Книга Gulliver's Travels. A Voyage to Lilliput. A2 / Путешествия Гулливера. Гулливер в стране лилипутов - читать онлайн бесплатно, автор Джонатан Свифт. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Gulliver's Travels. A Voyage to Lilliput. A2 / Путешествия Гулливера. Гулливер в стране лилипутов
Gulliver's Travels. A Voyage to Lilliput. A2 / Путешествия Гулливера. Гулливер в стране лилипутов
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Gulliver's Travels. A Voyage to Lilliput. A2 / Путешествия Гулливера. Гулливер в стране лилипутов

“8th, He must tell us how big our country is (measure it);

“Lastly, If he says 'yes' to our rules, he will have meat and drink, as for 1724 Lilliputians, will be able to speak to our emperor and many other things.”

I was thankful for this chance and was ready to follow these rules. However, Skyresh Bolgolam, who didn't like me, made some of them unfair. When I said yes, he took off all my chains, and I was finally free. The emperor himself was at the ceremony. He said kind words to me and added that he hoped that I would help his kingdom in the future.

If you look at the last rule, you will see that they planned to give me food as for 1724 Lilliputians. Some time after, my friend told me that his mathematicians measured that I was twelve times higher than their one Lilliput, and that's how they got that I need this much food. It tells us a lot about how clever and wise these people were.

Dictionary

trick [trɪk] – n. трюк

rule [ru:l] – n. правило

follow ['fɒləʊ] – v. следовать

thread [θrɛd] – n. нить

train [treɪn] – v. тренироваться

rope [roʊp] – n. верёвка

ill [ɪl] – adj. больной

win [wɪn] – v. выигрывать

pillow ['pɪləʊ] – n. подушка

hold [hoʊld] – v. держать, удерживать

stick [stɪk] – n. палка

wide [waɪd] – adj. широкий

laugh [lɑ:f] – v. смеяться

certain ['sɜ:tən] – adj. определенный

careful ['keəfʊl] – adj. осторожный

palace ['pælɪs] – n. дворец

measure ['meʒə] – v. измерять, n мера

thankful ['θæŋkfʊl] – adj. благодарный

fair [feə] (unfair [ʌn'feə]) – adj. справедливый (несправедливый)

chains [tʃeɪnz] – n. цепи

Chapter IV

The author tells us about Mildendo, the capital of Lilliput, and its palace of the emperor. He had a talk with the principal secretary, who told him about their problems. The author offers his help.


After I was free, I asked if I could visit Mildendo, the big city. The emperor said yes, but he told me to be careful with people and their homes. They told people that I would come.

The city had a wall around it, two and a half feet high, so it was safe. I entered through the big gate and walked carefully through the main streets. I was careful not to step on anyone; even though everyone was in their houses, they watched me from their windows. The city was so small, I couldn't even walk along some streets with my size. There lived five hundred thousand people, with small houses and a lot of shops and markets.

The emperor's palace was in the middle of the city. They let me see the palace from all sides. I really wanted to see the rooms inside, but it was hard because the doors were too small for me. So, I spent three days in the park, trying to make two chairs: I took them with me to the palace. I lay down on them and looked through the windows to see the beautiful rooms where the empress and young princes lived. The empress smiled at me and even gave her hand to kiss.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги