banner banner banner
Разговорный английский. Продвинутый курс. Книга 16
Разговорный английский. Продвинутый курс. Книга 16
Оценить:
 Рейтинг: 0

Разговорный английский. Продвинутый курс. Книга 16

Be – was/were – been – это три формы неправильного глагола – быть; быть живым, жить; существовать.

Повторим ещё раз.

Somebody must have already been here.

3029. Они не могут терпеть эту несправедливость. – They can't bear this injustice.

Это отрицательное предложение в простом настоящем времени с модальным глаголом can, для выражения физической или умственной неспособности, неумения, невозможности совершить действие в настоящем.

Подлежащее + can't + основной глагол без частички to + …

Повторим ещё раз.

They can't bear this injustice.

3030. Емужаль, чтооннеразбилокно. – He wishes he hadn’t broken the window.

Это предложение иллюстрирует употребление конструкции местоимение + wish + местоимение в сослагательном наклонении Past Perfect Subjunctive I.

Местоимение + wish + местоимение + had + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Past Perfect Subjunctive I – обозначает нереальные события прошлого. Действие в этой форме сослагательного наклонения, конечно, не произошло в прошлом. Это может быть упущенной возможностью в прошлом.

Смысл данного примера заключается в том, что кто-то сожалеет о том, что не сделал что-то.

Break – broke – broken – это три формы неправильного глагола – нарушать, преступать (закон), ломать, разбивать (на части); разрушать.

Повторим ещё раз.

He wishes he hadn’t broken the window.

3031. Что мне делать, если они придут слишком рано? – What am I to do if they come too early?

Это пример использования модального глагола to be to в вопросительном предложении в простом настоящем времени, для обозначения действия, которое должно (или должно было) осуществиться в соответствии с планом, соглашением, расписанием или договоренностью.

(Вопросительное слово) + am/is/are + подлежащее + основной глагол с частичкой to + …

Обратите внимание, что предложение в простом настоящем времени после if, переводится на русский язык в будущем времени.

Повторим ещё раз.

What am I to do if they come too early?

3032. Моявнучказнаетгораздобольше, чемявеевозрасте. – My granddaughter knows a great deal more than I did when I was her age.

Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится к первой группе.

Правило согласования времен. Первая группа. Когда в главном предложении сказуемое является глаголом в настоящем или будущем времени, тогда в придаточном предложении будет использовано любое время, которое подходит по смыслу.

В главной части предложения – глагол в утвердительной форме простого настоящего времени – knows. В придаточном предложении – глаголы в утвердительной форме простого прошедшего времени – did, was.

Do – did – done – это три формы неправильного глагола – делать, выполнять.

Повторим ещё раз.

My granddaughter knows a great deal more than I did when I was her age.

3033. Я хотел бы, чтобы они были более вежливыми. – I'd like them to be more polite.

Конструкция местоимение + would like переводится как … хотел бы.

В разговорной речи возможны сокращения местоимение + 'd.

Повторим ещё раз.

I'd like them to be more polite.

3034. Это не интересно, не так ли? – It isn't interesting, is it?

Это предложение иллюстрирует правило образования разделительного вопроса со вспомогательным глаголом is, так как в основной части предложения употребляется простое настоящее время с глаголом to be.

Разделительные вопросы состоят из двух частей. Первая часть предложения – утвердительная или отрицательная, вторая – "хвостик" – короткий общий вопрос. Части разделительного вопроса отделяются запятой. На русский язык "хвостик" вопроса переводится как не так ли?, так ведь?, разве не так?.

Если первая часть вопроса утвердительная, то "хвостик" будет отрицательным. Если же основная часть отрицательная, то "хвостик" будет положительным.

Так как в первой части предложения стоит isn't, то во второй части – is.

Повторим ещё раз.

It isn't interesting, is it?

3035. ЕслибыяжилвМоскве, ябыежегоднопосещалТретьяковскуюгалерею. – If I lived in Moscow, I would visit the Tretyakov Gallery every year.

Это пример предложения в условном наклонении второго типа.

If + предложение в простом прошедшем времени ? подлежащее + would + смысловой глагол без частицы to + …

Обратите внимание, что несмотря на использование простого прошедшего времени, речь идет не о прошлом, а о гипотетическом настоящем или будущем.

Второй тип – используется для того, чтобы сказать о реальных будущих последствиях соблюдения или несоблюдения определенного условия.

Повторим ещё раз.

If I lived in Moscow, I would visit the Tretyakov Gallery every year.

3036. Это делается в Италии? – Is it made in Italy?

Это вопросительное предложение в пассивном залоге в простом настоящем времени.