Книга Анекдоты PRO. Самые свежайшие - читать онлайн бесплатно, автор Юлия Бекичева
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Анекдоты PRO. Самые свежайшие
Анекдоты PRO. Самые свежайшие
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Анекдоты PRO. Самые свежайшие

Юлия Бекичева

Анекдоты PRO. Самые свежайшие

Коронные анекдоты

Собрала и пересказала Юлия Бекичева

– Хочешь, расскажу тебе старый немецкий анекдот? – спрашивает у меня Бруно – добрый приятель, приехавший погостить из Германии. – В центре города Биттерфельд столкнулись два «Трабанта». Два человека погибли, 110 получили тяжелые ранения. Погибшие – водители, остальные подрались из-за запчастей.

Для того чтобы я поняла суть, Бруно пришлось сделать некоторые пояснения, а именно, рассказать мне, что «Трабант» – марка автомобиля, выпускавшегося в ГДР с середины 50-х годов. Представленный, как народное в силу своей доступности (стоил «Трабант» чуть дороже, чем мотоцикл с коляской) транспортное средство, автомобиль пользовался огромным спросом у населения ГДР. Выпускать машины в требуемом количестве производство не успевало. Люди вынуждены были ждать своей очереди годами.

Так появился вышерассказанный анекдот. От Бруно же узнала я о том, что в каждой стране на страницах классических сборников с анекдотами проживает свой анекдото-Вовочка, вот только зовут его по-своему: в Чехии – Пепичек, в Италии – Пьерино, в Германии – Фрицхен, в Финляндии – Пикку-Калле, во Франции – Тото, в Эстонии – Юку.

Новое знание натолкнуло меня на мысль: а почему бы нам с вами не отвлечься от уже хорошо знакомых, многократно пересказанных родных анекдотов и не поинтересоваться, о чём (о ком) и как шутят в Германии и Англии, Швеции и Финляндии, Чехии и Словакии, Греции и Италии, Казахстане и Белоруссии, Армении и Грузии, на (в) Украине и в Татарстане и др.?

Вооружившись блокнотом и ручкой, телефоном и ноутбуком, я отправилась в увлекательное путешествие, во время которого с восторженным интересом слушала один и тот же анекдот, пересказываемый жителем Парижа и жителем Винницы, жителем Москвы и жителем Неаполя. Общего у нас куда больше, чем можно себе представить. Все мы – на каком бы наречии ни говорили – любим подшутить над политиками, вечно проигрывающей футбольной командой, соседями, начальством, «деспотичными, не вполне нормальными» жёнами друзей, климатом…

Шутим, как умеем. Отсюда и такая разносортица в мире анекдотов. Продолжительные и лаконичные, глупые и преисполненные мудрости, злые и жизнеутверждающие, пустые и те, по которым можно изучать историю (так, именно из анекдота я узнала о том, что круассан появился не во Франции, а в Австрии), историйки рождаются каждый день и каждая из них непременно находит своего почитателя.

Анекдоты немецкие

• • •

В полдень по улице слоняется мужчина и приговаривает:

– Сначала я, а потом Гитлер, сначала я, а уже потом Гитлер.

К мужчине подходят полицейские и требуют пройти вместе с ними в участок.

В участке:

– Что за чушь вы только что несли? Отвечайте!

– Это не чушь! Это чистая правда, – упорствует задержанный. – И я могу это доказать.

– Ладно. Разберемся. Итак, для начала назовите вашу фамилию.

– Моя фамилия Хайль!

• • •

Бабушка, мать и дочь сидят дома. Входная дверь с треском распахивается, в дом врывается незнакомый мужчина в маске.

– Всем лечь на пол! – кричит он.

Дочь: Только не бабушке!

Мужчина: Всем, я сказал! А теперь всем раздеться!

Дочь: Только не бабушке!

Мужчина: Всем я сказал! А сейчас вас будут насиловать.

Дочь: Только не бабушку!

Бабушка: Всех, он сказал!

• • •

Герр Кюпер сидит в салоне у парикмахера. Клиент с удовольствием рассказывает мастеру, что собирается провести грядущий отпуск в Италии и, более того, планирует получить аудиенцию у самого Папы Римского.

Парикмахер кривится:

– Поезда в Италии вечно прибывают и отправляются с задержкой, в Риме воруют, гостиницы там грязные, повсюду шумно, к Папе стоят многолюдные очереди, поэтому едва ли вам удастся попасть к нему.

Через месяц герр Кюпер вновь приходит к парикмахеру. Тот осведомляется, как прошел отпуск.

– Всё было превосходно, – делится впечатлениями Кюпер. – Гостиница была прекрасная, у меня ничего не украли, поезда прибывали своевременно.

– А как насчет Папы Римского? Вам удалось поговорить с ним?

– О, да. Мы остались наедине. Помню, я склонился, чтобы припасть губами к его руке, Папа погладил меня по голове и спросил, кто это так отвратительно меня подстриг.

• • •

Первый школьный день после летних каникул. Одна из школ Берлина, 5 класс. Учитель ведет перекличку.

– Мустафа Эль Экх Зери.

– Здесь.

– Ахмед Эль Кабул.

– Здесь.

– Кадир Сел Олми.

– Здесь.

– Мохаммед Эль Гранта.

– Здесь.

– Ми Ха Элма.

С одного из мест, расположенных в последнем ряду, поднимается парнишка.

– Вероятно, вы меня имеете в виду. Только мое имя Михаэль Майер.

• • •

– Кёльнер![1] Что за безобразие? В этом вашем вишневом пироге совершенно нет вишен!

– Логично. В собачьих галетах тоже нет собак.

• • •

Уроженец Пруссии, баварец и шваб[2] пьют пиво. В какой-то момент в кружку к каждому залетает по мухе. Пруссак выливает пиво вместе с мухой и просит принести ему новую порцию. Баварец извлекает муху пальцами и продолжает пить. Шваб заставляет муху выплюнуть пиво, которое она успела выпить, обратно в кружку.

• • •

Мальчик спрашивает у отца:

– Папа, ты знаешь, кто такой Гамлет?

– Конечно, знаю, но кто из нас должен учиться: я или ты? Так что, возьми Библию и прочитай про Гамлета самостоятельно.

• • •

Друг Иоганнеса Брамса, выходя вместе с композитором из дома, в котором тот жил, благоговейно воскликнул:

– Представляю, что будет написано после вашей смерти на доске, которую повесят на стене этого жилища!

Брамс задумчиво ответил:

– Вероятно: «Квартира сдается».

• • •

Мама просит маленького Штефана:

– Сынок, зажги рождественский венок[3].

Через некоторое время из комнаты доносится:

– Мама, а свечи на венке тоже зажигать?

• • •

Некий англичанин узнал о том, что немецкий писатель Иоганн Вольфганг фон Гёте способен перепить любого и при этом не опьянеть. Дабы проверить слухи, англичанин отправился в Веймар, отыскал дом Гёте и объяснил, что приехал состязаться с ним.

«Отказаться от предприятия, сулящего массу веселья? Ни за что!» – воскликнул Гёёте и приказал принести из погреба лучшие хранившиеся там вина. Не прошло и двух часов, как мертвецки пьяный гость благополучно храпел под столом. Гёте же обратился к своим приятелям, гостившим у него в тот вечер:

«Итак, мы угостили этого милого человека, пришло время начать пирушку и нам».

• • •

Узнав о болезни Ротшильда[4], немецкий поэт Генрих Гейне сказал:

– Ему, наверно, приснилось, что он раздал сто тысяч франков беднякам, оттого и заболел.

• • •

Посетитель приходит в офис служащего и удивляется:

– Сколько у вас тут мух!

– Ровно 217! – гордо заявляет служащий[5].

• • •

Бегемот заходит в пивную, заказывает жареную колбасу и кружку пива, оплачивает заказ, ест, пьет и направляется к выходу.

– Сколько здесь работаю, – бормочет оторопевший хозяин пивной, – никогда не видел, чтобы бегемоты сюда заглядывали.

– Неудивительно, – отзывается бегемот, – при таких-то ценах.

• • •

Фрицхен идет с бабушкой в город и вдруг видит на асфальте пять марок. Когда мальчик склоняется, чтобы поднять деньги, бабушка одергивает его.

– Что на земле валяется, поднимать нельзя!

Идут они дальше. И снова Фрицхен видит деньги под ногами. На этот раз десять марок. Не успевает он поднять их, как снова слышит:

– Я что тебе в прошлый раз сказала? Нельзя поднимать!

На обратном пути, подвернув ногу, бабушка падает и просит любимого внучка помочь ей подняться. В ответ слышит:

– Что на земле лежит, поднимать нельзя.

• • •

– Берни спрашивает отца:

– Папа, что делает футболист, когда он уже плохо видит?

Он становится судьей.

• • •

– Папа, если ты дашь мне денег, я скажу тебе, что почтальон каждый раз говорит нашей маме, – обещает Фрицхен.

– Держи 10 марок и говори всё, что слышал.

– «Здравствуйте, госпожа Аккерман. Вот ваша почта».

• • •

Отец недовольно выговаривает сыну:

– Фрицхен, я зову тебя четвертый раз. И кто из тебя только получится?

– Кёльнер, папа.

• • •

Автострада. По ней на приличной скорости едут Маргарет Тэтчер[6] на одной машине, Рональд Рейган[7] – на второй, и Гельмут Коль – на третьей. Автомобиль Тэтчер резко тормозит. В него врезается машина с Рейганом. В машину Рейгана, в свою очередь, влетает автомобиль Гельмута Коля[8].

Тэтчер:

– I’m sorry.[9]

Рейган:

– I’m sorry too.[10]

Коль:

– I’m sorry three[11].

• • •

– Мюллер, – ругается учитель. – В твоем английском диктанте 21 ошибка, и все эти ошибки абсолютно такие же, как и у твоего соседа по парте. Как ты можешь это объяснить?

– Гм. Так у нас же один учитель английского.

• • •

Жена отправляет Ганса в магазин за улитками. Ганс благополучно покупает всё, что просила супруга и собирается вернуться домой, но по пути встречает старинного приятеля, который предлагает ему зайти в пивную и пропустить по кружке. Ганс соглашается и не замечает, как проходит пять часов.

Возвращаясь к жене, он с ужасом думает о том, какой скандал ему предстоит, но в последний момент в голову ему приходит потрясающая мысль. Когда жена Ганса открывает дверь, она видит ползущих по двору улиток и слышит голос мужа:

– Поторапливайтесь. Мы уже почти дома.

• • •

В начале своей карьеры немецкий композитор Иоганнес Брамс, которого еще никто не знал, очень хотел опубликовать свои произведения. Однако издатели неизменно отвергали его музыкальные сочинения, говоря, что его композиции слишком серьезны и печальны.

– Поймите, молодой человек, – терпеливо объяснял Брамсу очередной издатель, – публика хочет веселиться, а не плакать. Попробуйте написать что-нибудь веселенькое…

Брамс выслушал его очень внимательно и спустя некоторое время явился вновь. Название произведения звучало оптимистически: «Я весело ложусь во гроб».

• • •

В аудитории между двумя крючками для одежды прикрепили табличку: «Только для преподавателей». На следующий день появляется приписка: «И пальто тоже можно вешать».

• • •

Фрау Брейгель вместе с супругом приходят на ёлочный базар. Гер Брейгель обращается к продавцу:

– Настоятельно вас прошу сразу показать моей жене последнюю ёлку. Первая ей все равно не понравится.

• • •

– Как-то раз немецкий композитор Иоганн Себастьян Бах проводил в церкви репетицию новой кантаты, на которую была допущена любопытная публика. А хор никак не мог вступить в нужном месте. Выведенный из терпения Бах заорал: «Der Chor fällt ein!» Вдруг вся публика с жутким грохотом бросилась вон из церкви. Какое-то время Бах стоял в полном недоумении, а потом начал громко хохотать.

Ведь по-немецки эту фразу можно понять двояко: «хор вступает!» и «хоры[12] падают!»

• • •

Однажды Ганс нашел волшебную лампу, потер ее и перед ним появился джин.

– Чего пожелаешь, мой повелитель?

– Для начала я хотел бы стать кем-то вроде королевской особы, – сказал Ганс.

– Это легко устроить. Будет исполнено, – кивнул джин.

– Во-вторых, я хочу жить в роскоши, в самом красивом из всех существующих в мире замков.


– Будет сделано, повелитель.

– А еще я хочу жениться на прекрасной принцессе.

– Я все понял, – сказал джин и удалился.

Ганс заснул, а утром проснулся в роскошной постели. Рядом с ним лежала прекрасная девушка.

– Наконец ты проснулся, Франц Фердинанд[13], – сказала она ему. – Пора вставать. Сегодня мы едем в Сараево.

• • •

Немецкий автогонщик «Формулы-1» Михаэль Шумахер и финский автогонщик Мика Хаккинен проводят время в Африке, ночуют в палатке. Ночью Мика просыпается от непонятного шума. Выглянув из палатки, он видит, как вокруг нее бегает Шумахер, а за ним со страшным ревом гонится лев.

Хаккинен кричит:

– Скорее, Михаэль, лев тебя догоняет!

– Не бойся, Мика, я впереди на два круга.

• • •

Когда Отто фон Бисмарку[14] исполнилось 80 лет, он получил сотни поздравительных телеграмм. Одно из этих посланий носило следующий характер:

«Дорогой князь, поздравляю вас с днем рождения. Я всегда был вашим горячим поклонником. Хочу поделиться с вами радостью: сегодня у меня родился сын, и я назвал его в вашу честь – Бисмарком». Подписал это письмо некий Трампендах.

В ответном послании Отто написал следующее:

«Дорогой Трампендах! Чрезвычайно польщен оказанной мне честью. Обещаю вам, когда у меня родится сын, я назову его Трампендахом».

• • •

Однажды один из друзей немецкого географа и путешественника Александра фон Гумбольдта взял у него почитать первый том редкого издания «Пернатый мир Южной Америки». Несмотря на неоднократные напоминания Гумбольдта, он все не возвращал книгу. Тогда Александр отослал ему второй том, подписав его:

«Пусть хотя бы у одного из нас будут оба тома».

• • •

Какой-то начинающий автор принес немецкому писателю Томасу Манну одну из своих рукописей и попросил его высказать о них свое мнение.

– Вы должны как можно больше читать, – сказал Манн, ознакомившись с трудами юноши.

– Это обязательно? – удивился молодой человек.

– Конечно. Чем больше вы будете читать, тем меньше времени останется у вас для работы за письменным столом.

• • •

В кабинете у доктора Зигмунда Фрейда[15].

– Доктор, мой сын – просто садист какой-то: пинает животных ногами, подставляет подножки пожилым людям, отрывает у бабочек крылышки и смеется!

– А сколько ему лет?

– 4 года.

– В таком случае, ничего страшного нет, это скоро пройдет, и он вырастет добрым и вежливым человеком.

– Доктор, вы меня успокоили, большое вам спасибо.

– Не за что, фрау Гитлер…

• • •

В лабораторию немецкого врача, микробиолога Роберта Коха зашел молодой врач и застал его стоящим у кастрюли с кипящей водой.

– Угадайте, что у меня здесь? – обратился Кох к молодому врачу.

– Стрептококки, – неуверенно ответил тот.

– Нет.

– Холерный вибрион?

– Тоже нет.

И, открыв крышку, Кох, улыбаясь, сказал:

– Сосиски, юноша, сосиски!

• • •

– Вы танцуете следующий танец, фройляйн?

– Нет, я всё еще свободна.

– В таком случае, подержите мой стакан с пивом.

Анекдоты английские

Мои старые тётушки постоянно поддразнивали меня на свадьбах:

«Ну же, Джейн, когда же ты выйдешь замуж? Дождёмся ли мы, когда ты будешь следующей?»

Я решила эту проблему только после того, как стала проделывать с ними то же самое на похоронах.

• • •

Что сказала мать Анны Болейн[16], когда ее дочь призналась, что страстно влюблена в Генриха VIII и собирается выйти за него замуж?

«Этот человек не стоит того, чтобы терять из-за него голову».

• • •

Поэтов «озерной школы», а именно Уильяма Вордсворта, а также Сэмюэля Тейлора Кольриджа и их друзей правительство считало шайкой опасных якобинских диверсантов.

«Озерные» творцы проводили много времени, обсуждая труды своего любимого философа Баруха Спинозы[17].

Именно поэтому было решено установить за вольнолюбцами наблюдение. Шпион, посланный следить за поэтами, имел в прямом смысле выдающийся нос.


В одном из своих донесений в Лондон он писал:

«Боюсь, субъекты догадались, что я слежу за ними. И они смеются над моим носом!»

• • •

В процессе судебного заседания прокурор небольшого английского городка пригласил на свидетельскую трибуну свою первую свидетельницу – пожилую леди. Он подошел к ней поближе, чтобы она расслышала вопрос лучше и спросил:

– Вы знаете меня, миссис Джонс?

– Да, я знаю вас, мистер Уильямс, – ответила свидетельница. – Я знаю тебя еще с тех пор, как ты был дрянным мальчишкой и, откровенно говоря, ты стал одним из самых больших разочарований в моей жизни. Ты постоянно лжешь, изменяешь жене, манипулируешь людьми и сплетничаешь за их спинами. Ты точно напыщенный индюк, у которого на деле нет ни капли мозгов, необходимых для того, чтобы чего-то добиться в жизни.

После этих слов прокурор едва держался на ногах.

Когда дар речи вернулся к нему, он указал на сидящего в зале человека и спросил:

– А с адвокатом защиты вы знакомы, миссис Джонс?

– Конечно же. Еще бы! Я знаю мистера Брэдли, как и вас, с самого его детства. Он ленив, зациклен на своих многочисленных фобиях, и у него проблемы с алкоголем. Он ни с кем не может договориться. У него репутация самого бездарного адвоката в городе. Я уж молчу о том, что он изменял своей жене с тремя разными женщинами. Одна из них – ваша жена. Конечно, я его знаю.

После этих слов все отметили, что адвокат защиты побледнел как полотно.

В это время судья попросил обоих адвокатов подойти к скамье подсудимых.

– Если кто-нибудь из вас, идиотов, спросит, знает ли она меня, я отправлю вас обоих на электрический стул.

• • •

Одна добрая пожилая леди стала угощать одного водителя автобуса арахисом. Поначалу мистер ел его с удовольствием, но уже спустя неделю, когда орехи ему приелись, он начал деликатно отказываться от угощения.

– Почему бы вам не скушать все это самой?

– Всё скушать не могу. У меня нет зубов. Поэтому я только обсасываю с орехов шоколад.

• • •

Мать, беседуя с сыном:

– Энтони, ты считаешь меня плохой матерью?

– Во-первых, мама, меня зовут Пол.

• • •

Английский адмирал и епископ-толстяк питали острую взаимную неприязнь и пользовались любым случаем, чтобы поиздеваться друг над другом.

Однажды они столкнулись на вокзале.

– Дежурный! – епископ подслеповато прищурился и ткнул толстым пальцем в увешанную орденами грудь адмирала. – Когда уходит поезд на Дувр?

– Через 20 минут, мадам, – ответил адмирал, – но стоит ли путешествовать в вашем положении?

• • •

Владелец одной компании спрашивает у владельца другой компании, как ему удалось добиться того, чтобы его сотрудники приходили на работу без опоздания.

– Всё очень просто: 30 сотрудников, 30 автомобилей, 20 парковочных мест.

• • •

Не кради, не лги, не жульничай. Английское правительство ненавидит конкурентов.

• • •

Пока королева Виктория лежала при смерти, один из членов королевской семьи размышлял:

– Интересно, будет ли она счастлива на небесах?

– Сомневаюсь, – ответил сын Виктории, принц Эдуард VII. – Ей придется иди позади ангелов, а подобное вряд ли может понравиться королеве.

• • •

Во время королевского турне в 1983 году принцесса Диана[18] направилась к толпе маленьких детей в Южной Австралии. Она подошла к первому ребенку и, погладив его по голове, спросила, почему он сегодня не в школе.

– Меня отправили домой, – объяснил он, – потому что у меня вши.

• • •

Во время утренней прогулки король Карл прогуливался по Гайд-парку в сопровождении всего двух лордов. Пока он шел, его брат Джеймс, герцог Йоркский, подъехал в своей карете под усиленной охраной.

Герцог был удивлен, увидев своего брата практически в одиночестве, и сказал ему, что это может быть опасно и неразумно. Король Карл уверенно ответил: «Никакой опасности, потому что ни один человек в Англии не отнимет у меня жизнь, чтобы сделать тебя королем».

• • •

– Элизабет, ваш сын только что назвал меня уродиной!

– Миллион извинений, моя дорогая. Я всегда говорила ему, что нельзя судить о людях по их внешности.

• • •

Встретились два джентльмена. Один жалуется другому:

– Девушка, с которой я познакомился в Лондоне, подарила мне венерическое заболевание.

– Фантастическое везение! В Йоркшире за это пришлось бы заплатить.

• • •

Британский актёр Сэмюэл Фут как-то раз во время путешествия по стране остановился на ночлег в одном маленьком городишке.

Заказав себе в трактире обед, он с удовольствием съел его и на учтивый вопрос хозяина трактира, понравилась ли ему стряпня, Сэмюэл, находясь в отличном расположении духа, ответил:

– Сегодня я пообедал лучше всех в Англии.

– За исключением нашего мэра, – вежливо подсказал ему трактирщик.

– Ерунда! Я точно отобедал лучше всех!

– Кроме мэра, – вновь произнес трактирщик.

Словесная перепалка переросла в конфликт, и трактирщик потащил актера к тому самому мэру. Мэр, выслушав трактирщика, сообщил Футу, что в их городе всем предписано выражать всяческое уважение к мэру и упоминать его при каждом удобном случае. А нарушителям этого распоряжения сулит либо штраф, либо сутки тюрьмы. Актер тут же заплатил штраф и, возмущенный нелепой историей, в сердцах сказал:

– В жизни не видел такого глупца, как этот трактирщик!

И, повернувшись к мэру, добавил:

– За исключением мэра, конечно.

• • •

Король Великобритании Эдуард VII в своё время был настоящим плейбоем, и его жена, королева Александра, часто игнорировала его измены и дикие выходки. Когда он лежал на смертном одре, его верная жена была убита горем, пока одна утешительная мысль не пришла ей в голову. Она повернулась к лорду Эшеру и заметила:

– Теперь, по крайней мере, я всегда буду знать, где он.

• • •

Супружеская пара пришла к стоматологу. Мистер Стоун сразу же дал понять, что очень торопится.

– Никаких дорогостоящих уколов и прочих ваших штучек. Выдернули зуб, вышвырнули его прочь, и довольно.

– Как было бы чудесно, если бы все мои пациенты были такими смелыми, как вы, мистер Стоун, – восхищенно воскликнул врач. – Ну же, сэр, какой именно зуб я должен удалить?

Мистер Стоун, обращаясь к жене:

– Покажи ему свой зуб, дорогая.

• • •

Английский офицер, назначенный командовать шотландским полком, возжелал застраховать свою жизнь и с этой целью явился в Совет страховой конторы. Когда ему задали вопрос, умерен ли он или свободен в своем образе жизни, он ответил: «Джентльмены, теперь, когда я принадлежу к шотландскому полку, вы можете быть совершенно спокойны: шотландские офицеры никогда не напиваются за свой счет».

• • •

Сэмюэл Джонсон был английским писателем и автором знаменитого словаря английского языка. Однажды один джентльмен предположил в разговоре с Джонсоном, как, должно быть, сложно работалось писателю над словарем. Джонсон улыбнулся и ответил: «О, это было похоже на ссору с моей женой – слово за слово и пошло-поехало».

• • •

Разговаривая с принцем Филиппом[19], один из гостей сказал:

– Моя жена – доктор философии. Она гораздо важнее меня.

Принц Филипп ответил:

– У нас в семье тоже есть такая проблема.

• • •

Кейт Мидлтон[20] однажды спросила королеву, в чём секрет долгой жизни. На это королева ответила:

– Пристегнись и не выводи меня из себя!

• • •

Два джентльмена сидят в пабе. Один говорит другому:

– Я слушаю вас, и у меня такое ощущение, что вы из Ирландии.

– Да, вы совершенно правы, – отвечает собеседник.

– Надо же, какое совпадение! И я из Ирландии. А где именно вы жили в Ирландии?

– Я из Дублина.

– Невероятно! – восклицает первый джентльмен. – Я тоже родился в Дублине. А на какой улице вы жили в Дублине?


– Это чудесный район, центральная часть города…

– И я! И я там же! В какую школу вы ходили?

– В школу при церкви Святой Марии.

– Но как, как мы могли не встретиться? Я учился там же. В каком году вы окончили школу?

– В 1964 году.

– Похоже, нас благословил сам Господь. Это чудо, что мы встретились. Я тоже окончил школу в 1964 году.

Бармен, поглядывая на беседующих и наливая пиво только что вошедшему посетителю:

– Веселенькая ночь сегодня предстоит. Близнецы Мерфи опять напились.

• • •

Фермер Мартин ехал по проселочной дороге с прицепом, полным удобрения. Играющий неподалеку от дома девятилетний мальчик спросил его:

– Что это у вас, мистер?

– Навоз.

– И что вы собираетесь с ним делать?

– Положу на клубнику.

– Вам надо обедать у нас. Мы кладем на клубнику мороженое.

• • •

Выйдя из дома, Джон увидел у одной из ферм толпу людей и встревожился.

– Что случилось? – поинтересовался молодой человек у кого-то из толпы.

– Не поверите. Вчера осёл Сэма пнул копытом его тёщу, и она мгновенно отдала концы.

– Надо полагать, покойная была хорошей женщиной, если столько людей пришли проститься с ней.

– Ну что вы! Просто все мы хотим купить этого осла.

• • •

Я всегда учусь на ошибках тех, кто следует моим советам.

• • •

– Английская королева наверняка уверена, что запах свежей краски – природный, естественный запах.

– Что за глупости ты мелешь?

– Просто, куда бы она ни отправилась, перед ее приездом всё начинают перекрашивать.

• • •

Два англичанина, два шотландца, два валлийца и два ирландца выброшены на необитаемый остров.

Шотландцы объединились и решили открыть банк.

Валлийцы организовали дуэт и теперь распевают песни.

Ирландцы не смогли удержаться, хорошенько напились и устроили драку.