Разговорный английский. Продвинутый курс. Книга 3
Разговорный английский. Продвинутый курс. Книга 3
Подробно это время рассмотрено в примере №420.
Повторим ещё раз.
Have you already calculated our profit?
432. Не смотри на меня так! – Don’t look at me like that!
Это отрицательное предложение в повелительном наклонении.
Don't + основной глагол без частички to + …
Отрицательные повелительные предложения всегда строятся при помощи don't.
Полная форма отрицания do not используется в предостерегающих знаках, указателях.
Повелительные предложения не имеют подлежащего, но из ситуации общения понятно, кому адресуется высказывание. Адресатом может быть один человек или группа людей.
Look at – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как смотреть на кого-то или что-то.
Повторим ещё раз.
Don’t look at me like that!
433. Покаониговорилипотелефону, ядействительнотяжелоработал. – While they were talking on the phone, I was working really hard.
Это утвердительное предложение в Past Continuous Tense.
Подлежащее + to be (was/were) + основной глагол с окончанием -ing + …
Подробно это время рассмотрено в примере №423.
Talk on the phone – это устойчивое выражение. Переводится как говорить по телефону.
Повторим ещё раз.
While they were talking on the phone, I was working really hard.
434. Мы очень тепло поприветствовали их. – We greeted them very warmly.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Повторим ещё раз.
We greeted them very warmly.
435. Этопроизошлослучайно. – It happened by chance.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
By chance/By accident/By accidentally – это устойчивые выражения. Переводятся как случайно.
Повторим ещё раз.
Ithappenedbychance.
436. Хотелось бы мне иметь больше уверенности. (сейчас) – I wish I had more confidence.
Этот пример иллюстрирует употребление конструкции I wish в сослагательном наклонении Past Subjunctive I.
I wish + подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Past Subjunctive I используется, когда мы говорим о нереальном действии, которое относится к настоящему или будущему.
Смысл предложения заключается в том, что мне хотелось бы иметь больше уверенности, но я не уверен.
Повторим ещё раз.
I wish I had more confidence.
437. Он спросил кем она работала. – He asked what her job was.
Это пример косвенной речи.
Прямая речь выглядит так:
Он спросил (её): «Кем ты работаешь?» – He asked, "What is your job?"
При переходе прямой речи в косвенную, необходимо следовать правилам согласования времен.
Первая часть фразы не изменяется – He asked.
Во второй части предложения происходят изменения грамматических времен:
Простое настоящее время переходит в простое прошедшее время.
Present Continuous Tense переходит Past Continuous Tense.
Present Perfect Tense переходит в Past Perfect Tense.
Present Perfect Continuous Tense переходит в Past Perfect Continuous Tense.
Простое прошедшее время переходит в Past Perfect Tense.
Past Continuous Tense переходит в Past Perfect Continuous Tense.