banner banner banner
Половодье любви
Половодье любви
Оценить:
 Рейтинг: 0

Половодье любви

1.
Мотыльком порхает пламя,
Льются слёзы у свечи.
Я сижу, как будто в яме,
Сердце иволгой кричит…

Вроде бы –  лишь треугольник,
А по сути –  лабиринт.
По любовным бродят штольням
Привидения обид.

Что же делать?! Кто подскажет?!
Разрубить ли всё сплеча?! –
Но не скинуть эту тяжесть,
Даже вздыбясь сгоряча.

2.
Да, попалась теорема!
Не решить её нам вмиг.
Пусть же нас рассудит время,
Всё разделит на троих.

Делит счастье, делит радость,
Делит тихую печаль…
Уберёт оно преграды
И найдёт для всех причал.

Аксиомы, теоремы…
Да пошли к чертям вы все!
В жизни будут и поэмы,
И чудесные эссе…

    1971

Юношеский оптимизм

Поцелуи –  как мёд в майских сотах –
Для свободы мужской словно яд.
Я ушёл от тебя бы с охотой,
Но любовь возвращает назад.

Я стремлюсь к тебе снова и снова,
И, возможно, так будет всю жизнь.
Утро с ночи срывает покровы,
Озаряя туманную высь.

Да, конечно, ты –  чудо и прелесть,
Наконец мне в любви повезло.
Ведь такие лишь снятся в апреле,
Выбивая на стрежне весло.

Поплыву я по жизни без вёсел,
Хоть не знаю, куда приплыву.
Может быть, не смогу тебя бросить
И увижу я сны наяву…

    1971

Прекраснее фей и богинь

1.
Часто я утверждал, что ты – фея,
Иль тебя возвышал в ранг богинь.
Но ведь ты не из тех, что в музеях
Останавливают разинь.

Ты –  земная, родная, милая,
Ценишь в людях любовь и тепло,
Чтобы время с морозною силою
В душах снега не намело…

2.
Измеряешь ты все неудачи
По обычной житейской шкале
И над тем же смеёшься и плачешь,
Что и многие на земле.

Мир прекрасен в твоём представленье
И насыщен он светлым добром.
Ну а чувства –  как стадо оленей,
Услыхавшее первый гром…

* * *

И хоть я утверждал, что ты – фея,
И, любя, возвышал в ранг богинь –
Ты прекраснее тех, что в музеях
Останавливают разинь!

    1971

Чаша с болью

Я наполнил чашу болью,
Постоянно ныне пью.
А в душе –  слова как колья:
Ты сказала –  «не люблю».

Изменить я всё не в силах,
Чудо сбыться не могло.