banner banner banner
Тайны магов
Тайны магов
Оценить:
 Рейтинг: 0

Тайны магов

Тайны магов
Инесса Владимировна Зайцева

На страницах книги «Тайны магов» влюбленным Саше и Лене предстоит сделать выбор, столкнувшись в неравном бою с теми, кто с помощью сверхспособностей управляет странами и континентами. Кроме приключенческого сюжета читателей ждет захватывающая история об искренней любви и всепоглощающем одиночестве, настоящей дружбе и неожиданном предательстве, жестокой мести и самопожертвовании, хитроумных интригах и вере в справедливость в мире, где, прочувствовав бессмысленность войны, можно испытывать радость от простого осознания того, что ты жив.

Пролог

– Так ты еще спорить будешь! – взвизгнула Гира, и очередная молния полетела в голову Зиноса.

Высокий, широкоплечий бородатый Зинос, несмотря на свою комплекцию ловко и грациозно увернулся и спрятался за красивый диван на изогнутых ножках.

– Гира, вспомни, с кем ты разговариваешь! Я же не мальчишка какой-нибудь! Я – верховный маг! – речитативом проговорил Зинос, но из-за дивана выходить не торопился. Напрасно, потому что через несколько мгновений от дивана остались только мелкие щепки, так как Гира телекинезом отправила в диван шкаф. В зале оставалось все меньше предметов, за которыми Зинос мог бы спрятаться. Он воспарил под потолок и оттуда грозно попытался урезонить жену.

– Гира, ты же знаешь, что я люблю только тебя. Ты самая прекрасная магиня из всех живших когда-либо на этой планете. Твой стан самый стройный. Твои янтарные глаза сияют ярче звезд, а золотистые волосы мягче шелка.

Гира было заслушалась, но потом пришла в еще большую ярость.

– Если я так хороша, то какого же черта, ты, животное, изменяешь мне регулярно. И с кем? С этой курицей из моей свиты. Да она же мне в подметки не годится. Глупа, как пробка. И пятая точка у нее размером с Евразию! Или тебе только такие и нравятся!

Шаровая молния полетела в потолок. В последний момент Зинос ее перехватил и вышвырнул в окно.

– Дорогая, это была ошибка. Я сам не знаю, что на меня нашло. Пьян был. Ну, ты же знаешь, что я люблю только тебя! Я больше не буду.

В воздухе материализовался огромный букет и корзина фруктов, а затем и маленький очаровательный мишка.

– Это тебе, милая, прости меня, дурака! – взмолился Зинос.

Вспышка синего пламени взвилась в воздух и сожгла подарки.

– Ты думаешь, что сможешь от меня отделаться цветами и плюшевым медведем! Да я лучшие годы своей молодости тебе отдала! Я тебе блины твои любимые сама готовила, хотя терпеть их не могу, борщи варила, как обычная смертная. А ты! А ты!

В воздухе за спиной Зиноса возникла сковородка и пребольно ударила его по макушке. Зинос взвыл и схватился за ушибленное место, на котором уже начала расти большая шишка.

– Гира, прекрати. А если я начну защищаться? – воскликнул Зинос.

– А я тебе начну! – рыкнула Гира.

Сковородка резко и с бешеной скоростью начала наносить точные удары по макушке Зиноса.

Наконец, он взревел и исчез. Через мгновение он опять возник в комнате, опасливо поглядывая на супругу.

Гира устало вздохнула и села на чудом уцелевшее кресло.

– Значит так, сердцеед, я ухожу, – спокойным голосом сказала она.

– Но зачем эти крайние меры? – воскликнул Зинос и присел рядом с ней на подлокотник. Он попробовал ее приобнять, но силовое поле ему не позволило приблизиться.

– Мне надоели твои измены. Мы разводимся. Я хочу, чтобы к понедельнику ты созвал Высший Совет Магов. Будем делить имущество и оформлять документы.

– Но дорогая…

– Я больше тебе не дорогая, – сказала Гира, развернулась и исчезла из зала.

Опустошенный после ссоры Зинос лег на возникший из воздуха диван, выпил несколько бокалов коньяка, также появившихся словно из ниоткуда, тяжко повздыхал и уснул.

Проснулся маг уже утром. Предыдущий вечер тут же возник в памяти, испортив Зиносу настроение настолько, что он чуть не пустил слезу, но вовремя взял себя в руки. Верховному магу Евразии и Двух Америк не полагалось вести себя, как слезливому безбородому юнцу.

Зинос закурил и выпил чашечку кофе.

Затем маг начертил в воздухе прямоугольник, в котором тут же появился его вассал Промитус, немного заспанный, но уже с улыбкой, несмотря на ранний час. Он был высоким, худым мужчиной, на вид лет тридцати. Всегда гладко выбритый, причесанный и аккуратно одетый он во всем любил порядок и идеально вел дела Зиноса.

– Доброе утро, Верховный Маг, – бодро сказал Промитус.

– Ох, недоброе, Проми, совсем недоброе. Моя жена, Гира, решила уйти от меня, – грустно сказал Зинос и чуть не проронил предательскую слезу, но, в который уже раз за это утро, сдержался.

– Что случилось? – обеспокоено спросил Промитус, хотя он уже давно был в курсе, как и весь двор магов.

– Помнишь ту миловидную даму из свиты Гиры – Катерину? Она была чересчур обворожительна на балу, я был чересчур пьян. В общем, у нас с ней сложилась недлительная, обоюдно приятная связь, которая оказалась совсем неприятным сюрпризом для моей жены. И откуда она узнала? Чует мое сердце, не обошлось здесь без этого интригана Сентрия. Он все что-то разнюхивает, а потом пускает слухи направо и налево.

– Надо его наказать! – воскликнул Промитус.

– Что ты? Милый мой, как ты его накажешь? А главное – за что? За чрезмерную болтовню? Нет, увы. Да и поздно уже. Гира была так разгневана, – сказал Зинос, потирая ушибленную макушку, – Она требует развода и хочет объявить об этом на Совете Магов да еще и раздел имущества собралась устраивать. Что она имеет в виду? Не понимаю.

– Когда следует созвать совет и где? – деловито спросил Промитус.

– Давай, здесь, в Праге. Неохота далеко перемещаться. Сегодня же у нас понедельник? Давай через часик.

– Будет сделано, – отрапортовал Промитус, и прямоугольник растворился в воздухе.

Тяжело вздыхая, Зинос встал с дивана и пошел умываться. Он лег в огромную ванну с теплой водой, и закрыл глаза. Но тревожные мысли о грядущих переменах не покидали его. Им вторили мрачноватые звуки Сонаты №17 Бетховена. Причем акустика была такая, словно симфонический оркестр исполнял музыку в соборе. Однако, мелодия просто звучала в воздухе.

Приняв ванну, Зинос неторопливо оделся и пошел завтракать. Он мог бы создать себе любое блюдо, но в том, что касалось еды, у него были особые предпочтения. Ему казалось, что блюдо, приготовленное обычным человеческим способом отличается от созданного щелчком пальцев, как краб от крабовых палочек. И на этот раз он не поленился самостоятельно напечь себе блинов на завтрак, чтобы затем ими насладиться с довольным причмокиванием.

Потом уже сытый и улыбающийся маг полюбовался на свое отражение в старинном серебряном зеркале от пола до потолка, и отправился на заседание Совета Магов, которое было назначено в Замке Збирох недалеко от Праги. Конечно же, ему не требовалось для этого ехать на машине. Он просто открыл дверь и вышел из своих апартаментов, чтобы через мгновение оказаться в просторном сводчатом зале замка.

В центре зала стоял большой, продолговатый стол, за которым уже собрались некоторые маги. Верховные маги переместились сюда со всего света, что было видно по их совершенно различным одеяниям. Здесь был маг с Востока в ярком алом халате, украшенном желтыми извивающимися спиралями дорогой и в не менее яркой чалме. Его звали Фархад. Было заметно, что маг нервничает, потому что он то перебирал четки, то нетерпеливо теребил свою маленькую бородку.

Справа от него сидел маг из Западной Европы. Он был одет по последней моде и, казался, этаким франтом на фоне остальных собравшихся. Его настоящее имя никто и никогда не произносил в слух, то ли запамятовав, учитывая его крайне древний возраст, хотя выглядел он лет на тридцать, то ли потому что это была тайна за семью печатями. Все давно привыкли называть его просто Герцог.

По левую руку от Фархада восседал дряхлый худощавый старик, в темно-синем балахоне с капюшоном. Он не был самым старшим из магов, хотя выглядел лет на сто. Конечно, на самом деле ему было гораздо больше. Его звали Ботхисатва.

Напротив мужчин за столом сидели две магини. Они были безупречно прекрасны, но каждая по-своему.

Одна была наделена поистине бесовской красотой – рыжие длинные волнистые волосы спадали на безупречной белизны плечи. Ее кожа казалась прозрачной. Длинная лебединая шея, изумительной красоты зеленые огромные глаза, полные, капризные губы и тонкая талия. Зеленый цвет ее платья и изумруды в ожерелье и диадеме подчеркивали великолепие ее глаз. Ее звали Латерна.

Рядом с Латерной сидела магиня Драцена. Яркая брюнетка с черными как ночь глазами и смуглой кожей, одетая в ярко-белый наряд.

Зинос вежливо поздоровался с собравшимися магами и занял свое место во главе стола. Наконец, появилась Гира.

Красотой Гира не уступала другим магиням. Ее золотистые волосы были мягкими и шелковистыми. Чуть вытянутые карие глаза светились янтарным светом. Стройная, с великолепной осанкой и манерами, она сегодня выглядела лучше, чем когда-либо. Потому что, наконец-то, настал ее звездный час.