banner banner banner
Яндекс Беда
Яндекс Беда
Оценить:
 Рейтинг: 0

Яндекс Беда


Блюда:

1 Сэндвич Eat Meat (половинка)

1 Сырники Сабрина

Блюда:

1 Тропический блин

1 Блин двойной с ветчиной и сыром

1 Блинчик с клубничным вареньем

Блюда:

1 Фо Бо

Из тг-канала

FoodfoxCourier, [11.10.22 10:01]

Отчёт о выполненных доставках: Обросков Анатолий

Партнёр сервиса: СМЗ ООО Яндекс Еда

За 2022-10-10 выполнен 1 слот(ов):

Слот с 10:38 до 16:17

Итого за слот 901.00 руб.

Детализация по слоту:

"Чаевые" от пользователей за высокий уровень сервиса: 100.00 руб.

Доставлено 7 заказ(ов), из них 0 мультизаказ(ов). Сумма 490.00 руб.

Длина маршрута за слот: 10.65км. Сумма с учётом коэффициента спроса: 310.24 руб.

Оплаты по заказам:

89.91 руб.

123.46 руб.

102.88 руб.

116.92 руб.

141.19 руб.

97.35 руб.

128.53 руб.

12 октября 2022 года, среда

ЯНДЕКС ЕДА 11

"Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины,– ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя – как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!", – И.С.Тургенев.

Избранное.

Классическая библиотека "Современника". Москва.

Начал свободный слот на Суворовском, а завершил на улице Рылеева.

При этом одну доставку сделал в дом, где жил Тургенев.

По праву, основными создателями одного из вершинных явлений русской цивилизации, европейской культуры Русского романа (французские филологи придумали особый термин для него : Русан) являются Достоевский и Толстой. По всей видимости, именно Русан является единственной адекватной формой, итогом многотысячелетнего развития российской словесности, для полноценного воплощения русского Слова.

В 1919 году Герман Гессе отмечает огромное влияние творчества русского писателя на европейскую молодежь:

"В том факте, что именно в Достоевском – не в Гёте и даже не в Ницше – европейская, в особенности немецкая молодежь видит теперь своего величайшего писателя, я нахожу что-то судьбоносное. Стоит лишь бросить взгляд на новейшую литературу, как всюду замечаешь перекличку с Достоевским, пусть и на уровне простых и наивных подражаний."

И ещё одна цитата из автора "Игры в бисер":

"…странно думать о том, какие художники считались великими европейскими писателями в ту пору, когда Достоевский уже написал все свои произведения."

Во времена "третьего рейха" произведения Германа Гессе были запрещены… Сам он избежал преследований, потому что постоянно жил в Швейцарии. Здесь написана лучшая книга Гессе – роман "Игра в бисер". Именно за этот роман писатель был удостоен в 1946 году Нобелевской премии по литературе.

При этом, конечно же, и вклад Гончарова, Тургенева в русское литературное воздействие на европейского читателя огромен. Считаю, что понять "русского Гамлета" Ставрогина из "Бесов" Достоевского невозможно вне сравнительного анализа таких героев как Рахметов Чернышевского и Базаров из "Отцов и детей" Тургенева.

Малоизученными филологами страницами тургеневской биографии является его творческий диалог с Германией.

В моей коллекции книг есть сборник избранных работ литературоведа из Франции, профессора кафедры русской филологии Лилльского университета Луи Аллена. В него вошли статьи, посвящённые неисследованным аспектам творчества русских писателей-классиков XIX века: Гоголя, Лермонтова, Тургенева, Достоевского, Чехова…

Вот, что пишет автор про интерес Тургенева к Шопенгауэру.

"Шопенгауэр был злым гением, своеобразным философским двойником Тургенева, особенно начиная с тяжёлого, кризисного 1862 года.



"У Бакунина явный перегиб, когда он в письме к К.Ф. Лугинину от 20 октября 1862 года так предостерегал своего корреспондента: Тургенев, мол, великий и талантливейший писатель, он милый и симпатичный человек, но в области политики он "настоящий"".



"В России поэт Фет, друг Тургенева, посвятил несколько лет переводу ключевого творения Шопенгауэра "Мир как воля и представление" с третьего издания 1859 года".