«Махавайрочана-сутра» – один из двух теоретических текстов эзотерического (тантрического) буддизма. Ее санскритский оригинал предположительно был составлен в Индии во второй половине VII в., а на китайский ее перевел Шубхакара-симха в 724 г. Одновременно с переводом Шубхакарасимха истолковывал текст устно; эти «лекции», записанные его учеником И-сином, математиком и астрономом, легли в основу главного китайского комментария к сутре. Буддхагухья, комментарий которого также использован в переводе, родился, вероятно, около 700 г. и проживал в основном в области Варанаси.
Центральная тема сутры: что есть «совершенная просветленность» и как ее достигнуть? Такая просветленность персонифицируется в фигуре вселенского Будды Махавайрочаны; соответственно, целью всех практикующих провозглашается становление Махавайрочаной.
Сутра переведена с китайского языка, перевод комментария Буддхагухья дан выборочно, в переводе комментария Шубхакарасимхи – И-сина опущены объяснения санскритских слов и подробные описания ритуалов.
«Таттвартха-раджаварттика» является субкомментарием на базовый компендиум джайнизма – «Таттвартха-сутру» Умасвати (III—IV вв.). Дигамбарский логик и философ Акаланка Бхатта (VIII в.) развертывает детальное объяснение комментируемого текста как с точки зрения грамматики, так и с точки зрения философии джайнизма. Показывая особый, неодносторонний, подход джайнов к решению проблем познания, связи души и кармы, выхода из колеса сансары и т.д., автор рассматривает и контраргументы возможных оппонентов (буддистов, санкхьяиков, вайшешиков и др.). Обширная эрудиция Акаланки Бхатты и успешное применение джайнской теории неодносторонности позволяют ему представить джайнскую доктрину в более широком контексте философских проблем, общих для многих школ и традиций Индии.
Первый перевод «Таттвартха-раджаварттики» на европейский язык сопровождается исследованием и комментариями.
Трактат буддийского мыслителя Асанги (IV в.) «Компендиум Абхидхармы» (Абхидхарма-самуччая) – один из основополагающих трудов махаянской буддийской школы йогачара. В нем в краткой форме изложены с позиций йогачары основные понятия и положения буддийского учения: классификация дхарм по группам, элементам познавательного акта и источникам сознания, их признаки и определения, учение о четырех Благородных истинах, типология доктринальных текстов, этапы пути благородной личности, а также основы логики, теории аргументации и искусства проповеди. Хинаянский путь понимается в трактате как необходимый этап на пути к просветлению – этап, без полной реализации которого невозможно ступить на путь махаяны, ведущий к осуществлению идеала бодхисаттвы и обретению полного и совершенного просветления. Трактат, таким образом, занимает в буддизме «срединное» положение, соединяя учения хинаяны и махаяны.
Перевод трактата с санскрита на русский язык выполнен впервые. Издание сопровождается вступительной статьей, комментарием и указателями.
Для специачистов по философии, истории, культуре Индии и стран буддийского ареача и всех, кто интересуется буддийской философией.
Атхарваведа, или веда жреца Атхарвана, – собрание метрических заговоров и заклинаний, сложившееся в основном в начале I тысячелетия до н.э. в центральной части Северной Индии. Состоит из 20 книг (самая большая, 20-я книга – заимствования из Ригведы).
В настоящее сводное издание ранее опубликованного трехтомника (т. 1 – 2005 г., т. 2 – 2007 г., т. 3 – 2010 г.) вошли книги I-XIX этого памятника в переводе и с комментариями выдающегося российского лингвиста, специалиста по ведийскому языку и литературе Т.Я. Елизаренковой (1929-2007). Публикуются предисловие Т.Я. Елизаренковой (к т. 1) «Атхарваведа – структура и содержание», введение (к т. 3) В.В. Вертоградовой, сводный Словарь основных мифологических персонажей и ритуальных понятий.
Первый русский перевод анонимного английского рыцарского романа XIV в., одного из самых популярных произведений артуровского цикла, созданного на английском языке.
Для широкого круга читателей.
Эта книга содержит дополнительный материал в виде ПДФ-файла, который вы можете скачать на странице аудиокниги на сайте после её покупки.
Эта книга приглашает вас совершить увлекательное путешествие в таинственный и экзотический мир индийской мифологии. Герои этих мифов – могущественные боги и герои, наделенные фантастическими чертами и сверхспособностями, – так похожи на обычных людей: так же любят и ненавидят, заводят семьи и ведут войны, побеждают и проигрывают, достигают просветления и несут наказание за дурные поступки. Вы узнаете, как весь мир появился из тела великана Пуруши, почему боги не едят рыбу, кто такие ваханы и как связаны между собой Брахма, Вишну и Шива.
Подобно «Илиаде», «Одиссее» и «Эпосу о Гильгамеше» эти древние сказания и спустя тысячелетие продолжают волновать и вдохновлять человечество, транслируя важные уроки о добре и зле, о силе любви и знаний.
Мало кто знает, что знаменитый трактат Н. Макиавелли «Государь» был написан на основе произведений, созданных задолго до него. Так, советы по ведению войны Макиавелли брал из известного в Европе с античных времен труда «Искусство войны» Сунь-цзы, китайского стратега и мыслителя, а советы по управлению государством из «Науки управления», написанной Каутильей, главным советником царя Чандрагупты, создавшего в Индии великую империю и отразившего наступление Александра Македонского.
Разумеется, трактат Макиавелли не является простой копией этих произведений, автор творчески переработал их в соответствии со своими задачами, однако знакомство с трудами Сунь-цзы и Каутильи показывает, что по своей глубине и остроте они часто превосходят «Государя».
Тацит (середина 50-х – ок. 120 года) – древнеримский историк, один из самых известных писателей античности.
Он сделал блестящую политическую карьеру в Риме, став сенатором, а затем консулом. Отойдя от политики, Тацит решил написать историю первых десятилетий существования Римской империи, для чего скрупулезно изучал источники и старался восстановить полную картину событий.
Благодаря таланту писателя, глубокому анализу исторического материала и раскрытию психологии действующих лиц Тацит заслуженно признан величайшим из римских авторов, а его главный труд «Анналы» считается основным произведением по истории Древнего Рима.
Афоризмы и изречения великого философа снабжены разъяснениями профессора Александра Маркова!
Биографические сведения о Пифагоре Самосском противоречивы и содержат множество легенд. Ему приписывали путешествие в Египет, жизнь в качестве пленника в Вавилоне и, наконец, тесное знакомство с магами. Какие бы удивительные версии ни сохранились в истории, бесспорны достижения Пифагора в математике, музыке и астрономии.
Пифагор не оставил после себя письменных трудов, однако до наших дней дошли записанные его последователями изречения, приписываемые ученому. Эти высказывания представляют собой философские и моральные принципы, которые помогут расширить понимание жизни и достичь гармонии в душе. Цитаты сопровождаются пояснениями, позволяющими получить более полное представление об общественно-политическом контексте тех времен.
© ООО «Издательство АСТ», 2024
Первый том четырехтомного издания, представляющего в лучших переводах самую знаменитую часть творчества поэтов, собранных в уникальных антологиях — однотомной «Антологии антологий. Поэты США» и трехтомной «Антологии антологий. Поэты Великобритании».