banner banner banner
Стань моей бетой
Стань моей бетой
Оценить:
 Рейтинг: 0

Стань моей бетой


Утром Вара проснулась в приподнятом настроении. За окном светило осеннее холодное солнце. Кот Мори, завидев пробудившуюся хозяйку, тут же закрутился под ногами, выпрашивая еду. Как всегда, Вара готовила завтрак под утренние новости.

«Сегодня утром стало известно об убийстве в самом благополучном районе города. – на экране телеведущая в костюме передавала миру последние известия, – Тело молодой девушки было найдено в лифте. Это двадцатитрехлетняя Анна Градова. Девушка погибла от ножевого ранения в сердце.»

Вара удивлённо застыла в одном положении. Имя жертвы показалось знакомым. Сделав звук погромче, Вара уставилась в полнейшем изумлении на фото убитой. Но откуда она могла знать её?

«Мы не видели её всего десять минут, а когда я пошёл узнать, что с ней, то увидел весь этот ужас,» – молодой парень, находившийся в каком— то помещении, рассказывал на камеру о случившимся.

Внутри у Вары похолодело. Она вспомнила, откуда знает девушку по имени Анна Градова.

Глава 8

Весь рабочий день Вара старательно редактировала главу, но мысли то и дело возвращались к утренним новостям. Странное совпадение имени и способ преступления из присланного ей рассказа, не выходили из головы. А что если Мистер Незнакомец и есть убийца этой девушки? Но зачем и для чего он отправил рассказ Варе?

– Привет, – в кабинет вошёл Владимир Васильевич, – Как процесс?

– Работаю, – Вара оторвалась от компьютера, потягиваясь, – Осталось сорок листов. Сегодня-завтра закончу, надеюсь.

– Ну и славненько. А как там у вас с Никитой? Вы хотя бы ещё раз виделись? – сгорающий от любопытства, отец облокотился на стол. И сразу напомнил Варе одну сплетницу из отдела редакции детективов.

– Да, вчера, – она улыбнулась, вспомнив тёплую подмышку Никиты.

– А у меня для тебя сюрприз, – отец выудил из кармана небольшие карточки, – Два билета в кино, – протянул их дочери, – Можно пойти на любую премьеру. Лариса выиграла в каком— то конкурсе из интернета. А мы на выходные собирались в аквапарк, близнецам давно обещали. Жалко если билеты пропадут.

– Да, они мне все уши прожужжали, про аквапарк и водные горки, – Вара приняла билеты, внимательно изучая с обеих сторон.

– Они действительны до конца недели, так что нужно до воскресения их использовать. Иначе, потом они превратятся в ненужную макулатуру. И да, ещё хорошая новость, Андриана возвращается из декрета. Можешь смело писать заявление на отпуск.

– Круть, – Вара невероятно обрадовалась, даже немножко подпрыгнув на стуле.

Андриана Бэлис редактор— переводчик. Рассказы она переводила с английского и французского языков. Вара познакомилась с ней, ещё когда только подрабатывала в издательстве по вечерам после института. Собственно, за два года, что её не было, Вара уже прочно осела в отцовском издательстве.

– Не забудь про билеты, – напоследок произнёс отец, собираясь уйти.

– Пап, а ты сегодня новости не смотрел?

– Смотрел, а что?

– Какую— то девушку убили.

– А да, слышал. Вроде парень её тюкнул, с которым она уроки делала, – на этом Владимир Васильевич и ушёл. Вара убрала в сумку билеты, продолжая работать.

Домой она вернулась совершенно уставшая. С порога, как всегда её встретил Мори. Потрепав приставучего кота по голове, скинула тесные сапожки. Зажгла во всех комнатах свет. Поставила закипать чайник и включила ноутбук. Весь день ей не давали покоя мысли о странном совпадении. Она набрала в поисковике «Анна Градова» и тут же высветились ссылки на статьи, на одну из которых Вара и перешла.

«28 сентября около 23:00 было совершенно преступление. Жертвой стала двадцатитрехлетняя студентка пятого курса „Филологического Института имени Пушкина“ Анна Градова».

Вара порылась в файлах и отыскала тот, который прислал Мистер Незнакомец. Прочитав начало, она ужаснулась. Всё совпадает.

«Девушку лишили жизни острым предметом в области сердца. Задержаны подростки, с которыми убитая провела последние часы жизни.»

Вара вглядывалась в улыбающуюся рыжеволосую кудрявую девушку на фото с боку статьи, пытаясь понять, каким образом написанное кем— то, случилось в реальной жизни. Если только автор и есть сам убийца. Ну конечно! Это так очевидно.

Вару словно осенило. Она тут же набрала номер Аси. Подруга ответила после третьего гудка:

– Алло.

– Привет, – впопыхах, будто после пробежки, начала Вара, – Помнишь, я рассказывала тебе, что редактировала рассказ одного человека.

– Ага, – согласилась собеседница.

– Там было про девушку, ведущую разгульный образ жизни. В конце её кто— то убивает.

– И что?

– Ты смотрела сегодня новости? – Вара поняла, что начала объяснения не с того.

– Нет, а что там?

– Вчера произошло убийство девушки.

– А, ну да— да. Что— то такое припоминаю. И что дальше? – голос Аси звучал слишком повседневно.

– Этот чувак, приславший мне рассказ, описал это убийство. Совпадает абсолютно всё.

– Видимо, фантазии у него никакой.

– Ты не поняла. Рассказ он мне прислал неделю назад, а убийство произошло вчера. Улавливаешь суть?

– Не совсем.

Вара глубоко вздохнула. И терпеливо продолжила объяснения:

– Мне кажется, что тот, кто прислал мне рассказ и есть убийца.

В трубке повисло молчание, после раздался нервный смешок.

– Ася, скажи хоть что— то, – попросила взволнованная Вара.

– Скорее всего это просто совпадение, не парься.

– Ничего себе совпадение, – Вару такое заявление буквально ошеломило, хотя она и сама предполагала, что такое вполне реально.

– Я тут занята немного. Скоро предки нагрянут, а после вчерашнего у меня полный бедлам. Вот мы с Дианкой и убираемся. Хочешь, можешь приехать помочь.

– Нет, я с работы. Дико устала.

– Ну ясненько.

– А что Джеро? Он не может помочь с уборкой?