banner banner banner
Разговорный английский. Продвинутый курс. Книга 1
Разговорный английский. Продвинутый курс. Книга 1
Оценить:
 Рейтинг: 0

Разговорный английский. Продвинутый курс. Книга 1

Наречие неопределенного времени always – всегда, ставится между have/has и основным глаголом.

Обратите внимание, что he's = he has, а не he is.

Подробно это время рассмотрено в примере №4.

Повторим ещё раз.

He's always supported me.

35. Не вводи меня в заблуждение! Он ввел её в заблуждение. – Don't mislead me! He misled her.

Первое предложение – это отрицательное повелительное предложение.

Отрицательные повелительные предложения всегда строятся при помощи don't.

Второе предложение – это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.

Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …

Повторим ещё раз.

Don't mislead me! He misled her.

36. Унегоболеенизкийуровень. – He has a lower level.

Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to have.

Подлежащее + have или has (для 3-го лица) + …

Повторим ещё раз.

He has a lower level.

37. Ониужеуказалинаэтипреимущества. – They've already pointed at these advantages.

Это утвердительное предложение в Present Perfect Tense.

Подлежащее + have или has + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

На время Present Perfect Tense указывает наречие неопределенного времени already – уже.

Наречие неопределенного времени already – уже, ставится между have/has и основным глаголом.

Подробно это время рассмотрено в примере №4.

Point at – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как указывать на что-либо.

Повторим ещё раз.

They've already pointed at these advantages.

38. Такиевещиследовалобыигнорировать. – Such things should have been ignored.

Это утвердительное предложение в прошедшем времени в пассивном залоге с модальным глаголом should.

Конструкция should have been + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) используется в прошедшем времени в пассивном залоге для выражения несостоявшегося действия и переводится как следовало бы.

Смысл предложения заключается в том, что такие вещи следовало бы игнорировать, но их не игнорировали. Т. е. было совершено ненужное действие.

Повторим ещё раз.

Suchthingsshouldhavebeenignored.

39. Он был таким уставшим. Он работал так усердно. – He was incredibly tired. He'd been working so hard.

Смысл заключается в том, что человек был уставшим из-за того, что тяжело работал. Оба события имели место в прошлом.

Первое предложение – это утвердительное предложение в простом прошедшем времени с глаголом to be.

Подлежащее + was или were + …

Второе предложение – это утвердительное предложение в Past Perfect Continuous Tense.

Подлежащее + had + been + основной глагол с окончанием -ing + …

Past Perfect Continuous Tense – прошедшее совершенное продолженное время описывает действие, которое началось в прошлом, продолжалось какой-то период и закончилось как раз к моменту речи о нем или все еще продолжалось при наступлении другого действия в прошлом.

С этим временем часто употребляются следующие обстоятельства времени: for – на протяжении, в течение (за ним следует количество времени, например, all morning, five years), before – прежде чем, since – с тех пор, как (после since ставится конкретное время, дата или день недели), how long – как долго (употребляется в вопросительных предложениях), until/till – пока, до тех пор как, all morning, all day, all night long – все утро, весь день, всю ночь, by – к определенному моменту (в прошлом).

Утвердительная форма в Past Perfect Continuous Tense:

Подлежащее + had + been + основной глагол с окончанием -ing + …

Отрицательная форма в Past Perfect Continuous Tense:

Подлежащее + had not = hadn't + been + основной глагол с окончанием -ing + …

Вопросительная форма в Past Perfect Continuous Tense:

(Вопросительное слово) + had + подлежащее + been + основной глагол с окончанием -ing + …

Повторим ещё раз.

He was incredibly tired. He'd been working so hard.

40. Прекрати придираться ко мне! – Stop picking at me!

Это утвердительное предложение в повелительном наклонении.