Книга Каменное дитя - читать онлайн бесплатно, автор Дэн Поблоки
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Каменное дитя
Каменное дитя
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Каменное дитя

Дэн Поблоки

Каменное дитя

© Дёмина А.В., перевод на русский язык, 2022

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022

* * *

Моим маме и папе


Глава 1


Их синий «универсал» как раз завершал крутой поворот, когда из леса на дорогу вышло существо. Эдди увидел его первым – масса чёрной шерсти, длинные тонкие лапы, разинутая пасть, полная острых зубов, и жёлтые, залитые кровью глаза, смотрящие прямо на него.

– Берегись! – закричал Эдди с заднего сиденья.

Папа вдавил педаль тормоза. Машину занесло под жуткий визг шин. Эдди мотнуло вперёд. Несколько лежащих рядом с ним коробок соскользнули с сиденья на пол. Книга, которую он читал, выскочила у него из рук и ударилась о спинку переднего сиденья. Мама, вскрикнув, упёрлась рукой в потолок. За всем этим последовал леденящий кровь звук удара: автомобиль врезался в существо, отбросив его в зелёные глубины леса. Правые колеса съехали с дороги и, выкорчевав несколько мелких кустиков, резко остановились в паре футов от заросшего лишайником валуна. Из-под покорёженного капота со свистом повалил пар.

В салоне ненадолго повисло потрясённое молчание.

– Никто не ранен? – опомнился папа.

Эдди задумался. Плечо пекло из-за впившегося в него ремня безопасности. Дышал он с трудом как после удара под дых – в том числе и из-за увиденной в лобовом стекле кошмарной морды, отпечатавшейся в памяти.

– Я в порядке, – ответила мама.

– Я тоже, – выдавил Эдди.

– Простите, пожалуйста, – сказал папа. – Я его не заметил.

– Взгляни на бампер. – Мама отстегнула ремень безопасности. – Как мог олень так его смять?

– Это было что-то крупнее оленя… Мне кажется, это был медведь. – Папа наклонился к рулю и всмотрелся в деревья, за которыми исчезло животное, после чего открыл дверь.

Машина стояла на вершине холма, на очередном повороте извилистой дороги.

– Не выходи! – выпалил Эдди. Он откуда-то знал, что это был не медведь и не олень. Поймав недоумённый взгляд отца, он добавил: – Поехали дальше.

– Мне нужно посмотреть, что с машиной. Грузовики с вещами, скорее всего, уже ждут нас у нашего нового дома.

– Да, но…

– Эдгар Фенникс, не говори ерунды! – перебила мама. – Бедное животное наверняка ранено… или ещё хуже. После такого удара.

Родители вышли из машины и захлопнули двери, оставив его в одиночестве на заднем сиденье. Какое-то время они рассматривали бампер, наконец папа расстроенно всплеснул руками, а мама, закрыв рот ладонью, отвернулась к лесу. Эдди тоже посмотрел туда, но за густыми кронами и кустарниками невозможно было ничего разглядеть.

Не в силах больше терпеть одиночество, Эдди неохотно открыл дверь и шагнул на смятый колесом куст.

Несмотря на полдень, воздух приятно холодил кожу, напоминая, что уже сентябрь. Взгляд Эдди скользнул по холмистому пейзажу, напоминавшему лоскутное одеяло под синевато-серым небом. Слышен был лишь шелест листьев на ветру, будто кто-то нашёптывал кому-то на ухо секрет. Может, то существо и правда погибло, учитывая, с каким звуком их машина по нему ударила. Поёжившись, Эдди застегнул до конца синюю спортивную кофту с капюшоном.

Подойдя к родителям, он немедленно понял причину папиного расстройства: перед «универсала» с правой стороны был смят, фара воткнулась в шину. Бампер слева торчал как сломанная кость. На краях покорёженного металла остались клочки чёрной шерсти.

– Ого, – вырвалось у Эдди.

Родители лишь покачали головами.

Постояв так недолго, папа вернулся за руль и завёл машину.

– Поберегись! – предупредил он, включая заднюю скорость.

Но при нажатии на педаль газа приводной вал пронзительно завизжал. Помотав головой, папа выключил мотор и взял лежащий на переднем сиденье мобильный телефон.

Пока он звонил в полицию, Эдди с мамой отошли к деревьям.

– Не волнуйся, Эдгар, – прошептала она. – Мы почти дома.

– А я и не волнуюсь, – возразил он, хотя это была не совсем правда.

Кончики пальцев покалывало, и где-то в глубине всё ещё вибрировало эхо столкновения. Но и без аварии он всё равно бы немного волновался, хотя это совершенно нормально, когда ты переезжаешь в новый город, где всё незнакомо. После того как мама потеряла работу в Хиверхилле, она захотела сменить обстановку. Когда Эдди в конце прошлого учебного года прощался с одноклассниками, он и подумать не мог, что их разлука не ограничится летними каникулами. Родители всё решили очень быстро. Он понятия не имел, что за дом их ждёт и удастся ли ему влиться в новый класс. Весь день – а по сути, весь месяц – он места себе не находил, поэтому по дороге из Хиверхилла перечитывал одну из любимых книг – «Месть Кошмарий». Знакомые истории всегда его успокаивали, даже такие страшные, как те, что написал Натаниэль Олмстед.

– Думаешь, оно правда мертво? Потому что… оно выглядело совсем как…

– Как что? – спросила мама.

– Как… чудовище… или… или что-то вроде того.

– Чудовище? – засмеялась мама. – Ах, Эдди, будь моё воображение хоть вполовину таким же богатым, как у тебя, я сейчас была бы уже автором бестселлеров.

– Ты не видела его пасть?

– Не успела рассмотреть.

– Эй, – позвал папа, – полицейские уже едут с эвакуатором. Офицер, с которым я говорил, посоветовал подождать в машине.

– Почему? – удивилась мама.

– Я сказал ему, что сбил медведя.

– Зачем ты так сказал?

– Потому что это правда!

– Это был не медведь. На медведя это было совсем не похоже. – Вздохнув, она пошла назад к «универсалу». – Эдгар думает, что это какое-то чудовище. Честное слово, вы два сапога пара.

Эдди уже хотел пойти за ней, когда заметил краем глаза кое-что в конце дороги и оторопел. На другой стороне долины, на вершине зелёного холма, по которому вилась извилистая дорога, стоял небольшой дом. Рощицы высоких деревьев на соседних холмах покачивали ветвями на ветру. Горизонт разрезали размытые из-за дымки горные пики Блэк Худ. Он уже видел этот пейзаж, но где? На почтовой открытке? В книге? Во сне? Ощущение смутного узнавания навалилось так неожиданно, что затмило образ сбитого папой существа. Ноги Эдди понесли его вперёд по выцветшей жёлтой ограничительной линии.

Широкая каменная печная труба могильным монументом вырастала из центра покатой черепичной крыши. Пять маленьких окон на втором этаже и четыре на первом, по два от висящей на петлях сломанной двери. Серая отделка стен кое-где облупилась, по крайней мере в тех местах, что проглядывали за буйно разросшимися кустами и травой.

У Эдди пересохло в горле.

– Не может быть, – ахнул он, внезапно вспомнив, где видел этот дом.

– Эдгар, ты хочешь, чтобы тебя грузовик сбил? – возмутилась мама из окна пассажирского сиденья.

Эдди указал на холм впереди.

– Но…

– Залезай в машину, – папа высунулся из-за водительской двери.

Эдди чуть ли не бегом вернулся к «универсалу» и запрыгнул на заднее сиденье.

– На что ты смотрел? – спросила мама. – Ты что-то услышал в лесу? Только не говори, что тот зверь всё ещё жив.

Вместо немедленного ответа Эдди наклонился и поводил руками по полу в поисках книги, что читал в дороге. «Месть Кошмарий». Она оказалась под маминым сиденьем.

– Эдгар, в чём дело? – мама выглянула из-за обитого синим винилом подголовника.

Он открыл книгу и развернул её так, чтобы родителям был виден задний клапан суперобложки с фотографией мужчины на фоне того самого дома на холме. Только на снимке окна ещё не были разбиты. Трава и кусты были пострижены, отделка, правда, оставляла желать лучшего, но всё равно выглядела намного аккуратнее, чем сейчас, а печная труба смотрелась монументально, но без могильного налёта. Выражение лица мужчины было серьёзным, но лохматые русые волосы и короткая борода придавали ему благодушный вид творческой личности. Под фотографией была краткая биография: «Натаниэль Олмстед живёт в маленьком городке на северо-западе Массачусетса. Он астроном-любитель, знаток древней истории и большой поклонник фильмов о чудовищах». Родители глянули на снимок, после чего вопросительно посмотрели на Эдди. Он указал на дорогу.

– Смотрите…

– Ого! – воскликнул папа, лишь сейчас заметив дом на холме.

Эдди где-то читал, что в нём уже лет тринадцать никто не жил, хотя, судя по его запущенности, он бы дал и все тридцать.

– Как странно… – пробормотала мама.

– Натаниэль Олмстед жил в Гейтсвиде? – спросил Эдди.

– Не знаю, – рассеянно отозвался папа. – Кто такой Натаниэль Олмстед?

– Папа! Это он! – Эдди ткнул пальцем в фотографию на клапане. – Он автор всех моих любимых книг. «Месть Кошмарий», «Ярость вендиго», «Призрак в особняке поэта», «Проклятье глемлинского языка». И кучи других. Про фантомов, духов. Ужасы, короче.

– Так вот почему ты решил, что видел на дороге чудовище. – Мама взяла у него книгу и изучила обложку.

Эдди покраснел.

– Может быть.

– Только не говори, что этот Олмстед до сих пор там живёт, – изумился папа.

– Ну, вообще-то он пропал без вести лет тринадцать назад, – ответил Эдди. – Никто не знает, что с ним случилось и жив ли он вообще. Но его книги до сих пор пользуются популярностью. Я их все прочел. Как минимум два раза.

– Так его дом пустует? – спросила мама, покосившись на деревья.

– Выглядит нежилым, – подтвердил папа. – Да и кто бы стал жить в такой развалюхе?

– Ну не знаю, – протянула мама. – Например, кто-нибудь, застрявший на этой дороге посреди ночи.

– Очень смешно, – буркнул папа.

– Авторам ужастиков, наверное, понравилось бы, – заметил Эдди.

– Ага, и много бы они там написали без воды и электричества? – фыркнул папа.

Из-за поворота впереди выехала полицейская машина и резко затормозила рядом с «универсалом». За рулём сидел взбудораженный пожилой мужчина в мятой униформе. Пучки длинных тонких белых волос не могли скрыть обширную лысину. Сердито прищуренные глаза посмотрели на них из-за толстых линз очков. Опустив стекло, он жестом попросил папу сделать то же самое.

– Вы в порядке?

– Мы – да, но не машина, – ответил папа. – Хотите взглянуть?

– Неа. – Полицейский так энергично помотал головой, что очки перекосило. – Эвакуатор скоро подъедет. Он всё сделает. – Он схватил с пассажирского сиденья планшетник с листом бумаги и передал папе через окно. – Заполните форму для страховой компании и, как будет время, занесите её в администрацию.

– Ну… – растерялся папа. – Я могу прямо сейчас её заполнить и отдать вам.

Мужчина опять помотал головой.

– Ждите эвакуатор. А мне нужно спешить… Дела.

Полицейская машина вздрогнула, взревел двигатель. Не сказав ни слова на прощанье, мужчина поднял стекло, проехал немного дальше, развернулся и умчался вниз по склону.

Родители ошарашенно переглянулись.

– Смотрю, кто-то очень торопится, – прокомментировал папа.

– Не обращай внимания, – мама похлопала его по руке. – Помнишь, дорогой, как мы приезжали на подписание договора по дому? А ту милую женщину в том чудном книжном магазинчике? Она сказала, что в Гейтсвиде полно эксцентричных личностей. Они лишь прибавляют ему очарования.

Эдди смотрел в окно на колышущиеся на ветру листья. Ветки расступились, явив на секунду дом на холме. Казалось, он притаился там, оберегая некую тайну.

Ещё через несколько минут к «универсалу» сзади подкатил старый эвакуатор. Молодой человек лет под тридцать спрыгнул на дорогу, вальяжно подошёл к папиной двери и наклонился к открытому окну, качнув неряшливой копной тёмных волос ниже плеч. Он был высоким и худощавым, под чёрной кожаной курткой в обтяжку виднелась футболка с логотипом группы Metallica. Даже со своего места Эдди уловил исходящую от него смесь сигаретного дыма и ванильного освежителя воздуха. Мама с папой наморщили носы. Молодой человек изогнул бровь и улыбнулся.

– Так… кого вы сбили?

Глава 2


Они стояли на обочине, пока эвакуаторщик подцеплял «универсал». Папа рассказал, как всё было. Молодой человек, представившийся Сэмом, с интересом выслушал и понимающе кивнул, когда папа упомянул странное поведение полицейского.

– Даже не предложил подбросить вас до города? – спросил Сэм, открывая перед ними пассажирскую дверь эвакуатора. – Вот вам яркий пример знаменитого гостеприимства Гейтсвида. А вы сами откуда? Явно не из наших краёв.

Эдди заподозрил, что молодой человек знает куда больше, чем говорит. Он взобрался в салон и, как смог, устроился на коленях родителей. Сэм сел за руль и завёл двигатель.

– Мы приехали из Хиверхилла, – ответил папа. – Это на севере штата Нью-Йорк. Несколько часов на юг.

– Планировали сегодня заселиться, – добавила мама.

– Стоп-стоп, секундочку… – Сэм развернулся к ней всем телом. – Вы переезжаете в Гейтсвид?

– Ну, да, – опешила мама и прижала к груди дамскую сумочку. – А что?

Сэм шмыгнул носом и помотал головой.

– Ничего. Просто обычно люди отсюда уезжают. Мои родители уехали, когда я ещё учился в старшей школе. Я живу по другую сторону моста через реку Род, к востоку отсюда.

– Часть города действительно выглядела немного… заброшенной, – согласилась мама, – но в целом он производит приятное впечатление. Разве нет?

Сэм вывел эвакуатор на дорогу.

– Да. Приятное. Угу. – Он включил радио. Из сломанных динамиков на приборной панели заскрежетал хеви-метал: певец кричал что-то насчёт крови. – Так вас привлекла заброшенная красота Гейтсвида? – хмыкнул Сэм.

Взгляд Эдди зацепился за покосившийся железный забор слева от дороги. Мёртвые лозы оплетали заржавевшие шпили, будто лес хотел отвоевать занятое прутьями пространство.

– Ну, в каком-то смысле именно так… – сказал папа. – Пару месяцев назад мы ездили на ярмарку антиквариата, что проходила на севере от гор Блэк Худ, и моя жена влюбилась в этот район. Я сам продавец антиквариата… И мы подумали, что Гейтсвид может стать настоящим кладезем разных интересных вещиц. Стоило чуть копнуть, как нам попалось предложение о продаже потрясающего дома с большим амбаром на заднем дворе… И мы подумали, почему бы и нет? Отличное место для хранения. И отличный город, чтобы вдохновить жену снова начать писать.

– Вы писатель? – спросил Сэм маму.

– Вроде того. Я ещё ничего не опубликовала, – призналась она. И поспешила сменить тему: – И, кстати, о писателях, не хочешь спросить о том доме, Эдгар? – Эдди смутился, оказавшись в центре внимания. – Мой сын очень интересовался, тот дом на холме правда принадлежит писателю… как же его… Натаниэлю Олмстеду?

Сэм молчал почти целых пять секунд, прежде чем ответить:

– Да, всё верно. Он принадлежит ему… – Осекшись, он уточнил: – Ну или принадлежал.

– Ты его знал? – спросил папа.

– Не то чтобы. Видел его в детстве. Тихий был парень. Если кто-то и знает, что с ним приключилось, все держат рты на замке. Настоящая загадка. Прямо готовый сюжет для одной из его книг. – Сэм глянул на Эдди. – Я их все прочел, когда был в твоём возрасте. Тебе сколько, двенадцать?

Эдди кивнул.

– Ну да. Мы с друзьями ими зачитывались, – продолжил Сэм. – Как только выходила новая книга, тут же отправлялись бродить по городу в поисках мест, о которых писал Натаниэль Олмстед. Пугали друг друга и всё такое.

– Погодите, – выпрямился Эдди. – Он описывал реальные места Гейтсвида?

– О да. Дьявольское дерево на Мэншн-стрит. Старый приходской дом. Деревянный мост. Статуя Декстера Огаста в парке. Всё это здесь. Говорят, он ими вдохновлялся. Мы с друзьями часто зависали по ночам в тех местах, а полицейские нас гоняли. Будто бы мы мешали спокойствию горожан… своим чрезмерным весельем. Но это было до того, как мой друг Джереми… – Не договорив, он крутанул руль, уводя эвакуатор в поворот.

– До того, как ваш друг Джереми что? – не выдержал Эдди.

Молодой человек со свистом вдохнул.

– Ты сам фанат Олмстеда. Наверняка слышал истории.

– Какие истории? – спросила мама.

Сэм усмехнулся, но прозвучало это натянуто.

– Об олмстедском проклятье.

Эдди не сомневался, что эти слова должны были его напугать, но вместо этого они его заинтриговали. Он только что узнал, что переезжает в город, где жил и творил его любимый писатель – а теперь этот парень упомянул проклятье? В животе заворочалось какое-то непонятное волнующее чувство. Внезапно странное поведение пожилого полицейского, бросившего их посреди дороги, обрело смысл – он даже выйти из машины побоялся! Из-за проклятья? Эдди хотелось рассказать Сэму о сбитом папой животном, которое выглядело как самое настоящее чудовище, но он не посмел, зная, что родители не желали больше об этом слышать.

Эдди помотал головой.

– Да ладно тебе! – не поверил Сэм.

– Честно, я впервые об этом слышу, – сказал Эдди.

– Проклятье? – вмешался папа. – Ты шутишь?

Сэм промолчал.

– А что за проклятье? – предприняла новую попытку мама.

– Думаю, я достаточно подпортил репутацию Гейтсвида для одного дня, – не поддался Сэм. – Мне всё-таки работать с его жителями. Это плохо скажется на бизнесе, если город опустеет. Хотите узнать больше – поспрашивайте других.

– Нельзя же прерывать историю на самом интересном месте! – расстроилась мама, ещё сильнее прижав к груди сумочку.

Эвакуатор преодолел очередной поворот, и впереди за деревьями показалась россыпь островерхих крыш. Затем внезапно весь город раскинулся перед ними как на ладони, расположенный в небольшой круглой долине между холмами.

– Я бы посоветовал вам перед сном заглянуть под кровать, но не хочу навязываться. – Сэм повернул тумблер радио, и стёкла задрожали от визжащей музыки. – Скажите же, обалденная песня?

Он свернул вправо, на Хейтс-роуд, и эвакуатор, вздрагивая от каждого переключения скоростей, тяжело поднялся на холм. Эдди не верилось, что они почти приехали. За последний час столько всего произошло.

Он с жадностью всматривался в каждый дом, гадая, перед каким они в итоге остановятся. Странно, но многие выглядели нежилыми. В разбитых окнах не горел свет. Почти все лужайки стояли неухоженными и заросшими, будто их годами не подстригали. Невероятно, но, похоже, их водитель был прав: люди на самом деле покидали Гейтсвид.

«Проклятья правда существуют?» – подумал Эдди.

Знакомый грузовик стоял перед старым серым домом на подъёме дороги. Эвакуатор притормозил. Стоило папе открыть дверь, как Эдди немедленно спрыгнул на обочину и помчался вверх по подъездной дорожке. Уже у самого гаража его настиг папин зов:

– Эдгар!

Он обернулся и крикнул:

– Мне нужно найти мои книги!

Глава 3

Рональд смотрел на своё отражение в воде озера, ёжась от холода, пробирающего сквозь тонкую куртку. Время было на исходе. Он глянул на смятый лист бумаги. Луна почти скрылась за горизонтом, и в темноте мало что можно было разобрать. Но Рональд должен был решить загадку, пока смотритель не догадался, что он вырвал страницу из его загадочной книги.

Сощурившись, он всмотрелся в изображения крестиков. Первый отмечал особняк, и Рональд был практически уверен, что второй указывал на статую девочки на поляне. Но что означала звёздочка? На поверхности озера отражалось немало звёзд, но какая из них хранила в себе ответ на вопрос вверху страницы?

Он перевёл взгляд на противоположный берег, надеясь найти какую-нибудь подсказку. Всё это время подошвы его кроссовок незаметно сползали по грязи, пока их носки не коснулись воды, породив мелкую рябь. Рональд немедленно отпрянул, вспомнив предупреждение дедушки: ни в коем случае не касаться воды.

Многие отражённые на поверхности озера звёзды успели сменить цвет, превратившись из белых точек в красные. Они заклубились, затем разбежались в разные стороны, и в следующий миг Рональд обнаружил себя под прицелом сотен пар красных глаз, смотрящих на него из воды.

Рональд сделал шаг назад и, развернувшись, бросился прочь, едва не запнувшись о собственные ноги. Уже в лесу он услышал плеск.

– Вот ты где, – сказала мама.

Эдди сидел на грязном полу амбара в окружении башен из коробок. История Рональда Плимптона так глубоко захватила его воображение, что, даже глядя на стоящую в дверном проёме маму, он не сразу осознал, где находится. Оранжевый свет лампы отражался от балок над головой, оставляя пространство под высокой крышей скрытым в тени. Снаружи сгущались сумерки.

– Я везде тебя ищу, – продолжила мама. – Собираюсь готовить ужин. Папа звонил, он уже едет из автомастерской, ему дали машину напрокат… Что ты здесь делаешь?

Грузчики лишь ближе к вечеру закончили освобождать прицеп от вещей, и Эдди немедленно бросился вскрывать занесённые в амбар коробки. После того как он увидел дом Натаниэля Олмстеда на холме и узнал от эвакуаторщика о проклятье, ему не терпелось добраться до коллекции своих книг. Разумеется, он все их читал, но по неясной ему самому причине Эдди было просто необходимо их найти. Зря он, конечно, не потратил пары лишних минут на подписание коробок, когда паковал свою спальню в Хиверхилле, из-за чего грузчики унесли их в амбар вместе с папиным антиквариатом.

Эдди показал маме первую найденную книгу, «Слух о привидении в женском монастыре». Именно её он читал, когда его прервали.

Мама поджала губы.

– Ты разложил вещи в своей комнате? Скоро вечер.

Эдди помотал головой. С головой уйдя в роман, он и забыл о распаковке коробок.

Мама успела переодеться в футболку и домашние штаны, но долгий день сказывался: она устало прислонилась к деревянному косяку.

– Ты помнишь, что тебе послезавтра в школу? Когда пойдут домашние задания, у тебя совсем не останется времени, чтобы всё разобрать. – Её взгляд упал на обложку книги в его руках, и она встрепенулась. – Погоди, а её автор не…

– Натаниэль Олмстед, – подтвердил Эдди. – Рональд как раз убегал от озёрных собак-чудовищ.

– Озёрных собак-чудовищ? – переспросила мама. – Звучит угрожающе.

– Вернувшись в особняк, он скормит им куриные кости и улизнёт, и всё закончится хорошо.

– Кто бы знал, что озёрные собаки-чудовища любят куриные кости.

– Они не очень умны, и их легко отвлечь, – пожал плечами Эдди. – Ты бы знала, если бы прочла книгу.

– Может, мне и правда стоит их прочесть. Раз уж этот город проклят, нужно быть готовой. – Мама закатила глаза. – Но серьёзно, что за чушь нёс тот парень из автомастерской? Я даже засомневалась, стоит ли оставлять с ним папу одного. Жуткий тип.

Эдди засмеялся.

– А мне он показался классным.

– Классным? – не поверила мама. – Ну, если считать маньяков классными, то да, он определенно классный. Пошли в дом. Поможешь мне найти кастрюли и сковородки.

– Но я хотел найти книги! Их по ошибке принесли сюда.

Вздохнув, мама обозрела завалы и пихнула носком ботинка одну из открытых коробок.

– Эта твоя? – Она достала из неё книгу и бросила Эдди.

Тот, к своему удивлению, даже её поймал и недоумённо уставился на переплёт из коричневой кожи. Все его книги были в мягких, изрядно потрёпанных обложках, а эта была обтянута кожей, лишь слегка потёртой на краях. Сама книга была не очень толстой, максимум в полторы сотни желтоватых страниц. На лицевой стороне обложки были выдавлены золотые буквы «Загадочная рукопись». Несмотря на размеры, книга была увесистой. Когда Эдди её открыл, в корешке чуть хрустнул старый клей. В центре титульного листа была надпись от руки, сделанная чёрными чернилами, и Эдди ахнул: «История Натаниэля Олмстеда».

Под именем автора стоял незнакомый символ:


– «Загадочная рукопись»? Что это?

– Это не одна из твоих книг? – спросила мама.

Помотав головой, Эдди показал ей титульный лист.

По её лицу разлилось озарение.

– О! Я вспомнила… Я купила её на той ярмарке, куда мы с папой ездили пару месяцев назад. Такая старинная вещица, она сразу притянула мой взгляд. Мы понятия не имели, про что она, но твой папа посчитал её ценной. Так странно, имя Натаниэля Олмстеда нас буквально преследует сегодня.

«Странно – это ещё мягко сказано», – подумал Эдди. Весь их день был словно взят со страниц одного из романов писателя. Куда бы Эдди ни посмотрел, его взгляд натыкался на что-то с ним связанное.

Но потрясение Эдди многократно возросло, когда он перевернул страницу и едва не выронил книгу, увидев:

VSP IYU POY PLY LDG UDM HUV HFP

WYF SYZ GYP FMG YHS PIY ZDU YFS

GDM RSF SYO DDG RPF YHK YYO VHD

LFS YIY GRY DTZ PFP HFG DAS YPL OVG

YPN VCY LDK FSP FVF VHU ETP MNF