banner banner banner
Фиолетовый рассвет. Эти моменты ещё не превратились в прошлое
Фиолетовый рассвет. Эти моменты ещё не превратились в прошлое
Оценить:
 Рейтинг: 0

Фиолетовый рассвет. Эти моменты ещё не превратились в прошлое

– Ты решила, что я… я… – я не смог выговорить слово «влюбился».

– Ты влюбился в неё по уши! – продолжала она, совсем позабыв о разводе.

– Да нет же! – отрицал я. – Ты знаешь, какие у неё глаза?!

– Ты влюбился в её глаза?

– Нет! – я уже было совсем подвергся смущению, но из последних сил смог договорить. – У неё фиолетовый цвет глаз. Ты когда-нибудь видела подобное?

– Ни разу. Это линзы?

– Настоящий цвет!

Я на миг задумался и не заметил, как губы сложились в широкую улыбку. Мама аккуратно отодвинула меня от холодильника, принявшись искать ингредиенты для приготовления моего любимого блюда – грибного супа.

Я всегда любил грибы, и всё, что с ними связанно. Помнится, в детстве я часто ходил в лес со своим дедушкой. Тогда он был ещё жив. Мы каждый раз возвращались с полными корзинками, и я с гордым видом вручал их бабушке, чтобы та приготовила суп. Осознавая, что я больше не смогу отправиться с дедушкой в очередные приключения, моя улыбка начала исчезать, а на глазах выступили слёзы. Незаметно смахнув их, я оповестил маму, что собираюсь заняться музыкой, пока она готовит, а после скрылся в своей комнате.

Почему-то, когда я собирался полностью отдаться любимому делу, мне на пути начинали попадаться различные препятствия. В этот раз я потерял гитару. Я начал искать её по всей комнате, не понимая, куда та могла подеваться.

На шум пришла мама.

– Дэви? Всё в порядке? – она посмотрела на мою взъерошенную причёску.

– Я не знаю, где моя гитара. Ты её не видела? – я продолжал поиски.

Когда ты не можешь использовать вдохновение, оно становится удушающим. А вместе с удушьем подступало и уныние. Поддаваться нельзя! Заметив, как взгляд матери опустился на что-то, я замер. Сандра вошла в комнату и опустившись на колени перед кроватью, достала из-под неё мою красавицу.

– Да вот же она! – весёлый голосок мамы разлился по комнате. – Ох, Дэви… какой же ты всё-таки невнимательный!

Глава 6

Утром девятого ноября я как обычно пошёл в школу. На улице кружился снег. Я шёл в наушниках и думал о том, каким бы мог быть первый учебный день после долгих выходных.

«Скучный и не интересный, или яркий и незабываемый?» – гадал я, подходя к зданию. Предвкушение охватывало меня всё сильнее и сильнее. Сегодня ночью лёжа в кровати, я принял окончательное решение – Лия Бенсон станет моей подругой.

«Она узнает меня ближе и поймёт, что зря опасалась – я не такой уж и страшный» – но тут я поднял взгляд и увидел её! Внутри сразу всё сжалось от волнения, на лбу выступил пот, мне захотелось сбежать, я не был готов к такой неожиданной встрече. Только я не сделал этого. Пересилив страх, я догнал Лию, которая почему-то шла одна.

– Привет! – я пытался вести себя сдержанно, не показывая восторженных эмоций. Однако, несмотря на все старания, я понимал: Лия чувствовала моё волнение.

– Баркер? – она обратила на меня внимание, и я чертовски был рад этому!

– Как поживаешь? – я уже хотел положить руку ей на плечо, потому что данное действие было для меня привычным знаком приветствия, но к счастью, успел опомниться. Незаметными движениями я одёрнул руку и почесав затылок, неловко улыбнулся.

– Отлично. Думаю, спрашивать у тебя бессмысленно. Сама вижу, всё чудесно! – она мило улыбнулась, желая закончить разговор, но я не сдавался.

– Прогуляемся сегодня? – вдруг выдал я. Она оглядела меня фиолетовыми глазами и тяжело вздохнула.

– С чего бы? – не ожидав такого вопроса, Лия отступила назад. – Баркер, я бы с радостью, но мне нужно заниматься учёбой.

– Ты не устала учиться? – я вспомнил о том, как усердно Лия готовится к каждому уроку. Первой поднятой рукой, после вопроса учителя, кто сегодня готов, была рука Лии. Только в данный момент учёба являлась всего лишь отмазкой.

– Нет – после этих слов девчонка быстро шагнула вперёд, и вскоре закрыла дверь учебного заведения с другой стороны, пока я стоял скованный вновь нахлынувшими страхами.

«Жалкий трус…» – в последнее время я особенно боялся находиться рядом с Лией. Всё потому что я не мог видеть её слёз. Тогда, на подоконнике, она плакала по моей вине. Я смотрел на неё, а в глубине души меня разрывало в клочья странное ощущение, будто я был единственным, кто сможет ей помочь.

В классе все уже расселись по местам, внимательно слушая Маргарет Джозеф. По традиции она расспрашивала учеников, как те провели длительные выходные. Заметив меня на пороге, миссис Джозеф тут же налетела с вопросами. Я не мог понять, почему те, кто знал Дэви Баркера, думали, что моя жизнь одно сплошное приключение. В последнее время я перестал быть магнитом для происшествий, но стереотип остался и люди в него глупо верили.

Тем более, мне совсем не хотелось что-либо рассказывать, ведь единственным впечатлением, посетившим меня на выходных, был дискомфорт от развода родителей. Поэтому я вообще не хотел, чтобы на меня обращали внимание, пока всё не наладится. «Но что могло бы наладиться? Я стал бы лучше? Быть может, ушла бы бессонница, из-за которой я подвергаюсь истязаниям клыков беспощадных мыслей?» – мне противно слушать свой внутренний голос.

В попытках избавиться от мерзкого ощущения, я посмотрел на Лию. Наши взгляды встретились и мне стало легче… в какой-то степени. Как обычно, я ожидал, что она опять начнёт искать пятый угол в нашем четырёхугольном классе, но Лия глядела на меня, не отводя взгляда. Пару чёрных прядей небрежно свисали перед глазами. Из-за этого Лия казалась мне смешной. Я улыбнулся. Загадочный образ пугливой девчонки начинал влечь всё сильнее, и я усерднее задумывался над тем, как бы мне добиться её расположения.

– Эй, Дэви! – друг за соседней партой справа стал трепать мои волосы грубыми движениями. Честно признаться, рука у него ещё с начальной школы тяжёлая.

– Этан, чего тебе? – я выскользнул.

– Сам на себя не похож… что с тобой? – умение с лёгкостью замечать малейшие изменения, выделялось в моём друге больше всего.

– Всё в порядке – ответил я, отвернувшись. Сейчас меня интересовала Лия. Особенно тот факт, что она сама на меня посмотрела.

– Я так не думаю. Ты ведь смог отшить мою сестру по какой-то причине – услышав это, я удивлённо замер.

«Неужели Шерри такая болтушка?» – подумал я. Тем не менее, уже давно понятно, её язык без костей.

– Ты злишься? – я взглянул Этану в глаза, и тут же почувствовал тяжесть в животе, какая бывает только тогда, когда боишься ситуации, в которой оказался.

– Зачем мне злиться? – с усмешкой спросил он. – Всем вокруг давно было понятно, что ты её не любишь. Шерри знала об этом. И продолжала вязнуть в не взаимности.

– Я рад, что ты меня понимаешь – я достал тетрадь и стал записывать тему урока.

– Только я вижу, что тебя совсем ничего не беспокоит. Совсем ничего, кроме… – взгляд Этана внезапно заострился на скромной девчонке, с короткими волосами.

Видимо он начинал соображать, почему его сестра была отвергнута. Только я знал – причина совсем не в Лии Бенсон. Шерри просто представляла собой совокупность качеств, которые меня не притягивали.

Последним уроком стояла физкультура. Наверное, все дети в школе любили физкультуру, и я был в их числе. Всё потому что наш физрук не очень заморачивался на счёт решения в какую игру мы будем играть. Чаще всего он выбирал баскетбол, либо предоставлял выбор нам, и мы тоже голосовали за него.

Разделив нас на две команды, физрук спокойно сел на скамью, чтобы вновь наблюдать увлекательную борьбу за победу. Мне очень не понравилось, когда он поставил Лию в команду противника. Но даже несмотря на то, что всё обернулось не так, как нужно, я не стал сдаваться. Мои навыки были доведены почти до совершенства, я мог обойти любого, кто встанет на моём пути.

Пока потрясающая игра Дэви Баркера создавала шум в обоих командах, Лия оставалась в тени. Её скованные и неумелые движения породили у меня в голове гениальный план. Его суть состояла в том, чтобы физрук обратил внимание на зажатую девчонку, и решил, что ей необходимо научиться играть. Далее, он бы перевёл взгляд на меня и понял, как идеально я подхожу на роль учителя.

Невозможно было сдержать эмоций радости, когда прозвеневший звонок заставил нашего физрука подойти к Лии. Чтобы снять с себя вероятные подозрения, я быстрым шагом направился в раздевалку, и вдруг услышал своё имя.

– Баркер, постой! – окликнул Спенсер Фелпс – наш учитель физкультуры.

– Вы меня звали? – убрав улыбку со своего лица, я обернулся.

– Звал. Баркер, я даю тебе очень важное задание – произнёс он с особой серьёзностью в голосе, но его глаза весело блестели.

– Я весь во внимании.