Роберт Кармин
Ученик
Мы в ответе за тех, кого приручили.
Антуан де Сент-Экзюпери.
– Шалом! У меня вопрос к вашей гостье. Нора, двадцать пять лет назад вы работали в питерской школе, и у вас был любимый ученик-старшеклассник. Скажите, а вы не хотите вашу следующую пьесу написать об этом?
На лице Норы отразилось некоторое замешательство. Справившись с ним, она сказала:
– Да, это правда. Но вы не представились…
– Простите… Ян Раппопорт – тот самый ученик, – ответил звонивший. И, выдержав паузу, добавил: – Я бы хотел с вами увидеться. Если вы не против.
Нора слегка улыбнулась.
– Буду рада! Подъезжайте, если это возможно, через час на студию.
– Спасибо, до встречи!
Дальше Ян уже не слушал программу "Культурный шок", которая регулярно выходила на русскоязычном Iton.tv. Собственно, увидев Нору на экране, – стареющую, но по-прежнему притягательную и желанную, он вообще, можно сказать, не слышал, о чем они говорили с ведущим, – уловил только, что речь шла о ее пьесе, которую, как он смутно понял, будет ставить тель-авивский театр "Гешер". Видеть ее, пусть и на экране, и знать, что она тут, в Израиле, действительно было для него шоком – так что программа на сей раз полностью оправдала свое название.
Однако нужно было поторапливаться – от Раананы до Тель-Авива было хоть и недалеко, но с учетом вечерних пробок небыстро. Еще он хотел купить Норе цветы, но не торжественный букет – что-нибудь неброское и нежное, а это придется поискать.
Ян был спокоен и собран. Он размышлял только над одним – куда ее пригласить поужинать: к себе или в ресторанчик? Для первой встречи через двадцать пять лет было бы правильнее на нейтральную территорию. А вдруг она завтра уезжает? Может, сразу спросить, надолго ли она здесь? Или спросить уже за столиком? Уехать в Раанану можно и оттуда. Ладно, решил он, разберусь по ходу пьесы. И усмехнулся про себя – все вертится вокруг "пьесы".
Нора с солидным бородатым ведущим программы стояла в холле. Она тепло взглянула на Яна и обратилась к ведущему:
– Ну вот, Миша, познакомься – это и есть мой любимый ученик Ян.
– Передаю даму в надежные мужские руки, – засуетился Миша, – и засим откланиваюсь. – Созвонимся, – он тронул Нору за плечо. – У тебя, если не путаю, еще дня три в запасе?
– Не путаешь. Созвонимся.
Они чмокнули друг друга в щеки и приобнялись. И Миша удалился.
Нора с интересом смотрела на Яна.
– Так вот ты теперь какой, ученик! – с удовольствием оценила она.
– Нравлюсь? – самодовольно спросил Ян.
– Такой мужчина не может не нравиться. Особенно престарелой даме.
– Да ладно, не кокетничай – дама в самом соку.
– Ну да – на большого любителя!
– Я и есть большой любитель. Поехали ужинать! Ты какую кухню предпочитаешь?
– Любую, в которой можно отведать разных морских гадов, – хочу оторваться у вас по полной!
– Тогда в арабский ресторан. Если у тебя нет предубеждений.
– Нет, – и Нора засмеялась. – Я толерантна. Особенно по части меню.
– Замечательно! А вот вино закажу тебе отечественное, то бишь израильское. Чтоб ты заценила.
– Договорились.
"Наверняка она спросит, как я живу, чем занимаюсь, про семью само собой", – размышлял Ян за рулем. И готовил правильные ответы.
Она и спросила. Ян вкратце поведал про дом в Раанане, за который выплачивал кредит, про работу, про жену и троих детей. И выразил желание пригласить ее завтра вечером к себе. Если у нее нет других планов. Планов, к счастью, не оказалось.
Ян почти не ел, а с удовольствием смотрел, как его дама уплетает хумус и морской коктейль. А в памяти отрывочно вспыхивали воспоминания, как он в ее питерской квартире уминал пудинги, муссы, пирожные и запивал их коктейлями – все то, что она готовила к каждому его приходу.
– А ты теперь известная писательница? – спросил он чуть насмешливо.
– Я совсем не известная писательница, но Миша – мой сокурсник, живет здесь очень давно, матерый журналист… Короче, показал мою пьесу режиссеру, тому понравилось, и вот я здесь.
– О чем хоть пьеса?
Нора, не донеся до рта морского гребешка, воззрилась на собеседника с удивлением:
– Ты же передачу смотрел…
– Вот именно что смотрел. Но не слушал. Смотрел только на гостью программы.
– А-а… Пьеса о Лермонтове, конкретнее – о его дуэли.
– Примерно это я и подозревал. Лермонтов же твой кумир. И нас всех, своих учеников, им заразила.
– А еще заразила чтением, – не без гордости уточнила Нора.
– Да, я пристрастился к книгам благодаря тебе. Родители были счастливы! С годами страсть не угасла, но вот времени на чтение катастрофически мало. Я правильно понимаю, что в связи с постановкой ты будешь часто нас навещать?
– Нет, неправильно. Мы сейчас главное обговорили, и больше я им не нужна, только мешать буду. Все остальное можно согласовывать виртуально. Ну, вот, может, на прогон позовут, а потом уже на премьеру. Так что еще пару раз приеду, но нескоро – пьеса непростая, труппе придется с ней мучиться долго.
– Жаль! Но все равно хорошо, что у меня еще будет возможность с тобой повидаться.
– Тебе это зачем? – недоверчиво спросила Нора.
– Нужно, – твердо ответил Ян и со всей серьезностью посмотрел в глаза визави.
Нора опустила их в бокал.
– А твоя семья – муж, дети? – задал непраздный вопрос Ян.
– Мужа как не было, так и нет. А сын как был, так и есть, ты его наверняка помнишь. Только сейчас это взрослый мужик, но пока холостой.
– Что это вы такие одиночки оба? Ну, он, понятно, еще успеет, не девочка. А ты почему замуж за столько лет не вышла?
– А зачем? Мне и так неплохо. Одиночество меня не угнетает, скорее наоборот – утешает. Но тебе не понять, Яник, – у тебя большая семья, и это здорово!
– Да, здорово! – подтвердил Ян. – Так вы вдвоем живете? Или порознь?
– Порознь. Причем, в разных частях света – я в Европе, а он в глубокой Азии.
– "В глубокой Азии" – это где конкретно? – Яну стало искренне любопытно.
– В Макао. – И, поскольку Нора уже многократно разъясняла народу, что за зверь такой Макао, заученно отрапортовала: – Это не совсем Китай, но почти рядом – полтора часа по воде от Гонконга. Бывшая португальская колония, поэтому там два государственных языка – китайский и португальский, своя валюта, граница, таможня. Макао называют азиатским Лас-Вегасом, он сплошь состоит из казино и их обслуги.
– Экзотическое место выбрал.
– Да он не очень выбирал – так получилось, что его на работу туда пригласили.
– А чем он занимается?
– Стряпней. Шеф-повар казино Вин Палас – кормит буржуев, понаехавших растранжирить лишние бабки.
– Класс! – со смехом одобрил Ян. – Солидняк, и работа что надо! Доволен?
– Очень! И, думаю, вряд ли вернется в Россию.
– Ну и правильно!
Ян отвез свою спутницу в Яффо, где она остановилась у своих старых во всех смыслах друзей, взял ее телефон, и они распрощались до завтра. Назавтра Нора отправлялась на экскурсию в Иерусалим, и Ян предложил забрать ее прямо с Мицавы, куда их вернет вечером экскурсионный автобус.
По дороге домой Ян прикидывал, какие поручения дать своей помощнице на завтрашний день. Помощница, приходившая два раза в неделю и по экстренному вызову, была пожилой теткой из числа свежих российских репатриантов. Ужин, конечно, должен состоять из морепродуктов и хумуса, который безумно понравился Норе. Фрукты, вино, мороженое, цветы… А главное, как быть с семьей? Вот это задачка!
Удивительное дело, но у него не было ощущения, что минуло двадцать пять лет. Он чувствовал себя тем же семнадцатилетним мальчиком, влюбленным в свою училку литературы, а ее видел той же тридцатипятилетней красавицей и умницей, кем она была в его питерские годы.
Наутро он тщательно составил список продуктов и меню и вручил своей домоправительнице с наказом подготовить блюда, стол и помещение к восьми вечера. По дороге в клинику доктор Раппопорт сделал звонок своей даме. Нора подтвердила их договоренность и сообщила, что она уже по дороге в Иерусалим.
– Постарайся не отрываться от группы – в Иерусалиме легко заблудиться, – заботливо предостерег он.
День в клинике выдался не слишком сложным, и к вечеру Ян не чувствовал себя, как зачастую, выжатым лимоном.
Нора была полна ярких впечатлений, о которых живо и рассказывала своему спутнику всю дорогу до Раананы. Но в городке ее настигли новые.
– Да это Эдем! – воскликнула она. – Боже, Яник, ты живешь в Эдеме!
Они ехали по городу-саду. Буйная средиземноморская весна осыпала все деревья цветами разных тонов, и их ветки свисали почти до асфальта пышными гирляндами. По обе стороны дороги тянулись аккуратные коттеджи не выше двух этажей, утопающие в палисадниках. Вокруг царили патриархальные уют и комфорт, чистота и тишина.
– Да, это курортный, очень дорогой город. Но нет в мире совершенства – море у нас под окнами не плещется. Здесь, в основном, говорят по-английски, а не на иврите, потому что население составляют репатрианты из англоязычных стран – Великобритании, Америки, ЮАР. Есть и из Франции, правда.
– Да это рай на земле! Я бы хотела жить в таком месте, – задумчиво произнесла Нора.
– У тебя хороший вкус, всегда это знал, – одобрительно откликнулся Ян.
Просторный холл, служивший одновременно и прихожей, и столовой, был убран живыми цветами и зажженными свечами.
– О-о-о-о, как красиво… – протянула в восхищении Нора.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги