Книга El libro del profeta Miqueas: un comentario científico sobre el texto - читать онлайн бесплатно, автор Андрей Тихомиров
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
El libro del profeta Miqueas: un comentario científico sobre el texto
El libro del profeta Miqueas: un comentario científico sobre el texto
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

El libro del profeta Miqueas: un comentario científico sobre el texto

Андрей Тихомиров

El libro del profeta Miqueas: un comentario científico sobre el texto

Los comentarios académicos se dan entre paréntesis después de cada verso.

Capítulo 1

1 Palabra de Jehová que vino a Miqueas Morasfitin en días de Jotam, Acaz y Ezequías, reyes de Judá, y que le fue revelada acerca de Samaria y Jerusalén. (Hay una sugerencia verbal por parte del sacerdote hipnotizador. Quizás esta sea una inserción posterior. Aprendemos de ella que Miqueas vivió bajo los mismos reyes que Isaías, es decir, aproximadamente del 750 al 790 a. C., y que Miqueas era de Moresheth, una pequeña ciudad en el suroeste de Judea, en las cercanías de la ciudad más grande de Laquis. Estas tierras sufrieron mucho por las incursiones de las tribus vecinas, y especialmente durante la campaña de Senaquerib contra Palestina en 701: fueron capturadas, saqueadas, y una gran parte de su población fue llevada cautiva a Miqueas, por lo tanto, a diferencia de Isaías de la capital, era un "provincial", lo que puede explicar en parte por qué considera a Jerusalén como el centro de los pecados (1:5; 3:10) y predice que Jerusalén se convertirá en un montón de ruinas, mientras que Isaías, por el contrario, predijo que Jerusalén será preservada como "una ciudad de justicia, una capital fiel" (Isaías 1:26).

2 ¡Oíd, naciones todas, escuchad, tierra y todo lo que la llena! ¡Que el Señor Dios sea testigo contra vosotros, el Señor desde su santo templo! (Llamamiento al rebaño. Simultáneamente con Isaías, otro profeta predicó en Judea, cuyos discursos también se incluyeron en el Antiguo Testamento. Su nombre era Miqueas o Miqueas).

3 Porque he aquí, el Señor sale de su lugar, y desciende y holla sobre los lugares altos de la tierra (los lugares altos tenían un estatus "sagrado").

4 y las montañas se derretirán debajo de él, los valles se desmoronarán, como cera del fuego, como aguas que corren de lo escarpado. (Dios es capaz de todo).

5 Todo esto es por la maldad de Jacob, por el pecado de la casa de Israel. ¿De quién es la maldad de Jacob? ¿No es de Samaria? ¿Quién [arregló] las alturas en Judá? ¿No es Jerusalén? (Los pecadores son residentes tanto de Samaria como de Jerusalén).

6 Por tanto, haré de Samaria un montón de ruinas en el campo, un lugar para el cultivo de uvas; Arrojaré sus piedras en el valle y dejaré al descubierto sus cimientos. (La inminente caída de Samaria).

7 Todos sus ídolos serán quebrantados, y todas sus dádivas adúlteras serán quemadas en el fuego, y todos sus ídolos destruiré, porque ella los hizo de dádivas adúlteras, y se convertirán en dádivas adúlteras. (Los ídolos que recibieron regalos adúlteros serán destruidos).

8 Por esto lloraré y lamentaré, caminaré como despojado y desnudo, aullaré como chacales y lloraré como avestruces (comparación con los animales).

9 porque su derrota es dolorosa, ha llegado hasta Judá, ha llegado hasta las puertas de mi pueblo, hasta Jerusalén. (La puerta tenía un estatus "sagrado").

10 No lo anunciéis en Gat, ni gritéis allí con fuerza; pero en el pueblo de Ofra cúbrete con ceniza. (Llorando, esparciendo cenizas en la cabeza – expresión de dolor).

11 Moveos, habitantes de Shafir, vergonzosamente desnudos; la que habita en Zaan no huirá; llorar en el pueblo de Etzel no os permitirá permanecer allí. (Propuesta de reasentamiento, ya que ha llegado un momento difícil).

12 La habitante de Maratha se lamenta por su bien, porque el desastre ha descendido de parte del Señor a las puertas de Jerusalén. (Desastre en Judea).

13 Arnés al carro del ayuno, habitante de Laquis; Tú eres el principio del pecado de la hija de Sión, porque se te han aparecido las transgresiones de Israel. (Pecados, crímenes llenaron a Israel).

14 Por tanto, enviarás regalos a Moresheth-Geth; pero las ciudades de Acziv serán un engaño para los reyes de Israel. (Una enumeración de varios asentamientos cuyos habitantes se comportan de manera diferente en tiempos difíciles).

15 Yo te traeré otro heredero, oh mujer de Moresh; irá a Odollam, la gloria de Israel. (Una enumeración de varios asentamientos cuyos habitantes se comportan de manera diferente en tiempos difíciles).

16 Quítate el cabello, córtate el cabello, en duelo por tus amados hijos; ensancha tu calvicie a causa de ellos, como la de un águila que muda, porque serán desterrados de ti. (El cabello tenía un estatus "sagrado". Esto se refiere al gran halcón cordero, cuya cabeza y cuello son calvos y cubiertos de plumón, un rasgo que no es común a ninguna de las razas de águila).

Capitulo 2

1 ¡Ay de los que traman iniquidad, y traman en sus camas malas acciones, que cometen de mañana, al amanecer, porque hay poder en su mano! (El profeta convence a Judá e Israel de sus pecados y pide corrección, tanto reconfortante como amenazante).

2 Desean campos y los arrebatan, casas y se los quitan; roban al hombre y su casa, al marido y su herencia. (El profeta convence a Judá e Israel de sus pecados y pide corrección, tanto reconfortante como amenazadora).

3 Por tanto, así dice el Señor: He aquí, yo pienso traer sobre esta generación tal calamidad que no desecharás tu cuello, ni andarás erguido; porque este es un mal tiempo. (El profeta convence a Judá e Israel de sus pecados y pide corrección, tanto reconfortante como amenazadora).

4 Ese día dirán sobre ti una parábola y llorarán amargamente y dirán: "¡Estamos completamente arruinados! La herencia de mi pueblo ha sido dada a otros; ¡cómo volverá a mí! Nuestros campos ya han sido divididos entre los extranjeros". (El profeta convence a Judá e Israel de sus pecados y pide corrección, tanto reconfortante como amenazadora).

5 Por tanto, no tendréis a nadie que eche suertes para medir en la congregación delante del Señor. (La suerte se echó en asamblea pública delante del sumo sacerdote judío).

6 No profeticéis, profetas; No les profeticéis, no sea que os sobrevenga deshonra. (En su significado original, el judaísmo no se limitaba a las instrucciones de los sacerdotes, sino que también incluía las instrucciones y advertencias de los profetas, pronunciadas, como creían los propios profetas y sus oyentes, por inspiración "desde arriba". Así, además al judaísmo sacerdotal estaba también el judaísmo de los profetas, pero ambos permanecieron no escritos desde el principio y durante varios siglos).

7 ¡Oh vosotros los que os llamáis la casa de Jacob! ¿Ha sido humillado el Espíritu del Señor? ¿Son estas sus acciones? ¿No son mis palabras beneficiosas para quien hace lo correcto? (El profeta convence a Judá e Israel de sus pecados y pide corrección, tanto reconfortante como amenazadora).

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги