banner banner banner
Правила содержания мужчин
Правила содержания мужчин
Оценить:
 Рейтинг: 0

Правила содержания мужчин


– У вас было недавно соитие, часа два–три назад?

– Д–да, – запнулась Сильвия. Она похолодела. Неужели?

– Отлично, зачатие возможно, еще произойдет, но пока рано что–то утверждать, – продолжал целитель. – Вот через десять часов, а лучше завтра утром, результат будет виден гораздо ярче.

Сильвия внезапно пошатнулась, почувствав резкую слабость и она мягко опустилась на пол. Переволновалась. Или переусердствовала с подвижными играми?

– Госпожа!

Сильвия сморгнула. Она сидела на софе, Свен целовал ей руки, глядя счастливыми преданными глазами, а целитель считал капли настойки, отмеряя ее в стаканчик.

– Выпейте успокоительное. Понимаю ваше волнение. Я весьма редко вижу такое мерцание, – Целитель нахмурился. – Но поздравлять еще рано! От ноэров вообще редко бывают дети, кровь считается несовместимой.

Сильвия перевела растерянный взгляд на Свена. Да как же это могло произойти!? Ее внезапно охватила паника. Она вскочила, не удержалась на ногах и снова повалилась на кушетку. Свен обхватил ее за бедра, прижался головой к животу.

– Да уж, повезло юноше, – тихонько засмеялся Целитель. – Но т–с–с! Еще рано о чем–либо говорить. Полный покой, лежать в кровати и никаких волнений!

Целитель сделал строгое лицо, отпер дверь и вышел. Сильвия выдохнула. Надо взять себя в руки. Ее охватила острая жалость к себе. Все кончено! Все кончено, она навсегда будет привязана ребенком к этому миру. Сильвия выдохнула еще раз, возвращая самообладание.

– Ни слова! – приказала она рабу. – Идем.

Свен поправил одежду и посмотрел на госпожу с обожанием. Сильвия поморщилась. Как же все несуразно получилось! Все так не вовремя!

И вот – рай для феминисток, дворец, ломящийся от сокровищ, надежный Дестон, гарем из отборных самцов, умопомрачительный секс, беременность и что же, она счастлива? Она в отчаянии!!! Чувствует себя, как в ловушке. Вот уж верно говорят, что женщины не знают, чего хотят.

Сильвия с силой выдохнула еще раз. Натянула улыбку на лицо. Ее ждут эти пираньи и Императрица.

Глава 19

Дестон успел провернуть кучу дел. Нашел комнату помощника лекаря и вскрыл тайник. Не глядя, выгреб все и рассовал по карманам. Мирта пришлось оставить в галерее между корпусами отвлекать внимание – его углядел знакомый стражник и остановился поболтать. Видимо, не знал, что Мирту во дворце давно нечего делать. Они обсуждали прелести новой поварихи, и Мирт показал глазами Дестону, чтоб тот шел один.

На обратном пути Дестон в какой-то гостиной увидел остатки завтрака, быстро собрал посуду на поднос и совершенно уже не скрываясь, шел по коридору с подносом, лавируя между изредка попадающимися слугами.

В переходе увидел группу удаляющихся станверийцев и не спеша пошел за ними. Ему показалось знакомыми некоторые лица. Те свернули в малый зал для совещаний, и Дестон тут же, сунув поднос опешившему встречному слуге, вошел в зал вслед за ними, встав с невозмутимым лицом за спинкой самого дальнего кресла в простенке между двух окон.

В зал вошли три Советницы и секретарь.

***

Сильвия закатила глаза. Как же ее утомили восторги и благодарность ее наложника. Он готов был облизать ее с головы до ног, и Сильвия, стряхнув его настойчивые руки, удалилась в ванную комнату. Погрузившись в ароматную пену, Сильвия еще раз вспоминала разговор с Императрицей. Фактически Повелительница принесла ей извинения, если перевести все витиеватые и вычурные фразы на человеческий язык. Ох, плохо дело! Императрица очень горда, самолюбива, как бы теперь не вышло еще хуже. Неизвестно, что ей напоют еще в уши. Покидать дворец ей не разрешили. Необходимо ее присутствие завтра при переговорах с ноэрами, и со станверийцами, завершающими визит.

Сильвия не обратила внимания на вошедшего слугу, который поклонился и прошел в будуар. Потом ненадолго вышел в спальню, и снова появился. Сильвия почувствовала раздражение. Не успела от наложника избавиться, как дворцовый слуга нарушает ее уединение! Мужчин, а уж тем более слуг, никто не стеснялся, но ненужное мелькание раздражало.

– В чем дело? – Сильвия подняла глаза.

– Мне так идет ливрея? – Дестон улыбнулся. – Я так и знал.

Сильвия застонала от облегчения.

– Ты нашел меня! Не представляешь, что тут было! Как я волновалась, что случилось, где ты был?

– Вылезай, надо серьезно поговорить.

– У меня тоже есть серьезные новости, – кивнула Сильвия.

Свена без лишних слов Дестон выставил за дверь, после чего пошарился по шкафам в поисках более подходящей одежды, пока Сильвия заказывала принести чай и закуски.

– Это ты зря, – Дестон окинул взглядом принесенные подносы. – Тебя тут отравят на счет раз, ты ужасно кому-то мешаешь. Посылай Мирта прямиком на кухню, пусть следит, что тебе приносят.

– Мирт тоже здесь?

– Мы разминулись, где-то бродит, – неопределенно махнул рукой Дестон. – Выкладывай свои новости, я потом.

– Я вроде залетела, – запнулась Сильвия. – Целитель пока не уверен.

– Беременной нельзя быть «вроде». Тут всего два варианта. А если да, то я не причем!

– Как-то ты странно реагируешь. Как будто я тебя принуждаю жениться. Я же тебя не виню. Кристалл странно светился. А Свена чуть не казнили, представляешь, лекарь заявил, что он бесплоден. Тут такое началось! Он чуть не умер.

–А выглядел вполне живым, когда я его отправил прогуляться.

–Ты в курсе его травм? Что там за дело?

– В курсе, конечно, – Дестон поморщился и потер переносицу. – Я думал, ты тоже знаешь эту грязную историю и пригрела его из жалости. Как птичку со сломанным крылом. Бывшая хозяйка его едва не изувечила. Вы, бабы, такие странные, давить на жалость – беспроигрышный вариант в большинстве случаев. Всегда выбираете худший для себя и тащите свой крест всю жизнь.

– Ничего я не знала, – рассердилась Сильвия. – Императрица мне поручила внешнюю политику, а не правопорядок в стране. Просто Свен в моем вкусе. Такой холодный скандинавский тип. Тут таких почти нет, все больше жгучие брюнеты. Всегда была неравнодушна к блондинам.

– Сильвия, да ну его! Бесит уже, как ты над ним кудахчешь. Есть более важные новости, чем твои сопли по белобрысому.

– Неужели ты ревнуешь к рабу, к наложнику?! – не поверила Сильвия. – Что за новости?

– Станверийцы при отъезде тебя заберут, как невесту герцога Наморра.

– Что значит «заберут»? Нет, я же была вчера на совещании, все только посмеялись.

– Нашлись веские аргументы.

Силвия не могла поверить своим ушам. Никакие аргументы не могли заставить Совет выдать Главу дома замуж! Да еще за иностранца. Это же для нее – ссылка с лишением прав! Так наказывают только государственных преступниц, а с нее сняты обвинения, благодаря такому своевременному доносу лекаря. Ведь надо выбирать новую Главу, которую бы признали регалии Дома, проводить долгие ритуалы.

Дестон, прищурившись, смотрел на нее.

– Один наш знакомый очень настаивал, и к нему прислушались, – сказал он. – Более того, когда тебя привезут туда, как невесту, тебя живенько обвинят в чем-нибудь недостойном, типа оскорблении короны и казнят.

– Какого хрена им это нужно? Погоди, ты сказал «знакомый»?

– Ну да. Не слишком близкий, это он не успел, но точно – знакомый.

Сильвия схватила диванную подушку и замахнулась.