– Что скажете? – поинтересовался Фрэнк таким тоном, словно залившая глаза Орка ртуть не была достаточным ответом.
– Я покойник.
– Не будем торопиться.
– Почему?
– Потому что, мистер Орсон, нам нужно познакомиться еще раз, – с прежней жизнерадостностью продолжил Фрэнк. – Меня зовут Фрэнк Лейка, по профессии я врач-вирусолог, а замечательная девушка Беатрис ла Мар – мой спонсор. И сейчас вы находитесь в нашей клинике, хоть и подпольной, но оснащенной по последнему слову техники. Уж поверьте на слово.
Бенджамин вопросительно посмотрел на девушку, и Беатрис рассказала:
– Мои родители оказались в числе первых жертв suMpa. Они оставили хорошее наследство, и я решила потратить деньги на поиск лекарства. В память о них.
Чем медленнее она говорила, тем сильнее чувствовалась южная манера.
– Лекарство ищет весь мир, – заметил Орк.
– Не весь мир, а «Clisanto», которой WHO выдало лицензию на работу с вирусом, – немедленно поправил его Лейка.
– Хочешь превзойти «Clisanto»? – Бенджамин по-прежнему смотрел только на Беатрис.
– Утереть им нос, – дерзко уточнила девушка.
– В первую очередь мы хотим получить ответы, – добавил Лейка.
– Какие? – поинтересовался Орсон. Но взгляд на Фрэнка не перевел. Беатрис это поняла и едва заметно улыбнулась. Кончиками губ.
– Например, почему родственникам не выдают тела?
– Чтобы предотвратить заражение.
– Почему олдбаги агрессивны?
– Потому что вирус воздействует на мозг.
– Почему не агрессивен ты?
Бенджамин осекся. А Лейка и Беатрис переглянулись с довольным видом: они не только подловили гостя, но сделали это самым простым и очевидным образом.
– Федеральный закон запрещает вести исследования suMpa без соответствующего разрешения и устанавливает уголовную ответственность за распространение содержащих вирус материалов, – медленно продолжил Фрэнк. – Мы его нарушаем. Мы рискуем провести остаток дней в тюрьме ради возможности изучить частички крови, собранной с места преступлений олдбагов, остатков кожи, слюны… Скажу честно: до недавнего времени мы занимались ерундой, копались в мусоре, и ваше появление, мистер Орсон, стало подарком небес.
– Хочешь сделать из меня подопытную крысу? – осведомился Бен.
В ответ Лейка лишь развел руками:
– Мы можем расстаться прямо сейчас, мистер Орсон, вы вольны уйти, если не хотите считать себя подопытной крысой, но все мы понимаем, что в течение двенадцати часов вы станете мертвой подопытной крысой.
– Я неплохо обучен, у меня есть снаряжение, и я сумею продержаться, – с уверенностью, которой у него в действительности не было, ответил Бен.
– Несмотря на замечательную подготовку, долго вам не прожить, мистер Орсон, – спокойно ответил Лейка. – Если, конечно, вы не согласитесь до конца дней ползать по самым нижним уровням outG, питаясь тараканами и плесенью.
Ответить на это заявление Бенджамин не успел.
– Орк, мы хорошо заплатим за роль подопытной крысы, – громко произнесла Беатрис.
– На нижних уровнях золото без надобности, – буркнул Орсон.
– Я заплачу новой «балалайкой».
И эта фраза заставила Бена задуматься. Он тяжело посмотрел на девушку – она не отвела взгляд, – кивнул, показывая, что услышал и впечатлен, после чего спросил:
– Зачем она мне?
– Мерцающую ртуть можно скрыть под очками, – взвешенно и очень по-взрослому, неожиданно для столь молодой девушки, произнесла Беатрис. – Твоя главная проблема – ar/G. Система знает, что ты заражен, и укажет на тебя, стоит вернуться в онлайн. Чтобы спрятаться, тебе нужен новый чип, Орк, новое имя и, возможно, новая внешность. Хотя мне нравится, как ты выглядишь сейчас.
Лейка приоткрыл рот, явно собираясь что-то сказать, и так же явно передумал.
– На самом деле я выгляжу еще лучше, – медленно ответил Бен, выигрывая время на размышление. – Просто не побрился утром.
– Здесь вам будет предоставлена отдельная комната и собственный санузел, мистер Орсон, – сообщил Фрэнк. – Брейтесь сколько угодно.
Секунд пятнадцать Бенджамин пристально смотрел на него, удерживая на лице отстраненно-равнодушное выражение, после чего поинтересовался:
– Кто победил?
– Крауч, – очень спокойно, словно ждал вопроса, сообщил Лейка. – После аварии он пересел в машину второго номера команды, вернулся на трассу последним, но приехал первым.
– Господи, мужчины… – Беатрис закатила глаза, но было видно, что она играет.
– Крауч хорош, да?
– Крауч – великий гонщик, – кивнул Фрэнк.
– А ты хочешь стать великим врачом?
– Нам с Беатрис нужны ответы.
– Да, конечно. – Теперь Орк смотрел на девушку. – То есть, если я пописаю в баночку, ты купишь мне новый чип?
– Писать придется много, – деловито ответила Беатрис. – И разумеется, потребуются другие образцы. Придется пройти тесты и дождаться результатов.
– Сколько?
– Дней пять, не меньше.
– Я хочу получить однозначный ответ.
– Неделя, – подал голос Лейка. – Не больше.