banner banner banner
Secrets & Mysteries of the Sephardim
Secrets & Mysteries of the Sephardim
Оценить:
 Рейтинг: 0

Secrets & Mysteries of the Sephardim


For several days now, we have been sailing, admiring the vastness of the sea, the sea creatures and fish, the sea birds, and the beauties of the lands we observe as we sail along the coasts of many countries.

I am very grateful to you, Momma, for your instructions, and I always try to follow them when I have the opportunity. Afonso, unfortunately, is not affected by my passion. He spends more time on deck than in the cabin with me, admiring nature and talking at length with the ship's captain, listening to his tales of military adventures in which he once participated. He also engages tirelessly in sword fighting with the attendant you sent with us.

While trying to set his heart on fire, I suddenly discovered that I had fallen madly in love with him, and I no longer feel the same way about him as I had. I saw him as a real gentleman, and I couldn't think of anything or anyone but him. And this feeling has become painful because he does not see me as a senhorita.

The ship's captain said we would be docking at our destination tomorrow morning. As you instructed, I will give this letter to our escort. My only hope now is in my Aunt Isabella of Burgundy, whom you asked for help with our plans. I pray to the Almighty for help for our whole family and me.

Your devoted daughter,

Infanta Isabella.

Two months later, a second message was delivered to the palace. The Duchess of Burgundy sent her trusted man on a merchant ship to Portugal. As was commanded, he handed the letter to Duke Pedro and told him: “Your Highness! I am sailing back to the Duchy of Burgundy on one of the merchant ships in three days. If your Highness wishes to send Her Serene Highness a message, you may do so through me.” Pedro thanked the messenger and said he would give him a letter on the day he sailed.

After the messenger left, Pedro immediately sent a servant to fetch Duchess Isabella.

As soon as Isabella entered the duke's study, she immediately guessed from her husband's enthusiastic face that news had come from Burgundy.

She hurriedly approached his desk, and as she sat down, she noticed a rolled-up parchment with a wax seal in Pedro's hands.

“Oh, my darling! Oh, my Pedro! Oh, what I see!” Isabella began to exclaim in ecstatic laughter. “How kind of you not to have torn the wax and instead waited for me so we could hear the long-awaited news together. The letter, of course, was not sent by our daughter,” the duchess concluded with a sad note in her voice. “I see the seal of Burgundy stamped on the wax seal.”

“You are very observant, my keen Isabella,” Pedro remarked, tearing the sealing wax carefully from the parchment.

Unrolling the parchment, he began to read:

My dear brother, Pedro,

Forgive me for taking so long to send word. I did not want to disturb you until the ice between Afonso and Isabella broke.

As you asked me to, I created the most favorable conditions for my dear nephew and niece. They traveled together to the most romantic parts of Burgundy, riding through our forests and taking part in forest hunts. One day, at my instruction, the guards on the hunt fell behind the prince and infanta by staging a wild boar chase. This took place by the lake, where a chic, well-protected hut had been set up beforehand. As planned, the prince and infanta had to spend the night there. In the morning, my servants found them in the hut asleep in each other's arms. From that day on, it was obvious that an affair had begun between them.

And today, Isabella and Afonso confessed at our family breakfast that Afonso had given his heart to Isabella and proposed to her. Isabella accepted his proposal. I immediately hastened to inform you of this joyful news. So, my dear brother, your joke about handing me Cupid's arrow was not groundless. Strange as it may seem, the arrows of Cupid have not rusted in the hands of your half-century-old sister.

In a week, we will be celebrating my son Charles’ anniversary. And the day after the celebration, I will send Afonso and Isabella home. Charles has become very close to his cousins and has asked them to send him an invitation to their engagement.

A big kiss to all my sweet nephews and my admiration to your wonderful wife, Isabella, for giving her boundless affection and love to her children and the children of my late brother, Edward.

Your faithful and loving sister,

Isabella of Burgundy

“How kind of your sister to say thank you,” said the duchess, wiping tears from her eyes with a silk handkerchief. “I am so touched by her kindness and grateful for what she has done for us. We will surely have to invite your sister's entire family to Isabella and Afonso's engagement celebration.”

“That's right,” answered Pedro. “I intended to send our reply tomorrow. Along with deep gratitude to my sister, we should also invite my sister and her husband, Duke Philip the Good,[34 - Philip III, byname Philip the Good or French Philippe Le Bon, (born July 31, 1396, Dijon, Burgundy [now in France]—died June 15, 1467, Bruges [now Brugge, Belgium]), the most important of the Valois dukes of Burgundy (reigned 1419–67) and the true founder of the Burgundian state that rivaled France in the 15th century.], and their entire family to the engagement ceremony. We need to have the ceremony immediately before Eleanor finds other ways to contact her sons.

“Tomorrow, I will call a royal council,” he continued. “After Afonso and Isabella return, we will decide which day will be appropriate to notify everyone of the engagement and have the Duke and Duchess of Burgundy and other distinguished guests arrive so we can have the ceremony as soon as possible.”

The news of the imminent engagement of Prince Afonso and infanta Isabella quickly spread throughout the palace. The court became unusually animated. All the courtiers were instructed to prepare for the celebration. Isabel Zarco also received an assignment directly from the duchess. She was to speed up Fernando's training so he, as Afonso's brother, would not fail at the ball, which was to be scheduled immediately after the betrothal ceremony.

The dance schedule was, therefore, changed, and Fernando was now required to attend daily classes in the morning and evening. This news made Fernando extremely happy. For now, he could be near Isabel daily. During the last few months, his inspiration had not ceased. Every evening, he wrote love poems. And, every week, he delivered his poetic creations the way he had the first time.

One day, after several days of intense dance classes, Fernando noticed that Isabel had a strange, pensive expression. Toward the end of the class, he asked, “Isabel, can I ask you something?”

“Of course, infante Fernando,” Isabel replied with perplexity. “You don't have to ask for my permission. Ask me if you need to ask something, and I am always ready to answer you.”

“Thank you, Isabel,” replied the infante. “I just wondered if it would be polite to ask such a question. You don’t look the same today as you usually do. I thought you might be overworked because of the frequent sessions with me. Tell me, and I will ask the duchess to reduce the number of lessons.”

“Oh, no, not at all, Your Highness!” Isabel answered anxiously. “You needn't ask the duchess to do that. She has not required me to give you extra lessons. I told her to add the extra lessons so we could finish what I had planned. And I don’t feel overworked at all. I think you have the wrong impression of the situation, infante Fernando. But thank you for your concern and attention,” Isabel said, curtsying gratefully.

“Isabel,” Fernando answered with inspiration. “It would be a great honor for me if I could somehow do you some favor. After all, I am so …” Fernando suddenly stammered and could not continue his thought.

“May I ask you something, infante Fernando?” Isabel asked, wanting to lead the conversation out of its impasse.

“I'm all ears, Isabel,” Fernando replied with a sigh of relief.

“One of your cousins told me you are multitalented and even write poetry. Is this true?”

“It must have been my cousin, Philippa, who told you that,” Fernando answered. “She always blurts out all my secrets.”

Suddenly, it occurred to Fernando that Isabel might be trying to find out who the author was of the poems she often found on her door. “Now, at last, the moment had come for me to reveal myself to Isabel,” Fernando thought. “And if I finally do it, I will be the happiest creature in the world if Isabel accepts my love.”

“Isabel!” Fernando began, preparing to voice out those speeches he had repeatedly rehearsed in front of the mirror. But, instead, he began to talk about something else. “Philippa is so imaginative. I told her I tried to write poetry. But it didn't work out. That was a long time ago.”

“Оh! So it’s not you,” Isabel exclaimed with a surprised and confused expression. “It's not you.” Just as Fernando had done the last time, Isabel stuttered before she could finish what she wanted to say.

“Not me what?” Fernando asked.

“Oh, no, no! That was just me. I was thinking about something and was speaking out loud. Forgive me, infante Fernando.”

After saying goodbye, Fernando scolded himself for his indecision and went to his room. “Where had my courage gone?” he reasoned. “I had always been confident until now. I had always won the training sword fights, not because of my skill but because I had a strong spirit. Not even my older brother nor my cousins have this. Why am I now a wimpy little coward?”

Fernando entered his room and looked at himself in the mirror with contempt. “Slug! Slob! Slob!” he shouted angrily, pointing at his reflection. “You are not worthy of a goddess like Isabel! And you are no hero or knight as you always imagined yourself to be! You're a wretched coward! That is what you are!” Fernando covered his face with shame and threw himself into bed, sobbing.

During the night, Fernando could not sleep a wink, feeling emotionally uncomfortable and experiencing mental pain and unbearable anguish. In the morning, he got out of bed, all broken up. He went to his desk and, with a distracted look, ran through the schedule of classes for the day:

French speech

Cartography

Latin speech

Star science

Knightly lessons: sword and lance techniques on a moving target

Dance techniques

He went to the mirror and stared at his reflection – a pale, frowning face with puffy eyelids and red eyes. “I have to pull myself together,” Fernando thought. “It’s a hard day, but I'm not used to giving up. I have to endure and not show anyone my weakness.”