
– А почему они именно тебя заставили таких страхов натерпеться? – хмуро спросил Пепел.
– Недочел вас боялся, особенно тебя, – ласково улыбнулась Пеплу Коринка. – Он бы к тебе не подошел! Александр, конечно, тоже ему так просто бы не дался.
– А Ясень не сообщил, как вообще отсюда выбраться?
– Он только сказал, что мы все узнаем, когда ты прочитаешь свои письма. От этого зависят наши судьбы, зависит наша жизнь.
Я даже отпрянул:
– Это не мои письма! Они не мне адресованы! Что в них может быть такого важного? Я не хочу их читать!
Это были последние содрогания моего страха, моей нерешительности. На самом деле именно это я и собирался сделать – прочитать письма. Именно это я и пообещал старухе, которая нарочно прилетела сюда, чтобы посмотреть мне в глаза и взять с меня обещание это сделать.
Не знаю, каким мучениям ее подвергал Древолаз за эти отлучки. Может быть, хотя она и тень, и призрак, и высохший труп, он причинял ей какую-то страшную боль? Но все же она прилетела ко мне и заставила дать честное слово…
Да, я пообещал. Я почти решился. Но сейчас вдруг снова нахлынули прежние сомнения. А вдруг в письмах мама просит у Лехи прощения за то, что не смогла его защитить? А вдруг она пишет, что любит его даже мертвого больше, чем меня?!
Как я вынесу это? Захочу ли я после таких слов возвращаться? Ведь мое возращение – это не только жить снова дома, но и узнать что-то новое о себе и своей семье. Вдруг я узнаю, что, если бы от мамы зависело, кого из двух сыновей выбрать, она выбрала бы его?!
Я очень люблю маму. Я не смогу… я не выдержу, если узнаю, что она хочет, чтобы вместо меня вернулся Леха!
– Ты должен прочитать, – мрачно буркнул Пепел. – Ясень сказал, что от этих писем зависит и судьба Коринки, не только твоя. И ей и тебе удастся вернуться, если только ты их прочитаешь.
– Александр, – пролепетала Коринка. – Саша… ты же понимаешь… От этого зависит вся наша жизнь! – Она смотрела на меня своими вишнево-черешневыми глазищами, которые казались еще больше от слез, и я понимал, что сейчас она думает о своем Дени, о Париже, о своей семье, в которой по выходным звучит только классическая музыка, о своем лицее и о латинском языке, о дороге «Пети Сентюр», где они часто гуляли с Пеплом и с Дени…
«Может, я зря на себя нагоняю всякие страхи? – подумал я. – Может, мама и не думала ничего такого особенного Лехе писать?»
– Ладно, – проворчал я. – Так и быть. Конечно прочитаю. А вы найдите все наши пуговицы и придумайте, как их пришить.
* * *Я не знал тогда, что страхи нагонял на себя не зря. Не знал, что эти воображаемые страхи ни в какое сравнение не идут с теми, которые мне вскоре откроются.
Я ничего еще не знал!
* * *Пепел-пес сообщил, что сейчас знаков ужаса не чувствует – то есть Древолаз покинул лес, – и поэтому собирается пошнырять по ближайшим домам и поискать иголки с большей тщательностью, чем искал раньше. Коринка снова начала перебирать пуговицы, пытаясь все-таки обнаружить те, которые были на ее кофте и на моей безрукавке, но вскоре жалобно попросила разрешения немножко передохнуть – все-таки ей сегодня здорово досталось, она натерпелась страхов гораздо больше, чем мы с Пеплом! Я, конечно, не возражал. Коринка ушла в другую комнату, а я сел в кресло-качалку, накинув на себя плед, недовязанный нашей с Лехой прабабкой (мне как-то легче вот так сидеть, под этим родственным пледом), и начал открывать конверт за конвертом в хронологическом, как говорится, порядке.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Французские пословицы, эквивалентные нашим выражениям «называть вещи своими именами» и «ходить вокруг да около». Здесь и далее прим. автора.
2
Голландка – высокая старинная печь.
3
Le Petit Ceinture – «Маленький пояс» (франц.).
4
Так французы презрительно называли захватчиков немцев еще со времен Франко-прусской войны 1870–1871 гг. Слово boche – это сокращенное caboche (франц.) – башка. Иногда tкte de boche (голова боша) означало tкte de bois (деревянная голова).
5
Месседж – от франц. message – сообщение.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Всего 10 форматов