Книга Пирог с крапивой и золой. Настой из памяти и веры - читать онлайн бесплатно, автор Анна Коэн. Cтраница 19
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Пирог с крапивой и золой. Настой из памяти и веры
Пирог с крапивой и золой. Настой из памяти и веры
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 4

Добавить отзывДобавить цитату

Пирог с крапивой и золой. Настой из памяти и веры

Я не наивна, в том самая большая моя беда и самое большое счастье. Мне прекрасно понятно, зачем приходил староста и что он предлагал старухе.

Данка такие вещи называла «потерпеть за гостинец». Врала мне, дурочка, что ей другая девчонка на каникулах рассказывала. Будто я не распознаю, когда мне врут. Но то было только начало.

Здесь то же самое, вот только «потерпеть» должна я, а «гостинец» предлагали старухе, будто она мне хозяйка. Да еще и опоить меня советовал!

Если бы со мной были еще мои сестры, я бы написала имя старосты на бумаге и отдала его на растерзание духам преисподней.

Но я здесь одна, и никому нет дела до того, что со мной станет. Кроме, быть может, этой старухи.


Дни становятся все длинней, и я все позднее возвращаюсь из своих походов. Теперь мне известно, в какой стороне железная дорога – я почуяла ее гул в земле, а потом вышла к косогору и долго смотрела, как поезд катится по ней суставчатой гусеницей.

Сорока приносит мне все более странные вести – то клочки газет, которые промокают до того, как я успеваю прочесть хоть слово, то пробку от аптечного флакона. Теряюсь в догадках, что бы все это могло значить, но тревога растет с каждым днем.

Со старухой неладно. Я чувствую на себе тяжесть ее мыслей, даже не взглядов.

Во время очередного приступа, отчасти заглушенного брагой, она швырнула мне в лицо:

– Да кто ты такая?! Никто ты мне, потаскуха приблудная!

Я в тот момент не делала ничего, что могло бы вызвать ее недовольство. И тогда я со всей ясностью и отвращением поняла: она все же решилась продать меня. Уже продала.

И ведьма во мне оскалила зубы.

На следующий день старуха непривычно ласкова – утром сама разливает по кружкам чай, достает из тайничка маленький, запечатанный воском глиняный горшочек с медом и засахаренными в нем ягодами.

– Ты прости меня, девонька, если что не так…

Меда я не ем, но за угощение благодарю с улыбкой.

До вечера она ни разу не поднимает на меня руку. А я жду удара, да только не такого. Я к нему готова.

Когда Кася на третьем году сказала нам, что судьба не просто так свела вместе необычных девушек, мои сестры восприняли это как игру. Одна я услышала – Монюшко говорила чистую правду: «Вы будете заклинать дождь и ветер, и лесное зверье будет говорить вам о будущем. Вам будут известны все тайны этого мира».

Но сорочьи зоркие глаза и слух оленя, а главное, звериное, безошибочное чутье на беду – все уже было во мне. Только я не находила этому названия, а Кася подарила его мне. Всем нам.

Едва начинает смеркаться, старуха подкрадывается ко мне с разговором:

– А сколько лет‑то тебе, девонька?

Ни разу ведьма не называла меня по имени, точно утку, которую готовилась зарезать.

– Семнадцать, – подыгрываю я ей. Гляжу доверчиво, исподлобья.

– Семна-адцать, – тянет старуха, пробуя слово на вкус, перекатывая его беззубым ртом. – Невеста уже.

– Куда мне…

В ее глазах я вижу жалость, но слишком поздно.

– Ты посиди со мной сегодня маленько. Уважь бабку.

– Посидеть?

– Посиди-посиди. Я тебе вот… наливочку попробовать дам. Сладкую, малиновую.

– Ой, бабушка, – кривляюсь, – не пью я, непривычная!

– Да ты не бойся, она слабенькая совсем, детям давать можно!

Поломавшись для вида, соглашаюсь.

Передо мной возникает рюмка. Наливка в ней алая и густая, как кровь. Касаюсь ее губами и погружаюсь в аромат леса, пьяного полуденным жаром.

Каждый разумный человек знает: если ведьма подносит тебе чарку – вылей.

Проходит час и другой. Малиновая наливка заканчивается, приходит черед яблочной. Питье пахнет памятью и грустью. Мой подол набряк и сиропно липнет к ногам, но надо ждать, и я жду.

Старухе уже невмоготу, и она, неловко крякнув, достает бутыль со своим любимым самогоном.

– А ты крепкой оказалась… – лепечет она, покачивая тяжелой головой, как тряпичная кукла. – Или наврала мне с три короба, стерва…

– Ни словом, бабушка, – отзываюсь я уже в который раз, и теперь мой черед подливать ей.

Проходит совсем немного времени, и ведьма уже спит, привычно умостив голову на сложенных руках.

Мужчины могут прийти за мной в любой момент, так что я спешу. Достаю из старухиного сундука какую‑ то одежду и свое залатанное школьное пальто. Пока поправляю тюфяк, что‑то змеей скользит по моей руке, и я в страхе отдергиваю руку. Но тут же понимаю – это веревка. Она собиралась меня связать.

Ярость вспыхивает с новой силой. Я бросаю залитое сладким зельем тряпье в печь, отираюсь столовой тряпкой и не глядя натягиваю все чистое, хоть и ветхое. За открыткой с Мадонной безошибочно нашариваю деревянную шкатулку с деньгами и высыпаю их в карман пальто. Беру со скамьи сонную кошку и вышвыриваю ту из дому. Она мяучит и воет, но пьяная ведьма даже не шевелится.

Затем задвигаю заслонку чадящей печи, выхожу вон и впервые запираю дверь снаружи на замок.

Главное правило сказок – за все платить равную цену. За зло тоже.

Через час с небольшим я буду уже у железной дороги. Куда‑нибудь она меня да выведет.


Тетрадь в сиреневой обложке I

15 октября 1907 г.

Здраствуй, дорогой задушевный друг! Уверена, что ты станешь мне самым блиским другом и слушателем, ведь иначе и быть не может!

Севодня матушка вручила мне тебя в падарок на день моих одинадцатых именин! Я была вне себя от счастья. Мечта любой девушки (а матушка сказала, что с этого дня я считаюсь уже девушкой!) личный дневник в нежно сиреневой сафьяновой обложке. Матушка сказала што цвет называеца «лаванда», но мне кажится, он совсем не похож на мыло, а самый красивый и благародный.

Матушка севодня в добром здравии, и я этому очинь рада!

Тебе я буду поверять свои мысли и рассказывать все, что со мной праисходит.

Второй падарок я получила от батюшки – это настоящий письменный прибор из чернильницы с крышечкой в виде маленького ангела и ручки с позолоченным пером. Прелисть!

Падарок брата мне тоже понравелся, он совершенно в его духе. Это инциклопедия «Бабочки мира» с цветными картинкам.

Не могу дождаться вечера!!!

* * *

Зря я показала первую запись брату! Он сказал, что я пишу неграмотна!!! Нинавижу, нинавижу его! Я просила матушку, чтобы его не пустили на мой праздник, но она сказала, что благородная панна должна держать сибя в руках и не показывать обиду!

Хорошо, пусть приходит, но я даже руки ему не подам!

Дорогой друг, не сердись на меня и не думай, что я злая или избалованная. Просто я не терплю, когда Вик начинает задирать нос! А он всегда его задирает!

* * *

После обеда начнут приезжать гости. Это наши соседи с детьми и деловые портнеры батюшки – очень важные люди.

Сейчас я опишу тебе свое платье. У него высокая талия и атласный лив, а также атласная юбка, все белое, а сверху на него одивается нежно зиленый газовый чехол с пышной юбкой и рукавами. Матушка говорит, что зиленый мне к лицу, а особенно идет к моим глазам. Так они будут сиять как изумруды в кароне индийского короля.

Поясок сиреневый, почти как твоя обложка, и такие же туфельки на крохотном каблучке, на ремешке бабочки. Все уже знают, как я люблю бабочек. Когда служанка уже зокрутила мне волосы щипцами, матушка достала шкатулку, и в ней были серебряные шпильки тоже в виде бабочек!!

Севодня я буду феей!

* * *

Пусть Вик умрет! Я никогда не пращу человека, который заставил меня так плакать!


Праздник начался идиально. Все гости собрались в большой зале с францускими окнами, из которых открывается изумитильный вид на осенний лес. Все привезли мне падарки: кукол, набор акварельных красок, книги и шляпную брошку, в которую можно вставлять каждый день новый цветной камушек. И еще много всего.

Когда я принимала подарки, то благодарила всех, и матушка одобрительно кивала, потому что я все делала правельно! Как и положено будущей хозяйке дома. Не этого, конечно, другого. Этот потом достанется Вику, потому что он первинец.

И тут появился Бартек. Я даже не знала, что его пригласили. Наверно, это Вик сам его пригласил. Кто он вообще такой? Лохматый мальчишка! Он не нашего круга и все время дразнит меня! Но они с Виком дружат.

Бартек падарил мне увеличительное стекло. Он сказал, это чтобы изучать бабочек. У меня уже есть такое, оно батюшкино, но он разрешил мне забрать его себе. Но я все равно поблагодарила Бартека. Я даже подумала, что не так уж он плох!

Ко мне приехали и мои подружки – дочери соседей. Заиграла музыка, и мы стали танцевать. Все взрослые ушли в другой зал, чтобы не мешать нам. Остались только пара учителей, чтобы присматривать, чтобы все было по правелам. Не зря это называется «детский бал» – он только для детей.

Вот только танцевали одни только девочки. Мальчишек было всего двое, и это были как назло Вик и Бартек. Они стояли с таким серьезным видом и ели пирожные у стола со сладким, глядели на нас свысока.

Тогда девочки попросили меня, чтобы я попросила мальчиков потанцевать с ними по очереди. Чтобы было похоже на настоящий взростлый бал!

Я пообещала им, что попрошу, и пошла к мальчишкам. Я – хозяйка этого бала, у меня именины, и это мой брат. Они должны были меня послушаться!

– Исключено, – заявил Вик и улыбнулся так снисходительно: – Прости, но я не буду танцевать с малышней.

Бартек только хохотнул, у него рот был набит моим любимым пироженым! У него, наверно, таких дома и не бывает.

– Ты должен! Севодня мой день, и я тебе приказываю!

Я специально говорила негромко, мама ведь велела мне держать лицо.

– Я все расскажу маме, – пригрозила я, – и она больше не разрешит тебе приглашать своих гостей.

Я очень сильно держалась, но в глазах у меня все равно щипало от дасады. За что мне такой брат?

– Ябедничать как‑то не очень благородно, не находишь? – вздохнул Вик. – Но я, так и быть, потанцую пару туров. Исключительно потому, что я хорошо воспитан. В отличие от тебя.

Вдобавок к щипучим глазам у меня загорелись щеки.

– Иди к подругам, хозяюшка. – Вик махнул на меня рукой. – Мы закончим разговор и присоединимся к вам.

Я подняла подбородок и развернулась на каблуках. Хоть я отошла на несколько шагов, но все равно услышола, как мальчишки сказали у меня за спиной:

– Вылитая свинка, еще и покраснела вся.

– Ну-ну, Бартек, – вальяжно так возразил Вик, – будь почтительнее. Все же это свинка с крыльями бабочки! Доедай и…

Едва дотерпела до конца вечера, чтобы не портить празник. Мама может мной гордиться.

Нет, я передумала! Пусть Вик и Бартек умрут оба! Я ни слезинки не пророню.


16 октября 1907 г.

Дорогой дневник, я прошу у тебя прощения за то, что закапала твои драгоценные страницы. Из-за моих имоций на тебе теперь эти уродливые пятна, они как шрамики от ветрянки. Больше это не повторится.

У меня не было времени, чтобы писать вчера, но я постараюсь исправиться. Просто на самом деле ничего не происходило. Вчера я так радавалась, что матушка весь день была со мной и с гостями, а сегодня она опять вернулась в свою комнату, где всегда опущены шторы. А батюшка поехал по делам в Варшаву. Я папрасила у него привести побольше гостинцев, чтобы он думал обо мне всю поездку. Вик попросил привести еще книг. Ха! У него на другое фантазии не хватает. Все книжки, книжки.

У нас с Виком теперь война, я с ним не разговариваю. Только не знаю, что бы такого сделать, чтобы ему было так же больно, как он сделал мне.

Сегодня опять вернулись уроки. Гувернантка учит меня арифметике, географии, родной истории и двум языкам, и еще этикету. Она строгая, но я научилась притворяться, что мне не хватает воздуха. Я начинаю тиреть виски, как мама, и тогда пани Новак выводит меня погулять. А если мне не хочется потом возвращаться в класс, я жалуюсь, что стало только хуже, и она тогда читает мне вслух интересные книжки, пока я валяюсь на софе.

Из всех уроков я сильней всего нинавижу радную речь! Когда пишу, то постоянно забываю, какую букву надо написать!


20 октября 1907 г.

Дорогой дневник, у меня радость! Отец вернулся из поездки! Он привез мне множество сладостей из лучших кандитерских. Чего там только не было! И коричные леденцы, и шоколадные конфеты, и пастила, и мой любимый лукум, присыпанный сахарной пудрой, и засахаренные цветочки.

Но Вик и здесь умудрился испортить мне настроение. Он отвернулся и тихонько хрюкнул в кулак! Он сам самая настоящая свинья!

Но сегодня я придумала, как ему отамстить за все, что он сделал!


24 октября 1907 г.

Дорогой дневник, я очинь раскаиваюсь за все, что раньше написала. Я хочу, чтобы ты знал, что я правда совсем не злая и не испорченная. Я очень добрая и хорошая, у меня доброе серце, и я всей душой верю в Бога. Он всегда меня прастит, прасти и ты.

Когда я сказала, что хочу отомстить Вику за те гадости, что он про меня говорил, так и было. Но вот что из этого вышло.

С Виком занимается другой учитель. Вик не может учиться в школе с другими мальчиками, потому что у него слабое здоровье. Поэтому он осваивает все науки на домашнем обучении и очень старается.

Я дождалась, пока он зделает перерыв в занятиях, прошла в классную комнату и разлила по страницам его опрятной тетради чернила, обложки книг измазала клеем, а доску – огарком свечи. Я хотела, чтобы учитель подумал, что Вик сам все это сделал, чтобы не заниматься в тот день, и накажет его.

Но я ошибалась! Вик всегда очень прележный, он не стал бы делать такие вещи! А я стала.

Когда меня начали искать, я спряталась на лестнице в башенку, но меня очень быстро нашли. Ирма, наша служанка, потом сказала, что я слишком громко клацала зубами от холода.

Я боялась, что меня выпорят. Но, милый дневник, если бы меня выпороли, я бы так ничего не поняла.

Вместо этого нас с Виком отвели к маменьке. Она похудела за эти дни еще больше, и у меня все внутри так заболело! Ей под спину падложили много тугих подушек, но она все равно сидела сама и прямо.

Мама сказала, что она не станет выяснять, чем мы так сильно обидели друг друга, но она желает, чтобы мы больше не ссорились. Никогда-никогда. Ведь в мире нет более близких людей, чем брат и сестра, мы одна кровь. Мама сказала, что Вик будет всегда защищать меня, а я поддерживать его. Такова ее материнская воля.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Юлиуш Словацкий (1809–1849) – польский поэт и драматург эпохи романтизма.

2

Адам Бернард Мицкевич (1798–1855) – польский поэт белорусского происхождения, автор мистической поэмы «Дзяды».

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Всего 10 форматов