Уже двести лет не прекращается дискуссия о том, что представляет собой «Слово о полку Игореве» – подлинное древнерусское произведение или искусную подделку под древность, созданную в XVIII веке. С обеих сторон в эту дискуссию вложено много страсти, в нее часто привносятся и различные ненаучные элементы, так что во многих случаях нелегко отделить в ней научную аргументацию от эмоциональной.
Гибель единственного списка этого произведения лишает исследователей возможности произвести анализ почерка, бумаги, чернил и прочих материальных характеристик первоисточника. Наиболее прочным основанием для решения проблемы подлинности или поддельности «Слова о полку Игореве» оказывается в таких условиях язык этого памятника. Настоящая книга выдающегося лингвиста Андрея Анатольевича Зализняка (1935–2017) посвящена изучению именно лингвистической стороны данной проблемы.
Книга предназначена как для специалистов-филологов, так и для широкого круга читателей, интересующихся «Словом о полку Игореве» и его происхождением.
Рискуя вызвать усмешку у недоверчивого читателя, я все же позволю себе сказать, что, начиная работу над данной проблемой, я не имел ни готового мнения о том, на какой стороне истина, ни желания, чтобы она оказалась именно на такой-то стороне. Проделав всю эту работу, я пришел к определенному решению – пусть не стопроцентному, но все же во много раз более вероятному, чем противоположное решение. Но даже и после этого я не хотел бы принять на себя наименование «сторонника» в том смысле, о котором сказано выше.
Особенности
Третье издание книги расширено по сравнению с первым и вторым. Четвертое издание воспроизводит третье с незначительными исправлениями, в основном сделанными еще автором книги для электронной публикации.
Автор не может не знать итогов своей работы, и ему нелегко строить изложение в точности таким же образом, как если бы он сам узнал об этих итогах лишь в конце книги. Неслучайно участники данной дискуссии почти всегда начинают с объявления своей позиции по основному вопросу (о подлинности или поддельности СПИ), после чего разбор любого частного вопроса уже строится по схеме «почему и в данном пункте объявленная с самого начала позиция верна».
Для кого
Книга А. А. Зализняка нетипична и противопоказана лингвофрикам. Полезна не только и не столько узким профессионалам-лингвистам, но в большей степени всем тем, кто интересуется историей и культурой слова, языка и речи, кто еще умеет читать смыслы, а не буквы.
В издание вошли древнерусский текст главного памятника литературы Древней Руси и поэтические переложения русских классиков.
Для широкого круга читателей.
Недавно я провёл с группой людей небольшой эксперимент. Я предложил им за ценный приз дать мне ответ на вопрос, почему в сутках 24 часа?
При этом испытуемые могли пользоваться любыми источниками информации, включая интернет.
Но никто из них так и не смог дать мне правильный ответ на поставленный мной вопрос.
Псков и Новгород. В книге раскрываются сложные социально-политические взаимоотношения между двумя вечевыми республиками в период с IX по начало XVI вв. Кратко изложенная история двух вечевых республик будет полезна как студентам вузов, так и интересующимся историей России. Все факты приведены на основе Псковско-новгородского летописания.
На страницах летописей оживает прошлое Руси. «Повесть временных лет» – это не просто древнейший из дошедших до нас летописных сводов, перечисляющий факты из истории государства, это памятник литературы и многовековая панорама судеб, битв и событий. Мы видим, как осмысляет себя Русская земля как могущественное государство с самостоятельной политикой, уникальной культурой и историей. Владимир Мономах – один из самых талантливых и образованных русских князей домонгольской поры – в своем «Поучении» наставляет потомков помнить об историческом единстве Руси и необходимости бескорыстного служения родине. И недаром святыми покровителями и защитниками Русской земли становится братья Борис и Глеб.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Волшебная программа квест-игры, которую можно провести как в гончарной мастерской, так и в классе или дома. Надо лишь немного подготовиться: разложить в разных частях помещения предметы и записки. И вот появляются Кружки-болтушки и веселая семейка грибов, куклы-берегини и чудо-письмо с зеркальным текстом, обычный лист бумаги, на котором словно по волшебству проявляется очередное задание. Новогодняя елка. Но куда подевался мешок с новогодними подарками? Неужто и впрямь Домовенок шалит? Узнаете, когда прочитаете. Материал представляет собой готовый сценарий с карточками-заданиями. Если вы ищете сценарий малоподвижного, но интеллектуального и интересного развлечения - вы его нашли!
История об одной девушке, которая получив силы, отправится незаметно в другой город, где спасёт народ от злого чудовища, который у них был раньше. После победы над злом кто-то пришлёт ей письмо и будет нарисован там рисунок трёх существ. И будет подписано: «Не думай, что бой окончен. Мы ещё вернемся». А пока это не будет иметь никакого значения.Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
В сборнике представлен краткий современный пересказ русских народных сказов.
Сказки имеют большое воспитательное значение и пользуются большой популярностью как у детей, так и у взрослых.
Древнерусские повести «Хождение за три моря Афанасия Никитина», «Повесть о Петре и Февронии Муромских» входят в обязательную программу по литературе в 5, 7, 8-х классах.