banner banner banner
О русских женщинах. Книга первая
О русских женщинах. Книга первая
Оценить:
 Рейтинг: 0

О русских женщинах. Книга первая

Ох, где же друг твой?

Где же друг твой, княгинюшка, сердечный?

Где же, княгинюшка, сердечный?

Куда запропастился?

Куда затерялся?

Ох, куда затерялся?

Куда затерялся дружочек твой родненький?

Дружочек твой родненький?

То ли ворон черный-клятый,

Ох, то ли ворон черный-клятый,

То ли ворон черный-клятый сорвался места своего,

Сорвался места своего.

То ли чарочка, родимая,

Ох, то ли родимая,

То ли чарочка, родимая, упала-расплескалася,

Упала-расплескалася.

Ох, расплескалась-полилася,

Ох, расплескалася молодость сыновья,

Молодость сыновья.

Горе, княгинюшка, горе, родимая,

Ох, горе, родимая,

Горе-горюшко, о Васеньке беспутном,

Да о Васильюшке хмельном.

Горе опустошёнными очами,

Выглядывать опустошёнными,

Ох, выглядывать опустошёнными,

Выглядывать опустошёнными сыночка своего,

Милого сыночка своего.

«Сыночек беспечный,

Ох, сыночек беспечный,

Сыночек беспечный, Васенька-Васильюшка, целованный,

Васенька-Васильюшка, целованный.

Встанешь ли послушать,

Ох, встанешь ли послушать,

Встанешь ли послушать хрипов моих,

Ох, хрипов моих.

Васенька ты мой,

Ох, Васильюшка хмельной,

Васенька ты мой, сынишка беззаботный,

Ох, сынишка беззаботный.

Склонись-сжалься,

Ох, склонись-сжалься,

Склонись-сжалься над матушкой да над бессильной,

Да над бессильной.

Весны для меня не настанет,

Ох, весны не придёт

Для Евдокиюшки, матушки нашей,

Да жатвенной поры ранней,

Ох, ранненькой-скорохонькой,

Да жатвенной поры ранней тем более не ждать,