banner banner banner
Англійська мова. Теорія і практика. Частинки, Вигук, Пунктуація
Англійська мова. Теорія і практика. Частинки, Вигук, Пунктуація
Оценить:
 Рейтинг: 0

Англійська мова. Теорія і практика. Частинки, Вигук, Пунктуація

Argh

– вираз досади

Argh! I've left the umbrella at the bus station! – Ось тi на!/Чорт! Я забув парасольку на зупинцi!

Aww

– вираз розчулення

Aww! Is it your kitten? – Ути! Утю-тю! Ах! Це твiй кошенятко?

Boo

– вираз несхвалення

Boo! Go away from the stage! – Бууу! Пiди зi сцени!

Dear

– вираз спiвчуття

Oh dear! Does it hurt? – Бiдолаха! Болить?

– вираз подиву

Dear me! What a surprise!? – Не може бути!/Да ладно! Ось це сюрприз!

Eh

– спонукання повторити висловлювання

It's cold here. – Eh ? – I said it's cold here. – Холодно тут. – Що-що? – Я кажу, холодно тут.

– вираз зацiкавленостi у вiдповiдi спiврозмовника

What do you think of that, eh? – Ну так що ти про це думаеш, м?

– вираз подиву

Eh! Really? – Да ладно! Серйозно?

– спонукання погодитися

Let's go, eh? – Ну давай пiдемо, а?

Er

– вираз невпевненостi

Paris is the capital of … er … France. – Париж столиця … а … Францii?

Hey

– привертання уваги

Hey! look at that! – Гей! Подивися на це!

– вираз подиву i радостi

Hey! What a good idea! – Нiчого собi! Вiдмiнна iдея!

Hmm

– вираз невпевненостi, сумнiву або незгоди

Hmm. I'm not so sure. – Еее … ммм … Я не дуже впевнений.

Nah

– вираз незгоди

Want another cider? – Nah, enough.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)