banner banner banner
Орден Последователя. История Проклятого
Орден Последователя. История Проклятого
Оценить:
 Рейтинг: 0

Орден Последователя. История Проклятого


Вайс скрившись прошептал:

– Раз уж не может Создатель, то смогу я.

Лицо Владыки не дрогнуло от очередного богохульства.

– И все же. Если ты прав, и убийство короля является последствием заговора… То скоро его организатор придет за своей наградой.

***

– Котелок хоть бы помыл, – мрачно заметил капитан гвардии Алидо Дэвис.

Коннор чуть высокомерно ответил:

– У нас в замке подобным занимается прислуга.

– Ну а в походе ты вместо нее, – мрачно пробурчал один из гвардейцев. Диас вроде. Имена простых гвардейцев Коннор не особо запоминал. Точнее, они банально вылетали из головы. Как барон Сторк помнил имена практически всех старых солдат для наследника оставалась загадкой.

– Тебе в нем готовить и из него есть, – безразлично произнес Дэвис. – тарелок у нас нет.

Коннор грубил не из-за того, что гвардейцы его раздражали. В целом, они хорошие ребята, любящие сына своего предводителя. Другое смущало юношу.

Вчера, за несколько десятков  миль до Имперского тракта, войска Алидо заметили огромное пятно пыли вдалеке. Дэвис, скривив губы, нехотя проговорил:

– Морроу.

Орлана Морроу можно назвать по-разному, но не глупцом. Несмотря на надежду Алидо занять столицу первым, герцог успел приготовить свое войско и дойти до Имперского тракта. Судя по всему, он также шел в сторону столицы.

– Значит, успел гаденыш, – с презрением продолжил Дэвис. – значит, придется перебить сброд Морроу. Шлюхины сыны…

Такие ругательства часто использовались в отношении Морроу. Герцоги вели родословную от самого Последователя, но вот кто был матерью семейства оставалось предметом споров. Очевидно то, что первый Морроу зачат Последователем вне брака поэтому даже прямой перевод фамилии рода с Орианского означает «Незаконный».  Тем не менее, первый король Алуи любил своего незаконного сына, и даровал ему герцогский титул. Но в народе ко всем Морроу часто использовалось прозвище «Шлюхин сын».

До сей поры. Так как у Орлана Морроу появилась возможность возвысить свой род, став первым королем из рода Морроу.

– Ему придется заслужить право быть королем, – чуть грустно заметил Коннор.

– Он никогда даже не воевал, – лицо Дэвиса скривилось в презрительной гримассе.

– Но он герцог Морроу, –ответил наследник. – И имя значит многое.

Хоть к роду Морроу зачастую пренебрежительное отношение, но за пять сотен лет они прославились прежде всего как воины. Хоть это никак не относилось к личности Орлана Морроу, который никогда не участвовал в военных походах.

Но дом Морроу наконец дождался возможности занять престол и собирался драться за нее. Спустя всего пару часов стало ясно – воинство Морроу теперь движется не в сторону столицы. Морроу заметил войско Алидо и выступил навстречу.

Алидо также начал наступление на войско Морроу. Все участники понимали неизбежность боя. А Коннору было очень страшно и тошно. Особо, когда к вечеру, расстояние между армиями стало совсем малым – где-то за десять миль друг от друга войска соперников остановились и разбили лагерь. Коннору видел людей в лагере врага, лично невиновных, но уже приговоренных к смерти за свою верность к дому Морроу. Война, не место, где друг друга убивают негодяи. Все зависит лишь от стороны, на которой ты стоишь.

А может быть погибнет, и он сам. И часть Коннора смеялась, словно бы говоря: «Я? Я не могу умереть.»

А вторая вкрадчиво шептала «можешь. И умрешь».

Коннор ощущал страх. Отец не навестил сына – он разрабатывал план битвы. Дэвис и гвардейцы пытались ободрить наследника. Дэвис с усмешкой рассказывал:

– Твой отец тоже не сразу же стал бесстрашной глыбой. Но. За него умереть не стыдно.

– Почему, – сухо спросил Коннор.

– Эх. Не понимаете вы, наследник, кто ваш отец. Расскажу я вам историю. Происходило это лет пять назад, как раз во время восстания Гириона Проклятого. Вы еще под стол пешком ходили, а мы уже служили у Алидо. И настал момент, когда Проклятый двигался к столице, громя нас, как щенков. Он резал войска графьев, – специально исказил слово Дэвис, выразив презрение. – как нож краюху хлеба. Ваш отец первую битву проиграл, но, отступив, соединился с войсками Френсиса. И когда Гирион Проклятый врезался в нас снова, казалось, что итог повторится. Но  Сторк Алидо слез с коня и встал в первый ряд. И он оставался спокойным. То чего не хватало другим великим лордам и даже самому королю, трясущими от страха перед Гирионом. И посекли барона в первый день очень сильно, но зато наше войско устояло перед Проклятым. Конечно, очень здорово помог Френсис, точнее он и уперся как никто до него и под его руководством ваш отец держал оборону перед войсками Проклятого. Но даже тогда у нас не появилось и шанса на победу и целую неделю войска Гириона рубили нас в куски, до той поры пока на помощь не пришел Литанен. Я помню, как в те дни, стоя в первом ряду, рухнул получив рану в колено, тем самым нарушив строй. По правилам боя, нужно было отступить от меня, дабы не допустить прорехи в построении, но барон бросился ко мне, заслонил щитом, и повергая одного за другим кричал «не возьмете, сукины дети!». Он готов умереть за каждого из нас. Мы готовы умереть за него.  И будем готовы умереть за тебя, Коннор. Потому что ты –  Алидо. Его кровь. А мы его воинство. Мы с тобой связаны.

Коннор почувствовал себя неловко, тихо произнеся:

– Благодарю. Надеюсь я достоин такой преданности.

– Завтра проверим – пошутил Дэвис.

Завтра наступило гораздо быстрее чем хотелось Коннору. Всю ночь он не спал –  тяжело спать на земле, но перед боем уснуть оказалось практически невозможным. Он всю ночь вертелся и задремал лишь под утро, проспав где-то полчаса до тех пор, пока наследника не разбудил Дэвис.

– Начинается.

Осеннее утро оказалось омерзительно промозглым. Ветер продувал солдат, хотя холодное солнце насмешливо слепило глаза. Природа словно бы смеялась над двумя воинствами.

– Я думал, что перед битвой грозы, коршуны и прочее…

– Ох, подобное редкость. Хотя и разное бывает. – Дэвис деловито застегивал ремешки на латах.

В отличие от рыцарских лат, доспех Коннора был более дорогим, подвижным и менее громоздким. Конь наследника также быстрее обычных, хоть Коннор и не любил его настолько, что даже не узнал имени. Просто конь. Хотя конюх в замке обычно имел огромные разнарядки по родословной лошади, но высокомерие наследника Алидо не позволяло спросить эту важную деталь. Коннор оделся, надел доспех и приготовился к бою настолько быстро, насколько возможно. К Дэвису прибежал гонец, командир гвардии с невозмутимым лицом выслушал и громко прокричал:

– После построения двигаемся к знамени командира. Мы – резерв.

Коннору стало чуть лучше. Все же отец не бросил своего наследника на передовую. Хотя, с него станется. Отчасти, молодому Алидо казалось, что барон и забыл о наличии своего отпрыска в войсках из-за более важных вещей.

«Зачем это все, – лихорадочно думал Коннор. – ради клочка земли, бугорка холма, короля, который и так уже мертв? Ради непомерных амбиций нашего рода, хотя мы власть заслужили даже меньше чем Морроу? Или ради присущей всем людям кровожадности? Столько людей погибнет сегодня, и зачем? Что изменится? Какая разница – Коннос, Раагу, Морроу, Алидо, Литанен или другие имена, если для их величия нужен фундамент из крови и костей? И не проще ли пустить более кровожадного вперед, ведь вступив с ним конфликт ты прольешь лишь больше крови… Так. Успокойся. Уже совсем мысли бессвязные. Неважно в чем причина. Главное, что ты здесь. Главное, что наше войско строится в линию, и чужое тоже, главное пережить сегодняшний день. А завтра… Поразмышляем."

Армия Алидо сомкнула строй, выстроившись в две линии. Войско барона состояло из конных рыцарей, в отличие от пешего воинства Морроу. Рыцари демонстративно хорохорились, насмешливо показывая копьями на пехотинцев Орлана. Те и впрямь не производили особого впечатления, за малым допущением. Морроу правил Восточными землями Ласи, землей на которой практически не шло войн, в основном из-за воинственности самих жителей региона по отношению к соседям, особо Вольным княжества. Ласийцы упреждали захватчиков и грабителей, нанося удар первыми. Это народ бесшабашных и смелых грабителей и умелых земледельцев. Храбрость и воинственность ласийцев легендарна, их предков отмечал Последователь,  и несмотря на  неказистое оружие и отсутствие лошадей они оставались невероятно опасными, в то время как половина войска барона являлась наемниками. А наемники люд, который скорее любит грабить, чем воевать. Кроме этого, численно войско Морроу ощутимо превосходило рыцарей Алидо.

Морроу построил свое войско в две линии. В первой находились арбалетчики, во второй – копейщики. Выстрелив, арбалетчики должны  уйти за спины копейщиков, которые и собирались принять на себя основной удар рыцарской конницы.

Копейщики невероятно сильны против всадников. Это почти непреложная истина, но и тут есть определённые хитрости.  Их превосходство сработает только, если копейщики смогут удержать прямой строй без прорех. Линии войск Алидо построены нарочито широко, с явно выраженными флангами, которые и должны решить исход битвы. Выдержав прямой удар, копейщики получат атаку с нескольких сторон, а может и по тылу. Тем самым, строй будет разорван на части, и далее, в бою против рыцарей у копейщиков нет шансов. Часть войск у Морроу, конечно также составляла конница, но она охраняла лично герцога и вряд-ли планировала вступать в бой до решающего момента

Таким образов погубив часть рыцарей, идущих прямо на построение копейщиков, Сторк Алидо все же должен был победить.

Раздался гул труб. Нарочито громкий, призывающий к переговорам. Отец Коннора, рисуясь, выехал вперед своего войска и насмешливо махнул рукой в сторону середины между позициями. Через некоторое время из войск Морроу навстречу барону выехала фигура в темных доспехах.

Герцог Орлан Морроу.

Они встретились посреди поля боля, в том месте, где должны столкнуться их войска. Морроу выглядел высокомерным, а Алидо веселым.

Никто не слышал о чем они говорили. Коннор изо всех сил напрягал слух, но разобрал лишь смех отца. С ухмылкой, тот, спустя минуту вернулся в стан своих войск. Морроу, криво улыбаясь также вернулся к своим.

И трубы прогудели два раза. Войска Алидо двинулось на Морроу.