banner banner banner
«Великий Гэтсби» и другие лучшие произведения Ф.С. Фицджеральда
«Великий Гэтсби» и другие лучшие произведения Ф.С. Фицджеральда
Оценить:
 Рейтинг: 0

«Великий Гэтсби» и другие лучшие произведения Ф.С. Фицджеральда

He broke off and began to walk up and down a desolate path of fruit rinds and discarded favours and crushed flowers.

‘I wouldn’t ask too much of her,’ I ventured. ‘You can’t repeat the past.’

‘Can’t repeat the past?’ he cried incredulously. ‘Why of course you can!’

He looked around him wildly, as if the past were lurking here in the shadow of his house, just out of reach of this hand.

‘I’m going to fix everything just the way it was before,’ he said, nodding determinedly. ‘She’ll see.’

He talked a lot about the past, and I gathered that he wanted to recover something, some idea of himself perhaps, that had gone into loving Daisy. His life had been confused and disordered since then, but if he could once return to a certain starting place and go over it all slowly, he could find out what that thing was…

One autumn night, five years before, they had been walking down the street when the leaves were falling, and they came to a place where there were no trees and the sidewalk was white with moonlight. They stopped here and turned toward each other. Now it was a cool night with that mysterious excitement in it which comes at the two changes of the year. The quiet lights in the houses were humming out into the darkness and there was a stir and bustle among the stars. Out of the corner of his eye Gatsby saw that the blocks of the sidewalks really formed a ladder and mounted to a secret place above the trees – he could climb to it, if he climbed alone, and once there he could suck on the pap of life, gulp down the incomparable milk of wonder.

His heart beat faster and faster as Daisy’s white face came up to his own. He knew that when he kissed this girl, and forever wed his unutterable visions to her perishable breath, his mind would never romp again like the mind of God. So he waited, listening for a moment longer to the tuning-fork that had been struck upon a star. Then he kissed her. At his lips’ touch she blossomed for him like a flower and the incarnation was complete.

Through all he said, even through his appalling sentimentality, I was reminded of something – an elusive rhythm, a fragment of lost words, that I had heard somewhere a long time ago. For a moment a phrase tried to take shape in my mouth and my lips parted like a dumb man’s, as though there was more struggling upon them than a wisp of startled air. But they made no sound, and what I had almost remembered was uncommunicable forever.

Chapter VII

It was when curiosity about Gatsby was at its highest that the lights in his house failed to go on one Saturday night – and, as obscurely as it had begun, his career as Trimalchio[86 - Trimalchio – a fictional character, a very rich and vulgar person from ‘The Satyricon’ by Gaius Petronius Arbiter, Roman author] was over. Only gradually did I become aware that the automobiles which turned expectantly into his drive stayed for just a minute and then drove sulkily away. Wondering if he were sick I went over to find out – an unfamiliar butler with a villainous face squinted at me suspiciously from the door.

‘Is Mr. Gatsby sick?’

‘Nope.’ After a pause he added ‘sir’ in a dilatory, grudging way.

‘I hadn’t seen him around, and I was rather worried. Tell him Mr. Carraway came over.’

‘Who?’ he demanded rudely.

‘Carraway.’

‘Carraway. All right, I’ll tell him.’

Abruptly he slammed the door.

My Finn informed me that Gatsby had dismissed every servant in his house a week ago and replaced them with half a dozen others, who never went into West Egg Village to be bribed by the tradesmen, but ordered moderate supplies over the telephone. The grocery boy reported that the kitchen looked like a pigsty, and the general opinion in the village was that the new people weren’t servants at all.

Next day Gatsby called me on the phone.

‘Going away?’ I inquired.

‘No, old sport.’

‘I hear you fired all your servants.’

‘I wanted somebody who wouldn’t gossip. Daisy comes over quite often – in the afternoons.’

So the whole caravansary had fallen in like a card house at the disapproval in her eyes.

‘They’re some people Wolfshiem wanted to do something for. They’re all brothers and sisters. They used to run a small hotel.’

‘I see.’

He was calling up at Daisy’s request – would I come to lunch at her house tomorrow? Miss Baker would be there. Half an hour later Daisy herself telephoned and seemed relieved to find that I was coming. Something was up. And yet I couldn’t believe that they would choose this occasion, for a scene – especially for the rather harrowing scene that Gatsby had outlined in the garden.

The next day was broiling, almost the last, certainly the warmest, of the summer. As my train emerged from the tunnel into sunlight, only the hot whistles of the National Biscuit Company broke the simmering hush at noon. The straw seats of the car hovered on the edge of combustion; the woman next to me perspired delicately for a while into her white shirtwaist, and then, as her newspaper dampened under her fingers, lapsed despairingly into deep heat with a desolate cry. Her pocket-book slapped to the floor.

‘Oh, my!’ she gasped.

I picked it up with a weary bend and handed it back to her, holding it at arm’s length and by the extreme tip of the corners to indicate that I had no designs upon it – but everyone nearby, including the woman, suspected me just the same.

‘Hot!’ said the conductor to familiar faces. ‘Some weather!… Hot!… Hot!… Hot!… Is it hot enough for you? Is it hot? Is it…?’

My commutation ticket came back to me with a dark stain from his hand. That anyone should care in this heat whose flushed lips he kissed, whose head made damp the pyjama pocket over his heart!

…Through the hall of the Buchanans’ house blew a faint wind, carrying the sound of the telephone bell out to Gatsby and me as we waited at the door.

‘The master’s body!’ roared the butler into the mouthpiece. ‘I’m sorry, Madame, but we can’t furnish it – it’s far too hot to touch this noon!’

What he really said was: ‘Yes… Yes… I’ll see.’

He set down the receiver and came toward us, glistening slightly, to take our stiff straw hats.

‘Madame expects you in the salon!’ he cried, needlessly indicating the direction. In this heat every extra gesture was an affront to the common store of life.

The room, shadowed well with awnings, was dark and cool. Daisy and Jordan lay upon an enormous couch, like silver idols weighing down their own white dresses against the singing breeze of the fans.

‘We can’t move,’ they said together.

Jordan’s fingers, powdered white over their tan, rested for a moment in mine.

‘And Mr. Thomas Buchanan, the athlete?’ I inquired.

Simultaneously I heard his voice, gruff, muffled, husky, at the hall telephone.

Gatsby stood in the centre of the crimson carpet and gazed around with fascinated eyes. Daisy watched him and laughed, her sweet, exciting laugh; a tiny gust of powder rose from her bosom into the air.

‘The rumour is,’ whispered Jordan, ‘that that’s Tom’s girl on the telephone.’

We were silent. The voice in the hall rose high with annoyance: ‘Very well, then, I won’t sell you the car at all… I’m under no obligations to you at all… and as for your bothering me about it at lunch time, I won’t stand that at all!’

‘Holding down the receiver,’ said Daisy cynically.

‘No, he’s not,’ I assured her. ‘It’s a bona-fide deal. I happen to know about it.’

Tom flung open the door, blocked out its space for a moment with his thick body, and hurried into the room.

‘Mr. Gatsby!’ He put out his broad, flat hand with well-concealed dislike. ‘I’m glad to see you, sir. Nick…’