
– Ждать осталось дня три, максимум четыре. Немного терпения. Да, я понимаю ваше беспокойство, но я заинтересован в результате – так же, как вы. Подождем. Всего вам доброго.
Хозяин повесил трубку и вернулся в гостиную. И тут Лиза, не дав ему опомниться, огорошила вопросом:
– Сглаз и порча? Самые современные технологии?
Кирилл Мефодьевич сделал непонимающее лицо, однако в его глазах мелькнул какой-то огонек: то ли изумления, то ли даже страха.
Лиза в ответ ехидненько процитировала еще одну строчку из колдуновской рекламы:
– «Магический ритуал на устранение конкурента»? Не получается у вас «быстро и с гарантией»?
– У женщины проблемы с приворотом мужа, – пробормотал Кирилл Мефодьевич. Выглядел он при этом непроницаемо и уверенно, однако Лиза могла поклясться: чистое вранье. – Так вот, возвращаясь к вашему, Елизавета, случаю, – проговорил колдун, усаживаясь напротив нее. – Сейчас вы со своими новыми способностями представляете собой, вы уж извините за сравнение, что-то вроде неуправляемой термоядерной реакции. Вы обладаете запредельными возможностями, но они вырываются самопроизвольно, порой без толку – а не тогда, когда это необходимо. Я могу помочь вам эти реакции приручить. Обуздать их. Научить вас их использовать – тогда и так, как это нужно вам. Более того. Я вам готов платить за обучение. Подчеркиваю: не вы – мне, а я – вам.
– А что взамен? – быстро спросила Лиза.
– Взамен? Взамен я иногда буду использовать ваши способности. В своих интересах. Точнее – в интересах моих клиентов.
Кирилл Мефодьевич выжидательно посмотрел на нее.
– А сколько вы мне будете платить? – сразу поинтересовалась Лиза.
– А сколько вам платят на вашей сегодняшней работе?.. Нет-нет, не говорите мне! Просто прибавьте к этой сумме нолик.
– Восемнадцать тысяч долларов? – вырвалось у Лизы. – В месяц?
– А что, неплохо даже для ведьмы, а? – улыбнулся колдун. – Для начинающей ведьмы?
– Я могла бы сделать вид, что мне надо подумать… – вздохнула Лиза. – Но, по-моему, думать тут нечего. Мой
ответ… – Она выдержала паузу. Несмотря на непроницаемый вид хозяина, в его лице промелькнуло торжество. Он не сомневался в ее согласии. – Мой ответ – «нет», – проговорила Лиза.
– Нет? – растерянно протянул колдун. – Но почему?
– Долго объяснять.
И в самом деле, как она сможет это объяснить? Что она не хочет работать на колдуна?По заказу читать мысли… Возвращать мужей к опостылевшим женам… И тем более насылать на людей сердечные приступы – как она спонтанно сделала с беднягой Ряхиным… А ведь именно этим, кажется, промышляет колдун…
– Советую вам хорошо подумать, – с трудом скрывая злобу, процедил Кирилл Мефодьевич. Губы его плотно сомкнулись, превратившись в тонкие щелки. Он внимательно посмотрел на Лизу.
– Я хорошо подумала.Очень хорошо.
Взгляд колдуна «пробивал», жег ее… Не мигая, он смотрел ей прямо в глаза. Его взгляд был настолько непроницаем и темен, что Лиза почувствовала, как у нее кружится голова. Ей хотелось отвести глаза – но она не смогла.
Она усмехнулась.
– Вы что, загипнотизировать меня хотите? – спросила Лиза.
Усмешки у нее не вышло. Да и вместо связного вопроса из горла донесся какой-то противный писк: «То… гипо… мя…хо…» Лиза чувствовала, что взор колдуна становится все тяжелее и тяжелее. Вот-вот, еще секунда, и она потеряет сознание. «Нет!!!» – мысленно прокричала Лиза.
Последним, отчаянным усилием она постаралась мобилизовать всю свою волю. (А взгляд колдуна все тяжелел, давил на виски, сжимал обручем голову.) Лиза постаралась ответить на этот взгляд, выдержать. Отразить его – чтобы он, ударившись о ее непреклонность и волю, полетел назад, к хозяину. Чтобы поразил его самого.
И что-то произошло. Она словно налилась уверенностью и молча, уже не боясь и чувствуя в себе прилив сил, смотрела прямо в глаза Кириллу Мефодьевичу. И вдруг ощутила, что тот – дрогнул. Ей показалось, что из ее собственных глаз словно выходит невидимый мощный луч. Луч, не знающий преград и жалости. Он ударяется о защиту хозяина, рвет ее в клочья, проникает ему в глаза, забирается в мозг – в самые потаенные уголки.
Лиза не знала, сколько продолжался этот поединок взглядов – десять секунд? Минуту? Две? Только внутри ее с каждым мгновением крепла уверенность в том, что она – сильнее. Что она – победитель.
Взгляд Кирилла Мефодьевича становился все менее и менее острым. Еще миг – и он будет посрамлен, отведет глаза и никогда больше не посмеет состязаться с ней.
Но тут произошло неожиданное. Глаза колдуна закатились. Веки смежились. Все его тело обмякло. А в следующее мгновение он безвольно накренился на стуле и бочком брякнулся наземь. Тело при ударе о ковер издало глухой стук, словно упала тряпичная кукла.
Все это случилось так быстро, что первых пару секунд Лиза сидела неподвижно, не понимая, что происходит. Затем бросилась к распростертому на ковре хозяину.
– Кирилл Мефодьевич! – прокричала она. Тот не отзывался.
Она схватила его безвольную руку – та оказалась живой и теплой. Лиза нашла пульс – сердце билось спокойно и ровно. Она наклонилась ко рту колдуна – тот дышал мерно и чисто.
«Слава богу, он жив! Просто спит. Нет, но как его я, а?» – вихрь мыслей и эмоций пронесся в ее голове. То была и радость от неожиданной победы, и облегчение оттого, что с хозяином ничего страшного не случилось, и растерянность. «Что же мне теперь делать? Убегать? Но в квартире есть еще помощница Марианна, она выйдет провожать, заглянет в гостиную и увидит валяющегося хозяина. Потом расспросов не оберешься, еще и милицию вызовет… Удрать через окно? Второй – и очень высокий! – этаж. А я же не человек-паук. И не женщина-кошка… Да и новый костюм жалко, порвешь и испачкаешь, если будешь прыгать…»
Решение пришло само собой. Лиза еще из институтских спецкурсов по менеджменту вспомнила завет: «Если не знаешь, что делать, – не надо делать ничего». И точно: почему бы ей не посидеть тихо-спокойно, не подождать, пока хозяин очнется? Судя по всем признакам, он просто спит. А когда он проснется (Лиза почему-то была в этом уверена), то не станет поднимать бучу или снова состязаться с ней – выпустит ее без лишнего шума из квартиры».
Она вполголоса кашлянула. Хозяин, распростертый на ковре, не пошевелился, – так и лежал, как упал, на боку. Тогда Лиза встала. Прошлась по комнате, осматриваясь. Все солидно и внушительно: камин, портьеры, медицинская аппаратура возле кушетки.
Лиза заглянула в кабинет. Стол. Компьютер. Полки, уставленные научной литературой. Она вздрогнула: ей показалось, что Кирилл Мефодьевич пошевелился. Она оглянулась: нет, по-прежнему лежит на боку.
Она подошла к письменному столу красного дерева. На столешнице – ни пылинки, ни бумажонки. Лежит только могучий том с закладками. Она обогнула стол, чтобы посмотреть название. Внушительная книга называлась «Оккультная магия». Из-под фолианта выглядывал лежащий на столе одинокий бумажный листок.
Лиза сдвинула книгу в сторону. Какой-то список, отпечатанный на принтере.
Тринадцать фамилий. Есть и мужские, и женские. Просто фамилии, имена и отчества – ни адресов, ни телефонов.
Что-то заставило Лизу вглядеться в список.
1. Чернобривец Роман Игоревич
2. Колыхалов Аркадий Феоктистович
3. Макеев Владимир Николаевич
…
и так далее, вплоть до:
13. Иванова Марина Леонидовна
Первая фамилия – единственная в списке – была обведена кружком. И сама эта фамилия – Чернобривец – показалась Лизе смутно знакомой. Где-то она ее встречала. Где-то слышала. Но где? И в связи с чем? Нет, вспомнить никак невозможно.
Тут Лизе почему-то показалось, что ей НАДО запомнить список. Именно так:надо.
Она прочитала его раз, затем другой. На память Лиза никогда не жаловалась и поэтому была уверена, что список теперь навсегда отпечатался в ее мозгу.
Но что же он все-таки означает? Наверное, это клиенты колдуна? Но зачем записывать их фамилии – тем более все подряд?
В этот момент из гостиной раздался шорох. Лиза опрометью бросилась вон из кабинета. И вовремя. Кирилл Мефодьевич пошевелился и со стоном уселся на полу. Слегка потряс головой, словно отгоняя тяжелый сон. Лиза подошла к нему.
– Извините, мне стало нехорошо, – пробормотал колдун, предваряя вопросы и объяснения.
– Может быть, вызвать «Скорую»? Или дать вам какое-нибудь лекарство? Нитроглицерин?
– Нет-нет, все в порядке.
Не глядя на нее, Кирилл Мефодьевич резво подскочил на ноги.
– Я ухожу, проводите меня, – бросила Лиза.
– Да-да, конечно, – поспешно проговорил колдун.
После своего обморока он был кротким, как овечка.
– Марианна, пожалуйста, проводи! – слабым голосом попросил колдун.
ГЛАВА 9
ЛИЗА. ПРЕДЕЛЫ ВЕЗЕНИЯ
Лиза ждала: после поединка с колдуном ей будет плохо. Не сомневалась – или голова заболит, или сердце начнет колоть, или… В общем, мало ли у организма слабых мест? Шла от Патриарших в сторону метро и к себе прислушивалась: ну, вот сейчас… кольнет, засвербит, заноет… И по сторонам озиралась. Боялась, что на тротуар вот-вот вылетит пьяный водитель или с крыши на нее кирпич свалится. Но нет. Ничего плохого не происходило. Машины степенно тащились по переулкам. Да и организм, против ожиданий, вел себя безупречно. Наоборот: во всем теле возникли легкость и бесшабашность, и даже захотелось творить всякие глупости. Например, купить биг-мак и скормить его веселым весенним воробьям… Или улыбнуться вот этому симпатичному подростку – хоть и лужи кругом, а он беспечно рассекает их на роликах. Наверняка парень улыбнется в ответ, лихо подкатит к ней… и можно будет попросить, чтобы дал прокатиться! А что, разве у нее нет права немножко покадрить молодежь?!
Однако от глупостей Лиза все же удержалась. Отвернулась от подростка и спустилась в подземку. Но, что забавно, сегодня ей везло и здесь: двери открылись прямо перед ней, в вагон она вошла первой, юноша с чертежным тубусом вышел на «Кузнецком мосту» и освободил ей место, и даже вонючих или пьяных пассажиров по соседству не локализовалось… А когда Лиза добралась до «Выхина» – и вовсе случилось чудо. На остановке не оказалось ни единого человека, а маршрутка ждала, гостеприимно распахнув дверь, и тут же тронулась, как только Лиза устроилась на самом удобном местечке у окошка…
А дома ее встречали одуряющий запах свежей выпечки и бабушкина улыбка, и даже кот терся о ноги так аккуратно, что не оставил на новых колготках ни единой затяжки.
– «Муравьиную кучу» испекла! – гордо сообщила старушка. – Пойдем чай пить, пока она тепленькая!
– Ну, ты и чудо в перьях! – ласково попеняла бабушке Лиза. – С утра жаловалась, что голова болит, а сама кулинарные подвиги совершаешь!
Бабушка жестом фокусника сдернула с торта чистое полотенце, похвасталась:
– Смотри, какая красивая!.. А голова у меня прошла. Весь день раскалывалась, а вечером – как рукой сняло. Вот я и решила тебя побаловать!
– А я думала, что это я тебя побалую. – Лиза достала из сумочки макдоналдсовский пирожок.
– Он тоже не пропадет, – заверила старушка. – Спасибо тебе, Лизочка… А, пока не забыла. Тебе звонила твоя подруга Серебрякова.
– Чего хотела? – Лиза сосредоточенно вырезала из «кучи» аппетитный, граммов на триста, кусок.
– Узнать, какие новости по ее делу.
Лиза фыркнула.
– Да, так и сказала: «По моему делу», – уточнила старушка. – Просила тебя перезвонить ей в любое время. Серебрякова – это твоя подружка по институту? Такая полненькая, коренастая?
– Ага. – Лиза с наслаждением бросила в рот кусочек «кучки». – Обалденный торт, просто супер.
Но бабушку так просто не собьешь.
– А какие у тебя с Серебряковой дела?
Лиза поморщилась.
– У меня с ней – никаких.
– А у нее – с тобой? – не отставала бабушка.
Лиза внимательно посмотрела на старушку. Что это с ней сегодня? Обычно бабуля никогда на нее не давила. Если видит, что внучка не хочет чего-то рассказывать, – только плечами пожмет и оставит ее в покое. Неужели Серебрякова посвятила старушку вхарактер дела?
– Да ну ее! Эта Серебрякова – вечно канючит, ноет… и свои проблемы на других перевешивает, – туманно ответила Лиза. – Но у меня до ее дела пока руки не дошли. Все некогда.
– А она, похоже, ждет, – с легким укором сказала бабушка. – Два раза повторила, что ей можно перезвонить хоть ночью.
– Господи, бабуль! Ну, что ты мне этой Серебряковой аппетит портишь? – возмутилась Лиза. – Чем болтать, лучше на «кучу» налетай. А то ведь с меня станется: сама все съем.
Бабуля послушалась, и о Серебряковой они больше не говорили. Перезванивать однокурснице Лиза тоже не стала – поздно, не хочется, да и сказать нечего. Но перед сном, пока бабушка плескалась-умывалась в ванной, Лиза все-таки достала из сумочки фотографию серебряковского молодого человека. Долго вглядывалась в беззаботное лицо с грустными глазами и даже ласково водила пальчиком по густым бровям… Может, раз сегодня такой везучий день, она почувствует что-то? Поймает хотя быкраешек
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Хэд-хантер – от английского «охотник за головами». Здесь: работник, занятый поиском и трудоустройством работников высокой квалификации.
2
Крайний срок (англ.)
3
Извините. Вы говорите по-английски? (англ.)
4
Помни о смерти (лат.)
5
Подробнее о подобных экспериментах читайте в романе Анны и Сергея Литвиновых «Звезды падают вверх».
6
От английского: «ignorance» – «незнание», «application» – «применение».
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Всего 10 форматов