banner banner banner
Орканутый. Том 1
Орканутый. Том 1
Оценить:
 Рейтинг: 0

Орканутый. Том 1


Жена приподняла голову, заморгала глазами, попыталась пошевелиться.

– Извини, подруга, – тяжело дыша, уселся я рядом с ней. – Не готов я жрать такую хрень, и свой первый в этом мире бам-бам отдать тебе.

А кажется мне, что выбора у меня и не было. Сам бы на полу лежал, вздумай отказаться высасывать свиные глаза из орбит или чего хуже. В моей визгливой башке мелькнула картина изнасилования восемнадцатилетнего попаданца страшной орчихой. Хороший получился бы финал.

Жена не выглядела удивленной. Да, головой трясет, явно болит, но… Сука, она лыбится даже с набитым ртом. И улыбается еще так странно, словно…

– Да ладно? – закатил я глаза. – Ты это ролевухой воспринимаешь?

Тролль что-то промычал в ответ, подмигнул одним глазом.

– Я ухожу, жена.

– У?

– Угу, – пожал я плечами. – Не знаю, как у вас заведен процесс развода, но мне плевать. Я рискну. Развод, ясно?

– У?

– Чего ты укаешь? – вздохнул я. – Я тебе рот сейчас освобожу. Не орать. Орать – бо-бо голова. Ясно?

В подтверждение своих слов я показал ей помятый казан. Орчика все поняла, томно улыбнулась и кивнула. Я вытащил кляп. Смахивающая на носок тряпка показалась странной, но пока воображение не успело проснуться, я отшвырнул ее в сторону.

– Ох, – выдохнула орчиха. – Сильный муж. Любить Лолю.

– Лолю? – удивился я.

– Хорошее имя. Моё имя. Нравится говорить имя?

Чтобы не заржать, пришлось прикрыть рот руками..

– Это ты-то лоли? – плевался я в ладони. – Ой, не могу…

Лицо орчихи тяжело описать. Бедолага не знала какое выражение подходит для моей реакции.

– Короче, – сказал я, успокоившись. – Расходимся, как в море корабли. Как птицы в небе. Как педики в России. Ясно? Я – не муж. Ты – не жена. Понятно?

– А бах-бах? – опешила Лоля.

– Нет бах-бах, – развел я плечами.

– Жаль, – вздохнула моя жена.

Я даже удивился.

– И все? Я пошел, да? Мстить не будешь? Убивать, расчленять? Кровная вражда там и еще чего-нибудь…

– Нет, ты сильный, – погрустнела женщина. – Смог меня бить.

– Бить? Да я сковородой тебя вырубил, – охренел я.

– Какой-то сковородой. Позор хранительнице очага. Не отмыть.

Вот оно как. Какой отличный стереотип, надо будет запомнить.

– Я никому не скажу, – пообещал я и улыбнулся верзиле. Все-таки немного ее жаль.

– Правда? – подняла Лоля на меня глаза полные надежды.

– Конечно. За это… э-э-э… заберу отсюда, что хочу. Вот мясо висит вялится. Из чего оно? Эльфятина или гоблятина, поди?

Лоля, обрадовавшись, что я никому не скажу о ее позоре, не стала докапываться до моих странностей.

– Оленина, – с готовностью ответила она. – Вкусный. Соленый. Долго лежать.

Слава богам. Одной душевной травмой меньше.

Договорившись с женой о мирном расставании, я стал внимательнее разглядывать вещи в шатре. Набил котомку, с которой я таскался все это время, мясом, вялеными сыроежками, двумя головками чеснока. Воду из бадьи пополнять не стал – очково. По-любому там сначала жопу моют, а потом чай заваривают. Со стойки взял в руки двуручный топор. Во, к руке. Тупой правда и неухоженный, но всяко лучше тесака за спиной. Отбросив в сторону колющее, я поместил за спину рубящее. Прям чувствую, что с ним я управлюсь лучше. Тело помнит. Больше здесь ничего не было.

– Ну что, жена, прощай, – махнул я ей. – Детям привет передавай. Пожелай от меня скорейшей смерти на поле боя. Тебя развязать, кстати, или норм? – с опаской предложил я.

Ответом мне послужили проступившие на лице Лоли жирные вены. Ее тело напряглось, вздувая бугры мышц. Веревки лопались одна за другой.

Круто уйти не получилось. Пискнув на прощание, я выскочил в ночную тьму осадного лагеря орков клана «костиебущих».

Топографический кретинизм не сразу позволил найти шатер Каи. Да и в полной темноте прятаться от патрулей с факелами очень неудобно. На небе светила ярка луна, а мне утром еще кух-кудах делать с Джумараком. Правда, я еще не всё решил по этому поводу. Может свалю потихоньку. Благо, ночью это сделать проще простого. Но тогда можно забыть о захвате власти в клане. По крайней мере, в этом перспективном теле третьего сына вождя.

– Кто здесь? – прозвучал испуганный голос.

В шатре тлели угли погасшего очага. Кая уже спала.

– Трайл, – нагло засунул я голову под навес из шкур, пытаясь разглядеть девушку. – Можно?

– Что ты здесь делаешь?

– С женой развелся ради тебя.

Тишина.

– Что значит развелся?

– Ушел от нее, – наигранно вздохнул я. – Характерами не сошлись.

Снова тишина.

– Заходи.

Послышался звук перебираемый ткани.