banner banner banner
Розмовна англійська. Експрес курс. Книга 14
Розмовна англійська. Експрес курс. Книга 14
Оценить:
 Рейтинг: 0

Розмовна англійська. Експрес курс. Книга 14

The shelf – використовуеться з певним артиклем, тому що е певним за ситуацiею.

Повторимо ще раз.

She removed envelopes, letters, maps, keyboards and packets from the shelf.

2619. Вiн iгноруе вашi слова? – Does + he + ignore + your words?

Це питальне речення у простому теперiшньому часi.

(Питальне слово) + do або does + пiдмет + основне дiеслово + …

Повторимо ще раз.

Does he ignore your words?

2620. Я не хотiв витрачати на це час. – I + didn't + want + to spend time on it.

Це заперечне речення у простому минулому часi.

Пiдмет + did not = didn't + основне дiеслово + …

Дiеслова, що йдуть один за одним роздiляються часткою to.

Time – незлiченнi iменники використовуеться без артикля.

Повторимо ще раз.

I didn't want to spend time on it.

Частина 132

2621. Я наполiг, щоб це було зроблено. – I + insisted on + doing it.

Це стверджувальне речення у простому минулому часi.

Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …

Insist on – це стiйкий вислiв дiеслова з прийменником. Перекладаеться як наполягати на чомусь.

Повторимо ще раз.

I insisted on doing it.

2622. Я зазвичай встаю о 7 годинi ранку. – I + usually + get up + at 7 o'clock in the morning.

Це стверджувальне речення у простому теперiшньому часi.

Пiдмет + основне дiеслово (iз закiнченням -s або -es для третьоi особи) + …

Usually – це прислiвник частоти, який ставиться перед одиночним основним дiесловом.

Get up – це фразове дiеслово. Перекладаеться як пiднiматися, вставати пiсля сну з лiжка.

At 7 o'clock – для вказiвки часу використовуеться прийменник at.

In the morning – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як вранцi.

Повторимо ще раз.

I usually get up at 7 o'clock in the morning.

2623. Ти пояснив йому це? – Did + you + explain + it to him?

Це питальне речення у простому минулому часi.

(Питальне слово) + did + пiдмет + основне дiеслово + …

Повторимо ще раз.

Did you explain it to him?

2624. Чиi це похорони? – Whose funeral + is + it?

Це питальне речення у простому теперiшньому часi з дiесловом to be.

(Питальне слово) + am або is або are + пiдмет + …

Повторимо ще раз.

Whose funeral is it?

2625. Чи тут холодно? – Is + it + cold here?

Це питальне речення у простому теперiшньому часi з дiесловом to be.

(Питальне слово) + am або is або are + пiдмет + …

Повторимо ще раз.

Is it cold here?

2626. Я знав, що ваша тiтка буде пекти особливi тiстечка для всiх своiх племiнниць i племiнникiв. – I + knew + your aunt + would + bake + special cookies for all her nieces and nephews.

Це речення iлюструе правило узгодження часiв i належить до другоi групи.

Правило узгодження часiв. Друга група. Коли в головнiй частинi присудок е дiесловом у минулому часi, тодi у пiдрядному реченнi не може використовуватися теперiшнiй або майбутнiй час, а використовуеться одна з форм минулого часу або форма Future in the Past (майбутне у минулому).

У головнiй частинi речення – дiеслово у стверджувальнiй формi простого минулого часу – knew. У пiдрядному реченнi – дiеслово у стверджувальнiй формi простого майбутнього часу у минулому– would bake.