Книга Тизания Агриппина - читать онлайн бесплатно, автор Анна Фирсова
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Тизания Агриппина
Тизания Агриппина
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Тизания Агриппина

Анна Фирсова

Тизания Агриппина

Я хочу поведать вам одну историю, которая случилась со мной, когда я был ещё глупым школьником. Конечно же, я не стал умнее с годами, но речь сейчас вовсе не об этом История эта больше похожа на ночной кошмар в бреду, именно так сейчас я её вспоминаю, но тем не менее она вполне реальна.


                              ***

По причине болезни я не пошёл в школу сразу в начале учебного года, как все. Но когда я наконец-таки пришёл, меня там ждало одно довольно интересное явление. Все вокруг обсуждали новенькую. Сплетничали о ней и постоянно шушукались за её спиной. Может, там и вправду было, что обсудить, да только вот мне она не показалась каким-то примечательным объектом.

Обычная такая девушка. Единственной странностью, пожалуй, были её волосы. Я никак не мог понять, какого они всё-таки были цвета. То ли лиловый, то ли синий, то ли коричневый. Если она, конечно, не красила волосы каждый день разными цветами, что было бы проблематично, согласитесь, у неё действительно был весьма своеобразный цвет волос. Дальтонизма как такового я за собой никогда не наблюдал. Однако, когда я понял, что мои друзья видят все совершенно разные цвета, понял, что я не один такой. Кстати, думаю, что если бы не они, мы бы никогда не вляпались в ту историю.


                              ***

–Тоби! – услышал я оклик.

Это мои друзья – Джетт и Сантьяго, два моих закадычных друга с самого детства. Вот они подбегают ко мне, хлопают по плечам, смеются. Они рады меня видеть, равно как и я их.

Эх, я до сих пор не понимаю, что нас свело вместе в конечном итоге. Мы три совершенно разных человека. Джетт – тусовщик и байкер, вечно устраивающий какие-то вылазки и придумывающий всякие странные игры, вроде «Гонщик из ада» (суть игры заключалась в том, чтобы сделать трюк на байке и приземлиться, не повредив себя и свой транспорт. Это не так-то просто, как кажется, ведь локации для проведения игры постоянно менялись от самого высокого холма в нашем городишке до самого топкого болота).

Сантьяго – типичный гик. Целыми днями напролет он сидел в своем «танке» (ну я образно говорю, он играл не только в танки), изредка выходя по зову Джетта поиграть в «Гонщика» или выпить в баре. И я – вообще ничем не примечательный пацан. Нет, серьезно, я даже не могу вспомнить, какое было у меня хобби в школьные годы, не то что рассказать что-то интересное. Но тем не менее мы были друзьями не разлей вода и всегда держались вместе.

– Мы уж думали, ты нас кинул, – Сантьяго изобразил наигранное страдание.

– Ребята, да за кого вы меня принимаете? – смеюсь я. – Разве может что-то быть важнее нашей дружбы?

Мимо нас прошла девушка. Ну, та самая новенькая с непонятными волосами. Она держалась очень отрешенно ото всех остальных и смотрела на всех людишек поверх своих очков, ни на ком в отдельности не фокусируя свой взгляд. Одета она была, прямо скажем, безвкусно: строгая юбка ниже щиколоток и сильно растянутый свитер грязно-серого оттенка. К груди она прижимала толстенную книгу. Как я выяснил позже – атлас насекомых. Лица парней сразу померкли, они сделали вид, будто не увидели ее. Я заметил это.

– Кто это? – спрашиваю.

– Ты не знаешь о Джессике Хилл? – Сантьяго приложил руку ко лбу в своей страдальческой манере, но на этот раз без всякого притворства.

– У-у-у, чувак, это чума! – протянул Джетт. – Джессика ебнутая на голову. Ни разу не видел человека, которого бы так накрывало с энтомологии.

– С энто-что? – как искренне не понимающий человек, я обязан был спросить.

– Наука, занимающаяся изучением насекомых, – пояснил Сантьяго.

– В точку, чувак, – подтвердил Джетт. – У нее там какой-то фетиш на бабочек. Я думаю, что она наверняка посещает какую-то секту, где ей втирают всякую дичь про мотыльков и прочих мерзких летающих тварей.

Мы не заметили, как к нам подошел младший брат Джетта – Кевин. Этот парнишка как-то не вписался в нашу компанию, несмотря на совсем небольшую разницу в возрасте, но хотел быть таким же крутым, как «большие ребята», как он нас всегда называл, поэтому предпочитал всегда ошиваться где-то неподалёку. Он уже несколько минут стоял и слушал наш разговор, а, когда заметил Джессику, с присвистом произнёс:

– Ух, я бы её напялил.

– Пипирка у тебя ещё не выросла, – заржал Джетт. – Уж кому, как не мне, об этом знать, братишка.

– Но эта ваша Джессика – просто огонь.

– Ты что, серьезно? – Сантьяго с сомнением покосился на Кевина, а потом на Джетта. – Он что, серьезно?

– Да он придурок, у него на роже написано. Да, брателло?

– Хватит гнать. Что я такого сказал? Ты же так можешь про своих телочек говорить. Почему мне нельзя?

– Потому что мои телочки нормальные, а не ебнутые на всю голову. Какая нормальная чувиха будет пришивать дохлых бабочек к своей кофте и носиться под Раммштайн по школе, а? С ней, кроме как о бабочках, даже и поговорить-то не о чем.

– А я разве сказал, что она мне нравится или что я люблю её? Я хочу отыметь её и всё. Говорят, у неё на лобке татуха в виде бабочки набита.

– Хочешь взглянуть? – донеслось из-за наших спин так неожиданно, что мы подпрыгнули и обернулись.

Джессика стояла перед нами, не фокусируясь ни на ком, однако было понятно, что смотрит она на Кевина. Я поймал себя на мысли о том, что она выше меня примерно на полголовы. Не сказать, что меня это смутило, но я привык к тому, что девушки должны быть ниже парней. При ближнем рассмотрении я заметил ещё одну странность – невероятно длинные волоски бровей, хоть косички заплетай.

Уголок её рта слегка приподнялся, словно в злобной ухмылке. Мне показалось, что Кевин сейчас прямо на месте уссытся или убежит с криками отсюда к хуям. Джессика вздохнула, подошла к нему и всунула в руку какую-то бумажку.

– Захочешь посмотреть на мою тизанию агриппину – приходи.

И она ушла так же быстро, как и появилась. Кевин мрачно взглянул на визитку с адресом.

– Ну нихера ж себе! – воскликнул Джетт, первым опомнившись. – Кажется наш малыш Кевин и скоро станет настоящим мужиком.

– Мне кажется, это стоит того, чтобы отметить. Пошли в «Чёрную лагуну», – предложил Сантьяго.


                              ***

И вечером мы все пошли в наш любимый бар. Я вообще-то не любитель самбуки, но с ребятами за компанию могу выпить. Громкая музыка давила на мозг, но нам было зашибись. Мы обсуждали автомобиль Джетта – Charger 1969, который чудом остался жив, после того, как наш приятель, накуренный, съехал с моста прямо в реку. Как вдруг я заметил нечто странное сбоку от меня. А именно Джессику, которая с невозмутимым видом сидела одна за столиком и читала какой-то научный журнал с огромным махаоном на обложке. В свете темных ламп её волосы показались мне вообще зелёными. Я незаметно пихнул в бок Джетта.

– Что она тут делает? – спросил я.

– Ты про Джессику? – он, казалось, не удивился. – У неё тут перетёрки с каким-то хмырём. Я не в первый раз её тут вижу.

– Я думал, у ботанок не может быть хмырей.

– У ботанок и малиновых волос не бывает. И ботанки не пристают к пацанам с пошлыми намёками. Тёмная баба, по правде говоря. Хер поймёшь, что с ней. Даже сказать, что у неё тараканы в голове нельзя. Потому что там одни бабочки.

Джетт отвернулся, а я сделал ещё глоток. Пожалуй, он был чересчур большим, потому что мне нехило так обожгло горло, а затем в желудке что-то взорвалось.

Тут я заметил, что и вправду за столик к Джессике подсел какой-то абмал, лысый и весь татуированный. Она так же, не отрываясь, смотрела в свой журнал, пока тот не показал ей что-то у себя на ладони. Я не смог разглядеть, что это было, но без сомнения что-то нелегальное. Джессика захлопнула свой журнал. Уголок её рта подтянулся вверх. Затем она взяла амбала за руку, и они пошли к чёрному выходу.

Внезапно меня посетила безумная мысль проследить за ними. Сказав ребятам, что мне нужно отлить, я сделал вид, что пошёл к сортиру, а затем повернул и пошёл за ними к запасному выходу.

Вышедши наружу, я почувствовал, как освежающий ветерок принёс букет самых вкусных ароматов помойки и чуть не блеванул. Тут я подумал, что выпей я чуть больше, сдержать рвотный рефлекс было бы уже невозможно. Оглядевшись, я никого не увидел, к моему сожалению и небольшому облегчению. В самом деле, если бы я столкнулся с ними, что бы я сказал? «Привет, Джессика, я решил посмотреть, чем вы тут упарываетесь»?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги