
Город на севере королевства Алат, недалеко от границы с Вейнаром.
47
Бастарз – «Снежный Барс», бог-воин, покровитель хейсаров.
48
Герса – решетка.
49
Ночь Темной Страсти – ночь, когда о́ба больших спутника планеты перекрывают меньший.
50
Барбют – шлем с Y-образным вырезом.
51
Акрид – один из самых опасных хищников Горгота.
52
Уйти – здесь: покончить жизнь самоубийством.
53
Боевой ход – в средневековой фортификации защищенная дорожка позади стены или башни с бойницами.
54
Час волка – с двух до трех часов ночи.
55
В Средневековье меч стоил очень дорого. И был далеко не у каждого воина.
56
Кром имеет в виду наемных убийц.
57
Белая кровь – в просторечии «дворянин» или «дворянка».
58
Сердечная жила – так на Горготе называют аорту.
59
«Передняя нога» – та, которая выставлена вперед (термин в боевых искусствах).
60
«Ведро» – мера веса. Порядка 8 кг.
61
Четверик – сруб прямоугольной формы.
62
Венец – нижний ряд сруба.
63
Мох и войлок – традиционные теплоизоляционные материалы, используемые для утепления пазов.
64
Травник – лето. Ко второму травнику – «ко второму месяцу лета».
65
Шепелявый – прозвище короля Шаграта.
66
Рагнар – королевство на северо-востоке Вейнара.
67
Король Ладвир четвертый, Диренталь по прозвищу Набожный – король Оммана.
68
Воссоединение – торжественное название церемонии принятия какой-либо религии в качестве государственной.
69
Седрик Белоголовый – король Белогорья.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Всего 8 форматов