Бұл кітаптағы аңыздар Отбасы хрестоматиясы сериясымен шыққан «Сияр Шәріп» кітабынан ықшамдалып алынды. Кітапта XIX ғасырда өмір сүрген қазақ ақыны Шәді Жәңгірұлының «Назым Сияр Шәріп» кітабынан алынған аңыздар берілген. Кітап Әзіреті Мұхамбет пайғамбардың өмірі мен хикметіне қызығатын оқырманға арналады.
Кітапқа орыс жазушысы Лев Толстойдың «Балалар әңгімесі», «Пилипок», «Булка», «Балапан» және «Мысал әңгімелері» еніп отыр. Шығармалардың дені бүлдіршіндердің танымына, ойлау қабілетіне ыңғайлы етіп жазылған. Кітаптың тілі шұрайлы, жатық. Бұл әңгімелер алғаш 1925-1937 жылдары қазақ тіліне аударылып, жарияланған екен. Біз сол нұсқаларды қайта өңдеп, ұсынып отырмыз. Кітап көкірегін құндылыққа толтырғысы келетін оқырманға арналады.
Кітапқа ағылшын жазушысы Чарльз Диккенстің «Бастилия тұтқыны», «Кішкентай Тим», «Қара шегіртке», «Жиһанкез», «Сүйкімді Нел», «Қоңыраулы мұнара» атты шығармалары енген. Онда адамның рухани қабатынан шығатын мейірім, махаббат, адалдық сияқты қасиеттер бас насихатталады. Бұл әңгімелер алғаш 1936-38 жылдары қазақ тіліне аударылып, жарияланған екен. Біз сол нұсқаларды қайта өңдеп, ұсынып отырмыз. Кітап көкірегін құндылыққа толтырғысы келетін оқырманға арналады.
Бұл кітапта орыс жазушысы Лев Толстойдың бірнеше шығармалары қазақша аударылып берілген. Шығармалардың дені экзистенция, логотерапия принциптерімен жинақталды. Әрі балалардың тіліне лайықталып, оқуға ыңғайлы етіп ықшамдалған. Кітап экзистенциялық бағыттағы әдебиеттерге қызығатын оқырманға арналады.
Кітапта орыс жазушысы Корней Чуковскийдің «Доктор Айболит» деген еңбегі балалардың тіліне ыңғайланып, ықшамдалып берілген. Мұнда Доктор Айболиттің басынан кешкен қызықты оқиғалары бейнеленеді. Бұл кітап алғаш рет 1938 жылы жарық көрген. Соны қайта өңдеп, ұсынып отырмыз. Бұл кітап көкірегін құндылыққа толтырғысы келетін оқырманға арналады.
Кітапта ағылшын жазушысы Ж.Свифттің «Гулливер лилипуттар елінде» атты еңбегі балалардың тіліне ыңғайланып, ықшамдалып берілген. Мұнда Гулиивердің басынан кешкен қызықты оқиғасы бейнеленеді. Бұл кітап алғаш рет 1937 жылы жарық көрген. Соны қайта өңдеп, ұсынып отырмыз. Бұл кітап көкірегін құндылыққа толтырғысы келетін оқырманға арналады.
XVIII ғасырда неміс жерінде барон Мүнхаузен деген әпенді өмір сүреді. Соның басынан кешкен күлдіргі әңгімелерін неміс жазушысы Эрих Распе жинақтап, кітап етіп жазған. Кейін бұл Еуропадағы өте атақты кітапқа айналған. 1935 жылы тұңғыш рет қазақ тіліне аударылған. Соны қайта өңдеп ұсынып отырмыз. Бұл кітап көкірегін құндылыққа толтырғысы келетін оқырманға арналады.
Бұл кітапқа бірнеше қазақ ертегілері енген. Ертегілер бойынша арнайы суреттер салынған.
Кітапқа орыс жазушысы И.С. Тургеневтің «Муму», «Ер торғай», «Торғай» атты шығармалары енген. Онда адам мен табиғат арасындағы шынайы қатынас суреттеледі. Бұл әңгімелер алғаш 1925-1934 жылдары қазақ тіліне аударылып, жарияланған екен. Біз сол нұсқаларды қайта өңдеп, ұсынып отырмыз. Кітап көкірегін құндылыққа толтырғысы келетін оқырманға арналады.
Кітапта автордың түрлі ситуациядағы оқиғалары мен сұхбаттары берілген. Кітапты оқып отырып Қазақстандағы надандық факторы, оның себебі мен салдарына үңіле аласыз. Кітаптағы оқиғалар экзистенция анализі бойынша талданған. Кітап логотерапия ғылымына қызығатын оқырмандарға арналған.