banner banner banner
Английский язык. Теория и практика. Фразовые глаголы
Английский язык. Теория и практика. Фразовые глаголы
Оценить:
 Рейтинг: 0

Английский язык. Теория и практика. Фразовые глаголы

to put down – подавлять, критиковать

Children could put down those who are younger. – Дети могут подавлять тех, кто младше.

to run into – случайно встретить

Yesterday I ran into my ex-husband. – Вчера я случайно встретила бывшего мужа.

to settle down – обрести равновесие, остепениться

Ricardo met the woman of his dreams and settled down in Los Angeles. – Рикардо встретил женщину мечты и обрел равновесие в Лос-Анджелесе.

to stand up for – заступаться

I always stand up for my sister when she gets into trouble. – Я всегда заступаюсь за сестру, когда она попадает в беду.

to take aback – удивлять

I was taken aback when my friend told that he would move to another country. – Я удивился, когда мой друг сказал, что переедет в другую страну.

to take after – походить на, быть похожим на

The famous actor took after his father. – Известный актер похож на своего отца.

Работа и бизнес

to back out – уклониться от чего-либо, отказаться следовать договоренности

She had to back out of the agreement. – Ей пришлось отказаться следовать договоренности.

to bring out – производить, выпускать

The factory brings out two tones of sweets every day. – Фабрика производит две тонны конфет каждый день.

to call for – требовать

Employees called for their salary. – Работники требовали свою зарплату.

to call off – отменять, прекращать

The government called off the parade. – Правительство отменило парад.

to close down – закрыться (о компании, предприятии)

I had to close down my company because of crisis. – Мне пришлось закрыть свою компанию из-за кризиса.

to count on – доверять, полагаться на

Diana totally counts on her producer. – Диана полностью полагается на своего продюсера.

to deal with – вести дела, справляться с

I prefer to deal with the company. – Я предпочитаю вести дела с одной и той же компанией.

to do up – починить, разрисовать, улучшить

The designer managed to do up the house facade. – Дизайнеру удалось улучшить фасад дома.

to fall for – попасться на

Unfortunately, I fell for his lies. – К сожалению, я попалась на его ложь.

to get along (with) – хорошо ладить

I managed to get along with sponsors of our project. – Мне удалось поладить со спонсорами нашего проекта.

to give in – уступать, сдаваться

He finally gave in. – Наконец, он сдался.

to go on – продолжать (делать что-либо, что-то начатое)

She is going on working as a teacher. – Она продолжает работать учителем.

to keep on – продолжать что-то делать

You just have to keep on trying. – Тебе просто нужно продолжать пробовать.

to keep up with – не отставать, держаться наравне

He’s never made an effort to keep up with his colleagues. – Он никогда не прилагал усилий, чтобы держаться наравне со своими коллегами.

to put down to – списывать на, находить причину

They put down his bad behaviour to tiredness and illness. – Они списали его плохое поведение на усталость и болезнь.

to see through (to) – доводить до конца (несмотря на трудности)

The new manager promised to see our project through the hard times. – Новый менеджер пообещал довести наш проект до конца, несмотря на трудности.

to see to – справляться с чем-либо, позаботиться о чем-либо

It seems that he sees to the problems. – Кажется, будто он справляется с трудностями.

to set to – начать делать что-то с энтузиазмом

The new worker sets to the project. – Новый работник с энтузиазмом взялся за проект.

to set out – начать работу над чем-то