
Стейн задумчиво покрутил в руках письма.
– Гел, если ты не против, я бы хотел занять место отца. Он всегда этого хотел. К тому же воин из меня куда лучше, чем государственный советник.
– Как пожелаешь.
Стейн отошел и встал рядом с Райей, взяв ее за руку. Внутри Гелиена растеклось тепло. Ему стало спокойнее от того, что друга есть кому поддержать, и он обрел, наконец, свое счастье.
– Поздравляю вас. Я удивлен. Вот от кого не ожидал!
– Ну, ты ведь знаешь, передо мной сложно устоять, – хмыкнул Стейн.
Райя дернула его за руку.
– Если у нас будут дети, обещаю, мальчика мы назовем Кристаном, – добавил Стейн.
Райя резко покраснела, и Гелиен засмеялся.
– Пора, Ваше Величество, – раздался голос старейшины, и его слова громом прокатились по комнате.
Улыбки разом исчезли.
Гелиен посмотрел на друзей, чувствуя, как от них исходят волны любви и печали, которые отзывались невыносимой болью в его груди. Он пытался запомнить черты лиц дорогих ему людей и мальнов. Слезы обожгли глаза, и он быстро заморгал, смахивая пелену.
Старейшины окружили его, подняв ладони, из-под которых вырывалось серебристое свечение.
На Гелиена словно навалилась неимоверная усталость. Свечение становилось все ярче и ярче, почти ослепляя. Гелиен прищурился. Все мысли, что носились в голове, исчезли, и он начинал погружаться в забытье. Он падал, падал и падал…
– Кит! Кит! Прости меня! Я здесь! Ты слышишь? – Слова доносились будто издалека.
Он пришел.
Эрик.
«Я тебя слышу, брат…»
Гелиен мысленно улыбнулся и окончательно провалился в темноту. Она поглотила его целиком.


Глава 30
Финн
Дворец погрузился в траурную тишину. Советники и придворные разъехались по особнякам и поместьям, чтобы не попадаться хадингардскому королю и его скорбящим друзьям на глаза. И даже слуги, не знавшие толком, что происходит, старались двигаться по дворцу тихо и незаметно.
Ранним утром Финн проводил мальнов, которые забрали с собой тело Гелиена. Алвис ни одной лишней минуты не хотел проводить среди людей. Он спешил вернуться домой, к сестре. Финн не представлял, как мальны расскажут Арэе о цене, которую ее мужу пришлось заплатить ради тех, кого он любил всем сердцем.
Перед отъездом из Деароса Тален сообщил, что вскоре отправит в столицу делегацию мальнов для подписания нового соглашения между людьми и мальнами, о котором Гелиен и Финн успели договориться незадолго до трагических событий. Это был первый шаг к установлению мира в Огламе и на всем континенте.
Финн уже битый час искал своего главного советника. Он сильно переживал за Эрика, который был разбит. Ему сейчас как никогда нужна была Кая. Старейшины Гелиена помогли отправить весточку в Аланту, но пройдет не меньше трех недель, прежде чем королевская семья, Кая и Адела прибудут в Хадингард.
В центре сада Финн услышал звуки ударов. Эрик со всей силы бил мечом по стволу фруктового дерева, от которого во все стороны летели щепки.
– Ты испортил свой меч, – сказал Финн, радуясь, что пострадало лезвие, а не костяшки пальцев.
Эрик с минуту все сильнее и сильнее лупил по стволу, а затем выронил оружие и осел на землю, склонив голову. Волосы упали ему на лоб, прикрывая лицо. Друг был босым, в обычных черных штанах, закатанных до колен, и в мятой белой рубашке навыпуск.
– Он уснул с мыслью, что я зол на него… бросил его, не пришел проститься, – сбивчиво говорил Эрик, тяжело дыша.
Финн подошел ближе, опустился на колени и положил руку ему на плечо.
– Уверен, Кит все понимал и вовсе так не думал.
Эрик поднял голову и сощурил опухшие глаза.
– Сердце подсказывает, что мы больше никогда его не увидим. Никогда. Ни в этой жизни.
Финн крепче сжал плечо друга.
– Тогда проживи жизнь так, чтобы он мог гордиться тобой. Помоги восстановить порядок в королевстве, помоги построить лучший мир для нашего народа. – Он поднялся на ноги и протянул руку.
Эрик несколько мгновений глядел на протянутую ладонь, затем шумно выдохнул и принял ее.
– С чего начнем?
– Со свадьбы. – Финн улыбнулся. – Как только приедет Лита, сразу женюсь. Нужно заняться подготовкой… – Он задумался, и улыбка исчезла с лица. – Нет. Сначала разберемся кое с чем другим.
Управители Болдера и Тасфила сидели в темнице в ожидании суда. Финн пришел в немалое удивление, узнав, что Гелиен, одержимый смерглом, оставил их в живых. Бездушному Гелиену, видимо, было интересно понаблюдать, как молодой король поступит с теми, кто покушался на его жизнь. Очередная спланированная игра.
Финн уже давно решил судьбу лорда Викара и Регина. Но прежде он должен был их увидеть.
Управителей держали в той же темнице, в которой убили Одеса.
Заметив короля, лорд Викар медленно приблизился к решетке. Регин же остался на месте. Вид управителя Болдера не шел ни в какое сравнение с яростной неприязнью, исходившей от Регина.
На бледном лице лорда Викара застыла странная улыбка, от которой по спине Финна пополз холодок.
– Ваше Величество, – скучающе произнес он. В его гримасе не было ничего человеческого, как и в холодном, равнодушном голосе. – Какой приятный сюрприз.
Финн промолчал. Удивительно, что даже среди грязи и вони лорд Викар держался с изяществом, а его движения оставались легкими и непринужденными.
– Признаюсь, я разочарован, – продолжил он со светской учтивостью, словно не обращал внимания на окружавшую обстановку. – Я полагал, что помимо цвета глаз Деарсенов, вы хоть немного унаследовали характера отца.
Финн всем своим видом демонстрировал абсолютное спокойствие, несмотря на недавние события, хотя все было не так. Он просто умело держал маску.
– Вы… втянули мое королевство в войну, в которой у вас не было ни шанса на победу.
– Считаете, это был умышленный шаг? – с некоторым удивлением переспросил лорд Викар. – Разве я пришел на мальнийские земли и стал убивать ни в чем не повинный народ? Вы не на той стороне, Ваше Величество.
– Я на стороне мира. Мира между людьми и мальнами.
Викар выдавил мрачный смешок.
– Думаете, выдай я отравленное оружие, они бы не пришли на наши земли? Дружба с мальнами затмила ваш рассудок. Я не развязывал войну, но и не собирался отдавать то единственное, что способно нас защитить и сохранить независимость Хадингарда. Мы не представляли, какое в самом деле чудовище сидит на мальнийском троне.
Финн старался не придавать значения словам лорда. Правитель Мальнборна был другом и Финну, и королевству. Гелиен Мальнсен пожертвовал всем ради жены, своего народа и людей, но его больше нет с ними. И встретятся ли они в этой жизни снова, не знал никто. Однако Финн соврал бы себе, сказав, что последний месяц не задавался вопросом, насколько могуществен Гелиен Мальнсен, и что способна сотворить его сила в чужих руках.
– Лорд Андерс. Почему он не убил меня в Тасфиле?
– А вы подумайте. Неужели собственное соглашение удержало бы мальнийского короля от мести, узнай он, что друзья мертвы?
К сожалению, это было так. Гелиен убил полсотни гвардейцев, вызволяя Финна и Эрика. Что бы он сделал, если бы лорды убили его брата?
– Но потом вы все равно пытались меня отравить. Зачем?
Викар скривил губы.
– Ваше оружие. Дело в нем. Вы завершили свои эксперименты, – сделал вывод Финн. Он слышал, что именно использовали лорды против мальнов. В секретных лабораториях Викар собрал не только алхимиков, но и лучших кузнецов и оружейников континента, и если бы не Гелиен, люди действительно смогли бы одержать победу над мальнами.
– Вы добрый человек, король Финн, – угрюмо заявил Викар. – И пусть сейчас народ любит вас, но одной доброты мало, чтобы править королевством. Вами будут пользоваться, и рано или поздно Хадингард погрязнет в еще большей коррупции и нищете. А когда вы поймете это, будет слишком поздно.
Регин продолжал молчать, и только его ноздри гневно трепетали.
Финн наклонил голову, оглядывая двух лордов. Ярость внутри не утихла, но он заставил себя улыбнуться.
– Я не глупец, лорд Викар, и не настолько добр, как вам кажется. Наслаждайтесь последними днями в темнице.
Финн стремительно развернулся и направился к двери.
– Где моя дочь? – раздался за спиной уже совсем другой голос лорда Викара.
– Моя сестра больше не ваша забота. Адела будет счастлива. Я лично об этом позабочусь, – не оборачиваясь, произнес Финн.
– Я хочу видеть свою дочь!
Финн вышел из подземелья и толкнул тяжелую дубовую дверь, которая с лязгом закрылась, заглушив крики бывшего управителя Болдера.

Яркие лучи ослепляли, заставляя глаза слезиться и щуриться: осеннее солнце щедро растрачивало последнее тепло. Воздух был тяжелым, душным. Старинный фамильный меч длиной чуть более метра оттягивал Финну руку. Он к таким не привык.
На главной площади Деароса собрался чуть ли не весь город, но здесь стояла гробовая тишина. Вчера свершился суд над предателями, хотя заседание носило скорее формальный характер: Финн Деарсен давно решил, какой вынесет приговор, понял, что не позволит больше жестоким лордам получить власть над Хадингардом, не даст истязать свой народ. И если ради этого ему необходимо стать палачом… Духи свидетели, да будет так.
У лорда Викара было достаточно шансов начать новую жизнь, но он не воспользовался ни одним из них. Финн даже простил Регина, после измены лорда Андерса, да еще и не лишил его ни титула, ни земель, а тот все-равно предал короля, пойдя по стопам отца.
Эрик предлагал все сделать тихо, но Финн намеренно решил устроить показательную казнь. Люди должны знать, что даже у доброты и милосердия хадингардского короля есть предел. Чтобы каждый, кто решит пойти против законного правителя, вспомнил этот день.
Эрик не хотел, чтобы Финн брал на себя столь тяжелый груз. Он настаивал на стандартной казни, даже предлагал все сделать сам, однако Финн отказался. Знал, что его предки самолично расправлялись с предателями, и не собирался нарушать устои, раз уж вынес такой приговор.
Лордов вывели на эшафот, который со всех сторон был окружен королевскими гвардейцами под надзором капитана Матса, восстановленного в прежней должности. В новом темно-синем мундире со сверкающим на груди гербом Хадингарда и с остриженными на военный манер волосами гвардейский капитан будто помолодел на десять лет.
– Лорд Викар, лорд Регин, вас признали виновными в государственной измене и попытке убить законного короля. – Голос Финна, стоявшего на помосте с мечом в руках, разнесся над площадью. – Вам был вынесен смертный приговор. А ваши потомки навсегда лишены титулов и земель. Вам есть что сказать? Последнее слово, просьба?
Регин не удостоил Финна даже мимолетным взглядом. Лорд Викар, стоя на коленях, повернул голову и рассмеялся, холодно и сухо.
– Делай, что должно, молодой король, да смотри, чтобы рука не дрогнула.
У Финна не дрогнула рука.
В тот миг, когда капли крови забрызгали его лицо, он почувствовал, как в душе что-то треснуло, разлетевшись на кусочки.


Глава 31
Стейн
На последнем отрезке пути Стейна охватило странное волнение. В голове зазвенело, а в костях ощущалась непривычная ломота, когда он вспомнил, когда и почему покинул Мальнборн. Стейн не так представлял возвращение домой. Он почувствовал на себе взгляд Райи. Она будто бы знала о горьких мыслях, клубившихся в его голове, и печально улыбнулась.
Больше всего его удивило то, что Райя никак не отреагировала на обещание, которое он дал Гелиену.«Если у нас будут дети, обещаю, мальчика мы назовем Кристаном». Ни она, ни он больше не возвращались к этому разговору. Райя наверняка посчитала его слова шуткой, но Стейн совсем не шутил. Однажды придет день, и Райя станет его женой. Он будет молиться всем духам, чтобы она сказала ему «да».
Над головой висели низкие облака. С неба исчезли все краски, и унылый серый цвет затянул все пространство. Позади отряда двигались две большие закрытые повозки, в одной из которых лежало тело Роймунда, а в другой – Гелиена.
По дороге в Мальнборн Стейн старательно гнал от себя мысли об отце и той жертве, что принес его друг. Боль ничуть не утихала. Да и утихнет ли вообще когда-нибудь? Но Стейн смог загнать ее в глубину души. Возможно, в один день он высвободит эту боль и научится с ней жить. Видели ли остальные дальше его внешней бравады? Духи свидетели, сколько волевых усилий ему стоило держать маску.
По правую руку от Стейна ехала Свея. В последние дни в Хадингарде она брала уроки верховой езды, но времени на обучение было мало, и поэтому она двигалась напряженно и неуклюже. Стейн и Райя периодически следили, как бы девушка не слетела с седла.
Он давал племяннице выбор: остаться в Деаросе под присмотром Финна и Эрика, либо отправиться в Мальнборн.
– Для людей вы все равно что бессмертные, а я не хочу увядать среди вечно молодых и прекрасных мальнов. Я буду жить среди людей, – сказала тогда Свея. – Но я мечтаю увидеть Мальнборн!
Поэтому они все вместе отправились домой. Перед тем как Гелиен забылся глубоким сном, Стейн обратился к нему с просьбой, и король Мальнборна позволил Свее войти в город. А через несколько недель Стейн планировал отправить ее обратно в Деарос с делегацией мальнов.
Он так погрузился в мысли и воспоминания, что к реальности его вернул лишь громкий голос племянницы:
– Стейн! – позвала она. – Дядя!
Он тряхнул головой, выходя из оцепенения.
– Свея? Прости, я задумался. – Стейн придержал лошадь и поравнялся с племянницей, чтобы они ехали рядом.
– Дядя, а может, пока я буду в Мальнборне, ты поучишь меня сражаться? Я многого от себя не жду, но все же…
Стейн в удивлении посмотрел на нее.
– Хочешь обучиться боевому искусству? Зачем?
Свея опустила голову.
– Я… больше не хочу быть слабой.
– Свея, я еще плохо тебя знаю, но поверь мне: ты вовсе не слабая. – Он мягко улыбнулся. – Но не скажу, что мне не нравится эта идея. Мне будет только спокойнее, если ты сможешь за себя постоять. Однако по своему опыту могу сказать, что учить родственника… не самая удачная затея. Могу попросить Алвиса. Я вполне доверю другу твое обучение. Да и среди светлорожденных он лучший. Думаю, Алвис не откажет…
– Нет! – резко оборвала его Свея. – Кто угодно, только не он.
– Что? – Стейн оторопел от странной реакции племянницы. – Почему?
– Просто найди другого учителя, – ответила она делано равнодушным тоном.
– Свея, что случилось? – Он нахмурился.
– Ничего, дядя. Честно.
Стейн, разумеется, не поверил. Услышав свое имя, Алвис теперь следил за каждым их движением, хотя внешне оставался невозмутимым. Свея посмотрела в его сторону. Ее глаза излучали холод, способный превратить друга в кусок льда. Стейн понял, что сейчас она говорить не станет. Ничего, он позже выяснит, в чем дело.
– Свея, расскажи, почему в Доллите ты вдруг передумала и отправилась со мной?
Она повернулась к нему с удивленным выражением лица. Неужели подумала, что Стейн не заметил, как быстро она тогда передумала?
– Я не врала, сказав, что хочу жить среди людей, но не прочь увидеть и Мальнборн. Соврала в другом… в том, что не верила бабушке. Ее рассказы о мальнах, – она перешла на шепот, – это лучшее, что было в моей жизни. Я мечтала увидеть мальнов, Мальнборн. Засыпала и просыпалась с мыслью об этом. И глупые мечты сразу заглушили голос рассудка. – Свея покраснела.
Стейн пытался обмозговать услышанное. Сейчас он прекрасно угадывал состояние племянницы и сказал, понизив голос:
– Я буду рад исполнить твою мечту.
– Ты ее уже исполнил. И даже больше, – отозвалась Свея, и уголки ее губ слегка дернулись вверх. – Знаешь, я любила бабушкины истории, но из-за них мне часто становилось грустно, очень грустно.
– Почему?
«Какой глупый вопрос».Однако ему нравилось слушать откровения племянницы. Он хотел лучше узнать ее. Понять.
– Твоей матери и отцу не суждено было быть вместе. Человек и мальн. Бессмысленные отношения. Даже если бы твой отец забрал бабушку с собой, через несколько десятков лет рядом с прекрасным мальном находилась бы старушка. А затем ему пришлось бы похоронить любимую. Это ужасно. Всего несколько десятков лет… для мальна лишь мгновение. Но я не могу забыть, с какой любовью и болью бабушка произносила имя твоего отца. Каждый мечтает испытать такую любовь. – Последние слова Свея прошептала, едва шевеля губами.
У Стейна сжало горло. Он сразу вспомнил Гелиена. Когда тот начал влюбляться в Арэю, они оба думали, что Гел – человек. Арэя намеренно отталкивала его, отворачивалась, отгораживалась от чувств, боялась поддаться порыву. А Алвис? Он был против малейшего их общения. И только спустя время признался, что просто переживал за сестру. Она бы не выдержала таких страданий. Хоронить любимого…
Духи! Как Алвис расскажет Арэе о муже?
Сквозь завесу тумана показались белесые городские стены Мальнборна. Стейн силился переключиться, однако проклятый ком в горле не исчезал. Все разом замолчали. Даже лошади стали двигаться плавнее и тише. К ним тут же подоспел патруль. Увидев и узнав главнокомандующего, воины начали отдавать честь, но одного взгляда Алвиса хватило, чтобы никто не стал приставать с расспросами.
Оказавшись внутри, Стейн сразу обратил внимание на стоявшую кругом тишину – но не привычную и безмятежную.
В воздухе висело напряжение. Ветра не было. Деревья не шелестели, даже река замерла. На улицах и во дворах домов не было видно ни души. Холод пробирал до костей, но погода стояла вовсе не холодная, хоть и немного пасмурная.
Чувства Стейна мгновенно обострились. Смергл должен был уснуть вместе с Гелиеном. Почему тогда в городе все казалось таким мрачным, почти зловещим?
Отряд остановился во внутреннем дворе.
Мальны пребывали в растерянности. Кто-то спешился и застыл на месте, уставившись в пространство, другие вполголоса переругивались. Стража у ворот дворца при виде всадников сразу исчезла.
Вскоре через парадные двери вылетела Арэя. Она выглядела… болезненно. Обычно прекрасное лицо приобрело нездоровый пепельно-серый оттенок, губы потеряли краски, а небесно-голубые радужки потускнели. Вдобавок она сильно исхудала, будто совсем отказывалась от еды.
Алвис шагнул вперед. Оглядев сестру, настороженно нахмурил брови.
Арэя вздрогнула.
– Брат! – Она бросилась вперед, буквально врезавшись ему в грудь. Алвис раскинул руки и крепко обнял ее. Она не плакала, но слегка тряслась. Стейну показалось, что дрожь была вызвана скорее слабостью в теле – настолько королева истощала. Алвис долго стоял, прижимая сестру к груди, будто вовсе не хотел отпускать ее.
Свея с непонятным выражением лица поглядывала на него. Да так, что когда Алвис почувствовал ее взгляд и поднял голову, у нее воспылали щеки.
Спустя несколько мгновений Арэя отстранилась. Она отошла на несколько шагов назад и повернулась к прибывшим.
– Катан упал словно замертво.
«Она назвала смергла по имени…»
– Хэвард сказал, он в глубоком сне. Только у Гелиена хватило бы сил одолеть его, ведь так? Где мой муж? – Даже ее голос звучал болезненно. Что король смерглов сделал с ней? Гелиен был точно уверен, что тот не причинит ей вреда.
Все молчали.
Алвис будто намеренно хотел оттянуть разговор, что был неизбежен, неминуем.
Арэя явно заметила скорбь на их лицах.
– Где мой муж, брат?
Все как по команде обернулись к повозкам.
– Нет… – Она замотала головой. – Гелиен ведь жив? Алвис, он жив?
Но Алвис продолжал молчать. Он шевелил губами, но из них не вырывалось ни звука, словно друг онемел.
Тут Арэя начала колотить его кулаками в грудь, будто хотела все остановить или повернуть вспять. Охватившее ее отчаяние грозило поглотить окружающее пространство, напоминая о будущем, что стало недосягаемым. Арэя сползла на землю, беззвучно содрогаясь всем телом.
Оторопевший, испуганный Алвис медленно опустился на колени, на мгновение встретившись лицом к лицу с сестрой, а затем взял ее за руки и заставил подняться. Арэя замерла, будто знала, какие слова сейчас услышит. Он мог бы вообще ничего не говорить, но все же сказал:
– Да, Арэя, Гелиен жив, но находится в глубоком сне, связанный со смерглом.
Она мгновенно бросилась к повозке. Ее ослабшие ноги подгибались.
В груди Стейна разлилась боль. Он не мог, не хотел на это смотреть, и отвернулся.
Из дворца вышли придворные, члены Совета, старейшины.
Первым к ним приблизился Хэвард, и Стейн сразу отметил его хмурый вид. Не просто хмурый, как обычно, нет. Сейчас он был чернее тучи и опасливо озирался по сторонам, будто готовился отразить внезапную атаку.
– Я все знаю. Я видел прошлое и будущее, – начал он.
– Хэвард, что происходит? – перебил Стейн, в два шага оказываясь рядом.
– Духи…
– Не время молиться! – Стейн напряженно сжал кулаки. – Что случилось в Мальнборне?
Сурово вскинутые брови Хэварда говорили о негодовании и тревоге, что теплились у него внутри.
– Духи… они разгневаны. Их мощь веками питали жизненные силы, страдания и боль смерглов. Год назад смерглам все же удалось снять с себя проклятье, и духи лишились сотен, тысяч подношений. Та цена, что заплатил Манус… – Он замолчал, словно испугался своих слов.
Пытаясь справиться с потоком мыслей, Стейн насторожился.
– Почему сейчас? Ты ведь сам сказал, прошел целый год…
– Кьелл. Его жертва. – Черты лица Хэварда перекосила неподдельная мука. – В Сумеречных землях он расколол камень Таоса и заключил непростую сделку с духами. Они не просто позволили ему дожить оставшийся срок: Кьелл пообещал Таосу отдать все свои духовные силы. Это лишь ненадолго усмирило жажду духов. Кьелл, жертвуя своей душой, хотел подарить нам время.
– Почему ты молчал? – опешил Стейн, почувствовав, как кровь отлила от лица.
– Я не знал, сам увидел недавно. – Хэвард потер виски. – Но теперь потомки Мануса погрузились в вечный сон, и духи явили свою волю…
– Подожди, – оборвал его Стейн. – О чем ты говоришь? Какой еще вечный сон? – Он почти вплотную подошел к старейшине и положил руку ему на плечо. – Вся надежда на тебя, Хэвард. Ты должен разорвать связь, и как можно скорее. Уверен, чего бы ни потребовали духи, Гелиен все уладит.
Сделку заключил Манус. Гелиен был его потомком. Стейн не сомневался, что друг найдет выход. А одна только мысль о том, что постигло Кьелла… что его душа так и не обрела покой… Стейн крепче сжал свои дрожащие пальцы. Ему было не выдохнуть.
В темных глазах старейшины что-то мелькнуло.
Стейну это не понравилось, и ему стало по-настоящему страшно.
– Мне очень жаль. – Хэвард едва заметно покачал головой. – Древняя магия, которой воспользовался смергл, создала нерушимую связь. Гелиен Мальнсен не проснется.

Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Всего 10 форматов