banner banner banner
Молчаливые боги. Мастер печали
Молчаливые боги. Мастер печали
Оценить:
 Рейтинг: 0

Молчаливые боги. Мастер печали

Молчаливые боги. Мастер печали
Джастин Колл

Звезды новой фэнтезиМолчаливые боги #1
Академия, скрытая от внешнего мира в Шаенбалу, веками противостояла магии. Ведь магия опасна: то, что лечит, может и навредить, а сила, которая помогает одному человеку, способна уничтожить другого. Из многочисленных учеников Академии лишь самые опытные и решительные становятся аватарами – охотниками за магическими артефактами, которые следует оберегать от неправильного применения. Выросший в Шаенбалу юный сирота Аннев де Брет отчаянно мечтает стать таким мастером-аватаром. Однако ему приходится нелегко – он не такой, как все, и если об этом узнают в Академии, жизнь его не будет стоить и гроша. Воспитанный мудрым наставником, отрицающим, что магия приносит только зло, Аннев стоит перед трудным выбором: или научиться предавать и убивать во исполнение заветной мечты, или забыть о ней, сохранив верность друзьям и самому себе, или наконец узнать, кто он на самом деле…

Первая книга из цикла «Молчаливые боги».

Впервые на русском!

Джастин Колл

Молчаливые боги. Книга 1. Мастер печали

Justin T. Call

Master of Sorrows

© Justin Travis Call, 2019

© Е. И. Клипова, перевод, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2020

Издательство АЗБУКА®

* * *

Дарвину

Пути не зная своего,

Он проведет сквозь ночь того,

Кто притворяется заблудшим.

Его, не ведающего своей сути,

Найдет незрячая и имя назовет.

О милости прося, помилована будет

И вещие слова произнесет:

«Ты потомок богов, хоть и был среди смертных рожден,

Тебя семеро жаждут вести, их страшит твоя длань;

Бережет тебя вечный, а древний сбивает с пути,

Но увечный король тобой правит, и гнев твой сожжет целый мир.

Ничейный сын, Сын Семи Отцов.

Мастер печали. Его воплощение.

Поющий клинок. Сорока. Феникс. Король.

Крови владыка. Кольцевая змея. Всего сущего завершение.

Горе тем, кто пробудит его, ибо он принесет им погибель,

Горе тем, кто пойдет за ним, ибо потребует он великих жертв,

Горе тем, кто встанет на пути его, ибо он сокрушит любого,

И когда пробудятся молчаливые боги, рыдайте, чада мои, ибо грядет конец».

    Сын Семи Отцов. Из Книги Терры

Пролог

Женские крики стихли, и послышался плач младенца. Наконец-то. Содар оправил складки синего одеяния и вошел в бежевый шатер следом за древним Тосаном.

Свечи еще не зажигали, и Содар прищурился, чтобы глаза привыкли к полумраку.

В углу древний Тосан беседовал со своей женой Ланой – одной из двух знающих, помогавших с родами Эген. По-видимому, Лана остановила мужа до того, как тот приблизился к матери и младенцу, и священник был ей за это благодарен: значит, он сможет хотя бы несколько мгновений побыть наедине с Эген и малышом. Содар прошел вглубь шатра и увидел вторую знающую – пожилую женщину: на ее руках, наспех завернутый в одеяло, лежал все еще мокрый младенец. Содар подавил желание закричать от радости – у Туора появился наследник! – и, храня невозмутимое выражение лица, направился к новоиспеченной матери.

Роды были тяжелыми. Эген неподвижно лежала на ковре, к ее бледному лицу липли мокрые от пота кудряшки. Пусть отдохнет, бедняжка, подумал Содар и уже собирался отойти, как вдруг в глубине души шевельнулась тревога. Что-то было не так.

«Да ведь она не дышит».

Священник бросился на колени, схватил Эген за плечи и принялся трясти, звать по имени – сначала шепотом, потом в полный голос. Мгновение спустя в его запястье вцепились скользкие от крови пальцы Ланы.

– Она мертва, брат Содар.

Содар вырвал руку и потер запястье, размазывая липкие пятна по морщинистой коже.

– Ее убило дитя?

Слова комом встали в горле. Он повернулся, чтобы взглянуть на ребенка. Тосан уже забрал его у второй знающей – костлявой старухи по имени Кельга, – но, вместо того чтобы бережно прижать новорожденного к груди, держал его на вытянутых руках и не сводил со свертка преисполненного отвращения взгляда.

– Древний Тосан?

Высокий худощавый древний продолжал буравить младенца глазами.

– Дитя, Содар, – произнес Тосан. – Да ведь это сын Кеоса.

– Что?