темнота. Беспроглядная и беспробудная.
Сейчас мало что поменялось, но теперь ее роль предусматривала иные приоритеты. Одним из них была ложь.
– Прошу прощения за то, что помешал вашей с принцем прогулке. Как я понимаю, этим я тебя обидел.
Очень плохо, что он это ощутил по ее настроению. Ей нужно было собраться и расположить его к себе, раз подвернулась такая возможность.
– Я не обижена, – возразила Рэйна. – Тем более, как можно таить обиду на того, кто лишь принес весть, а не является ее причиной? Так что не стоит извиняться.
Как бы ей ни хотелось – Рэйне придется сгладить все углы, несмотря на ее отношение к нему.
– Рад, что на меня не держат зла, но все равно полагаю, что мне стоит загладить свою вину. Есть пожелания, что нам стоит посмотреть в первую очередь?
– Доверяю твоему вкусу.
Хоакин направил их коней по одной из улочек, и Рэйна с усилием оторвала все свои мысли от наместника, чтобы, наконец, восхититься красотой Скайферона.
Столица королевства фейри была еще краше Маджара, который поразил Рэйну до глубин души. Однако присутствие того, кто скользил по ее спине липким взглядом, приглушало зеленые и золотые цвета пейзажа вокруг. Кем был этот Хоакин? Почему она не расспросила Кассию о способностях и магии наместников, если это, конечно, не было секретными данными?
Сидя в неудобном женском седле, Рэйна жалела об упущенных возможностях. Единственное, на что она могла надеяться, так это то, что Хоакин не обладал телепатическими способностями и не мог влезть в ее голову. Иначе весь ее план бы рухнул, как карточный домик.
– Знаешь, что меня действительно притягивает в твоей личности, Луна Валийская?
– Что же?
– Твое прошлое в качестве Тени принцессы Канны. То есть, твоей родной сестры.
Рэйна повернула голову на Хоакина. Ее взгляд прошелся по темно-синему камзолу, плотным темным штанам и высоким сапогам, ни на чем не задержавшись.
– Это действительно вызывает интерес?
– Разумеется. Ведь ты единственная высокородная девушка среди присутствующих во дворце претенденток, кто помимо веера в руках учился держать меч.
– Как я полагаю, – Рэйна перевела взгляд на дома из камня и шумную главную улицу вокруг, где на них смотрели прохожие, – обо мне уже известно слишком многое. Гораздо больше, чем я бы могла рассказать сама.
– Да, но это не уменьшает моего интереса к твоей личности.
Они проехали возле живописного городского фонтана, окруженного зеленью, и свернули в парк. Всюду слышался детский смех и гуляли женщины с детьми. Ни одной человеческой – все фейри. Их острые уши и разнообразие всевозможных оттенков кожи привлекало гораздо большее внимание Рэйны, чем безупречно чистые дороги и дома, чьи фасады украшали виноград, плющ и розы.
– Интерес – это хорошо или плохо? Что мне думать о такой формулировке твоих слов?
Мальчик с рожками на голове и девочка с острыми, как у пираньи, зубами, смеясь, пробежали мимо. Рэйна и ее человеческая природа здесь, в городе фейри, терялись. В мире, где все дышало магией и бессмертием.
– А ты умна, – Хоакин поравнял своего серого коня с ее белоснежной кобылой. – Ты мне нравишься больше всех, принцесса Селилуна.
– Рада слышать. Но мой интерес сфокусирован на ином мужчине. Полагаю, это предельно ясно.
– Я и не претендую на место Солара в твоем сердце, – улыбка на его губах странно смотрелась в сочетании с безжизненными глазами. Ветерок трепал его волосы. – Я, наоборот, хотел бы помочь тебе в обмен на пару фактов из твоей жизни.
Получается, что он не просто так решил увязаться с ней на прогулку?
– Я не заключаю союзы и не нуждаюсь в сторонней поддержке, благодарю. У меня есть заинтересованность в честности в данном нюансе, – мелодично лгала Рэйна, не скупясь на выражения. Этот разговор мог быть специально затеян для проверки, которую ей ни в коем случае не надо было провалить, если она не хотела потерять принца.
– Исключительный интеллект, – отвесил ей комплимент Хоакин. – Знаешь, ты меня интригуешь еще больше.
– У меня и в мыслях не было как-то интриговать, – девушка решила поставить на этом вопросе точку. – Я лишь четко собиралась дать понять по поводу моего отношения к тому, чтовы предлагаете, – она выдержала его липкий взгляд, ни разу не моргнув. – И я не продаю информацию, как какая-то торговка. Прошу меня простить. Полагаю, я немного притомилась от дороги. Может быть, направимся сразу в «Золотую реку»?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Кса́нфис – объединенные земли людей. Включают в себя королевства: Валия, Мирия, Руния, Рамия, Демия и Маджар (здесь и далее –прим. автора).
2
Ти́кка – традиционное украшение на лоб, выполненное в виде ободка. Тикки чаще всего изготавливают из золота с щедрой россыпью драгоценных камней. Уникальная особенность украшения – цепочка, идущая вдоль пробора волос ровно посередине головы.
3
Восставшая (древний ксанфийский яз.).
4
Город на границе Мирии и Маджара.
5
Артефакт фейри, способный показывать, правду ли говорит собеседник. Если камень окрашивается в алый цвет – ложь, если в зеленый – правду. В этом мире существует всего несколько таких камней.
6
Богиня воды и морей Нового пантеона богов, покровительница мореходов.
7
Люди и фейри, верящие в возвращение лжебогов Ночи и Луны.
8
Ёка́й (яп. 妖怪 е: кай) – сверхъестественное существо японской мифологии, разновидность обакэ. В японском языке слово «ёкай» имеет очень широкое значение и может обозначать практически все сверхъестественные существа японской мифологии или даже заимствованные из европейской: от злобных они до кицунэ или снежной женщины Юки-онна.
9
Официанты в трактире. Половые выполняли обязанности официанта; в том случае, когда при трактире сдавались номера для проживания, занимались также их обслуживанием.
10
Капитан пиратского корабля «Кость келпи», чья команда совершала разбой несколько столетий лет назад. Корабль был проклят из-за нечестной сделки Лакея с морской владычицей. Та дала ему сундук с волшебными предметами в обмен на пленение и передачу ей Кристофера Девиса, в которого владычица была влюблена. Пират нарушил условия сделки и убил Кристофера, сбросив тело в океан. Когда пустой корабль прибило волной к Демийским островам, на борту не оказалось ни души. А Сундук был утерян навсегда.
11
Титул Верховного жреца в храмах Первобогов.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Всего 10 форматов