banner banner banner
Ее последнее прощай
Ее последнее прощай
Оценить:
 Рейтинг: 0

Ее последнее прощай

– Я хотела помочь Белле собрать пазл, но все закончилось тем, что я все время ходила кругами с малышом на руках. Пока его мама мылась, он плакал не переставая. Но это для него нормально.

– Вас не раздражал постоянный плач? У моей младшей были колики, я помню, когда слушаешь эти крики час за часом, хочется на стену лезть.

Фиона вздрогнула.

– Да, это действует на нервы, но я хотела помочь. Не представляю, как Челси выносит его плач день за днем.

– Но помимо плачущего ребенка вас ничего не насторожило? – спросил Ланс.

– Нет. – Фиона смахнула пальцем слезу.

– Вы удивились, когда она не пришла на встречу в пятницу вечером? – спросила Морган.

– Нет. – Фиона покачала головой. – Когда мы собирались встретиться две недели назад, Челси тоже не пришла. Я звонила ей, она не отвечала. Я всю ночь не спала. А утром от нее пришло сообщение с извинениями. Она писала, что Уильям совсем не спал ночью. Неужели Тим не мог побыть с ним хотя бы один вечер?

– Значит, в пятницу вы решили, что произошло нечто подобное, – сказала Морган. – Когда вы в последний раз говорили с ней по телефону?

– Около семи. Она с нетерпением ждала нашей встречи.

По щеке Фионы скатилась еще одна слеза. Она подняла заплаканное лицо, посмотрела на Морган, потом на Ланса.

– Где же она?

– Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы найти ее.

Морган задала Фионе еще несколько личных вопросов, но все ответы совпадали с тем, что рассказывал Тим.

– Обязательно звоните, если у вас будут еще вопросы, – сказала Фиона, провожая их до двери. – Я сделаю все, чтобы помочь найти Челси.

Вернувшись в машину, Ланс завел мотор.

– Что думаешь? Она несправедлива по отношению к Тиму или он действительно самовлюбленный кретин?

– Трудно сказать.

Морган поставила сумку на пол.

– Не забывай, что Фиона не замужем и у нее нет детей. Со стороны кажется, что Челси со всем справлялась одна, но кто знает, как оно было на самом деле? Когда Тим сидел у нас в офисе, мне вовсе не показалось, что он не знает, с какой стороны подойти к ребенку. Ясно, что он умеет обращаться с малышами.

– Возможно, ты права. Сегодня я заметил, какие теплые отношения у него с дочерью.

Они ехали в сторону офиса.

– Что ты думаешь приготовить на ужин? – спросил Ланс.

Морган достала телефон, чтобы посмотреть, сколько времени.

– У нас не так много времени до встречи с начальником Тима в «Speed Net».

– Ты ведь не любишь пропускать ужин с детьми?

– Сегодня ничего не поделаешь. Джанна накормит их. Надеюсь, успею вечером уложить их.

У Морган жила девушка, которая с удовольствием присматривала за ее детьми в обмен на жилье и еду.

– Знаю, ты хочешь найти Челси, но мы должны поесть.

Морган действительно давно не ела.

– Ты прав, – сказала она. – Я очень хочу найти ее. Возьму финансовую документацию Кларков домой. Попробую ее изучить вечером, когда уложу детей.

– Шарп сказал, что проверит телефонные записи. Значит, мне остаются социальные сети.

Они подъехали к магазину кулинарии.

И Морган, и Ланс, и Шарп были из тех профессионалов, которые никогда не отложили бы дело Челси даже по окончании рабочего дня. Но с другой стороны, они не могли пренебрегать своими близкими, которые нуждались в них. Похоже, ночь предстояла долгая. Первая из многочисленных ночей до того, как они найдут Челси Кларк.

Живой или мертвой.

Глава 11

Холл компании «Speed Net» напомнил Лансу модный лофт – блестящий, функциональный и немного холодный. Охранялось здание не хуже, чем банковские хранилища. Входная дверь не стеклянная, как это обычно бывает, а стальная. Ланса и Морган впустили только после того, как они поговорили с администратором по видеосвязи.

Ланс ожидал, что молодая фирма, занимающаяся информационными технологиями, посадит на ресепшн юную продвинутую особу, однако за стойкой сидела дама среднего возраста, одетая в удобные темно-синие брюки и белый кардиган. Она встала, чтобы поприветствовать их, и Ланс заметил на ее ногах черные туфли на толстой подошве ортопедического вида.

Табличка на стойке гласила: БАРБАРА ПАГАНО.

Фирму основал Эллиот Пагано. Неужели это его мать?

Морган представилась и протянула женщине свою визитную карточку.

– Здравствуйте, я Барбара. Эллиот ожидает вас. – Ее улыбка оказалась в тысячу раз теплее, чем пространство из металла и стекла вокруг. Лансу показалось, что сейчас она начнет угощать их печеньем.

Барбара подошла к одной из дверей, набрала код, затем прижала большой палец к маленькой стеклянной пластине. Дверь открылась с мягким щелчком.

– Сюда, пожалуйста, – пригласила Барбара.

Ланс и Морган вошли вслед за Барбарой и оказались в большом открытом рабочем пространстве индустриального дизайна, заполненном длинными столами и компьютерным оборудованием. В дальнем конце комнаты вокруг огромной телевизионной панели стояло несколько пуфиков и заваленных всяким хламом стульев. Гладкий кофейный столик был захламлен банками из-под лимонада и пультами от видеоигр. Потолок высотой не меньше тридцати футов. Толпящиеся в офисе люди, все как один в футболках, джинсах и кедах, скорее походили на исполнителей ролей в фильме «Американский пирог». Они постепенно перемещались в конференц-зал, который отделялся стеклянной стеной.

Морган поставила сумку на пол и села в серое кожаное кресло у стола.

– Вы мама Эллиота? – спросил Ланс.

– Да, – улыбнулась Барбара. Ее глаза светились гордостью. – Он не только меня взял на работу. Эллиот нанял всю семью. Это его отец и брат, Дерек.

Она ткнула в стеклянную дверь. В дальнем конце просторного зала двое мужчин протягивали вдоль кирпичной стены какой-то провод.

– Он бы жутко рассердился, если бы слышал, что я сейчас говорю, но Эллиот такой хороший мальчик. Он заботится обо всех нас. А вот и он.