Осознав, что стоит в дверях, доктор отступил в сторону.
– Вы оказываете мне честь, но я сейчас совершенно один в доме…
– Врачи выше подозрений, правда? – Патрисия рассмеялась. – Обещаю вести себя прилично.
С некоторой настороженностью Керн повел ее в кабинет. Впрочем, его манеры были безупречны. Керн придвинул кресло для гостьи и убрал бумаги со столешницы в ящик стола. Среди них Патрисия заметила какие-то чертежи.
– Помимо насекомых я интересуюсь еще и геологией, – заметив ее интерес, пояснил Керн. – Хотя боюсь, вам это покажется скучным.
– Что вы думаете о Саймоне Темпларе? – вырвалось у Патрисии.
– О, Темплар очень интересная персона. Мне трудно судить о нем, поскольку я познакомился с ним лишь сегодня. Исключительно… э-э… необычный молодой человек.
Патрисии показалось, что доктор сначала хотел бы узнать ее мнение о Саймоне, прежде чем характеризовать его.
– Будете чай? Или, может быть, имбирное пиво? К сожалению, больше мне нечем вас угостить.
– Нет, спасибо. Видите ли… Мистеру Темплару грозит что-нибудь?
Керн бросил на нее неожиданно острый взгляд.
– Почему вы интересуетесь, мисс Холм?
– Наверное, потому, что он много об этом говорит?
Керн поджал губы.
– Не могу сказать ничего определенного. Хотелось бы для начала выяснить, кто вам мистер Темплар. Он ваш близкий друг?
– Я не так давно его знаю, однако он мне симпатичен.
– Не будет ли неуместно с моей стороны спросить, влюблены ли вы в него?
Патрисия зарумянилась, и Керн отвел взгляд.
– Понимаю, – произнес он отеческим тоном. – Возможно, тогда мистер Темплар прислушается к вам… Как друг, вы окажете ему большую услугу, если убедите вести себя не столь безрассудно.
– Значит, он в опасности?
Керн вздохнул.
– По собственной воле. Мистер Темплар играет в очень опасную игру. Больше я ничего не могу сказать. Возможно, он сам вам все расскажет.
Патрисия в двадцатый раз взглянула на часы.
До назначенного времени оставалось еще шесть минут.
Глава 6
Доброта Тигра
– Снова здравствуйте! – воскликнул Саймон. – Сегодня мы что-то частенько видимся, правда? Как ваш затылок? Надеюсь, не сильно пострадал?
Биттл наклонил голову.
– Способ несколько устарелый, но довольно эффективный, – вежливо ответил он. – Впрочем, у меня свои взгляды на физическое насилие, и я вас позже с ними ознакомлю.
– Отлично.
Саймон оглянулся на мужчину, который держал его на прицеле, и с улыбкой кивнул ему.
– Старина Блюм, я знал, что вы окажетесь в самой гуще событий. На всякий случай спрошу – вы предпочитаете удар в челюсть или в солнечное сплетение? Удар под дых болезненней; с другой стороны, парень, который целится в тебя с таким выражением лица, просто обязан ходить со шрамом. Разумеется, вы можете выбрать, куда вас бить, – я всегда иду навстречу клиентам в подобных мелочах…
– Хватит, мистер Темплар, – оборвал его Биттл. – Вы уже достаточно наговорили для одного вечера.
– Я еще даже не начал, – возразил Саймон. – Я как раз собирался рассказать одну из моих любимых историй. Старина Блюм уже слышал ее, но вы – вряд ли.
Жил да был итальянец Фернандо,
который обманул одну банду.
Он от них убежал,
но получил в бок кинжал.
Так окончилась жизнь Фернандо.
Вот такая история. Аплодисменты будут? – Саймон огляделся, словно и впрямь ожидал аплодисментов.
Блюм по-прежнему целился в него, его грубое лицо ничего не выражало. Биттл мертвенно побледнел. Дворецкий и парочка крепких парней, которые проследовали в библиотеку, стояли неподвижно, словно каменные изваяния.
– Он слишком много знает, – проворчал Блюм. – На сей раз лучше не рисковать.
– Я расстроен, – посетовал Саймон. – Обычно этот стих получает восторженный прием. Бедняга Фернандо так горячо проклинал Тигров, что не успел рассказать мне, где деньги. «Бейкомб, Девоншир, Англия, старый дом», – прохрипел он и захлебнулся кровью. А здесь чертовски много старых и старинных домов.
Блюм чуть повел стволом пистолета, костяшки его пальцев побелели от напряжения.
– Сейчас мы поможем тебе разобраться, – пробормотал он.
– Нет! – Биттл подался вперед и вышиб пистолет из рук Блюма. Тяжело дыша, он дрожащей рукой достал большой белый платок и отер лоб. – Придурок! Девчонка его видела, они вместе сбежали. Если с ним что-нибудь случится, она всем расскажет. Хочешь, чтобы у нас были проблемы?
– Вы, как всегда, красноречивы и убедительны, любезный мой Биттл. – Саймон с невозмутимым видом присел на край стола.
– Нужно устроить видимость несчастного случая, – продолжил Биттл. – Эта чертова девчонка натравит на нас полицию, значит, обстоятельства его смерти не должны вызывать подозрения.
– Девушку можно заставить замолчать, – пожав плечами, бесстрастно заметил Блюм.
– Не тронь ее! Где шеф? – спросил Биттл.
Блюм нахмурился.
– Он придет позже.