Перед вами подборка стихотворений о любви к Родине, защитниках Отечества, драматических событиях, связанных с историей нашего государства и происходящих на сегодняшний день.
Душевная поэзия о любви, жизни и принятии близкого человека. Искрометный юмор, нежная лирика и симпатичные признания в весеннем и осеннем стиле.
This book is a collection of author’s poems, written in foreign languages, such as English (mostly) and French (a couple). Some of them were written originally in English, other were translated by her from her Russian ones. Here you can find her translations of works, well known in Russia, such as those ones belonged to A. Block and Yu. Levitanskiy. All the poems were written with love and kind regards and the author hopes that everyone can find in this book something special for himself.
Книга представляет собой лирический диалог с временем, историей и личной судьбой автора. Поэтический язык книги — сочетание классических и современных литературных форм.
Мистерия-поэма про людей, живших в разные времена в разных частях света. Они исторически связаны между собой принадлежностью к одному лагерю общества. Путешествуя сквозь забвение среди грешников, рядовой врач по воле случая оказывается избранником тайных сил, желающих реванша. Он находит в преисподней могущественных опекунов, стремящихся повернуть развитие цивилизации в ином направлении.
Книга содержит нецензурную брань.
Родился 02 августа 1950 года в г. Тюмени
Тюменской области. Русский.
Школа, учёба в Тюменском ТУ 1 (техническое училище железнодорожников), служба на Тихоокеанском флоте.
Работал помощником машиниста тепловоза, в органах внутренних дел, помощником прокурора прокуратуры Ямало-Ненецкого округа.
Окончил исторический факультет Тюменского госуниверситета, Московскую Академию МВД СССР.
Стихи начал писать с июня 2021 года.
Стихотворения были, порой, написаны от печали и горя. Но, благодаря им можно задуматься, как сделать правильно. А порой они поучительны.
Первый сборник работ, которые несут не только боль и грусть, но и поддержку в каждой строчке. Эти работы — жизнь автора, которая теперь доступна и вам.
Следующий из серии сборников, представляющих в переводах составителя самую знаменитую часть творчества поэтов, собранных в уникальных антологиях — «Антологии антологий. Поэты США» и «Антологии антологий. Поэты Великобритании».
Зимой грань между ночью и днем размыта. Это летнее утро заявляет о себе во всеуслышание, опрокидывая на землю ковш нежно-розовых сполохов. Зимой грязный рассвет подкрадывается незаметно, исподтишка. Как профессиональный убийца (Дарья Романович)