Книга Ёлка и Белка - читать онлайн бесплатно, автор Андрей Эдуардович Кружнов
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Ёлка и Белка
Ёлка и Белка
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Ёлка и Белка

ЁЛКА И БЕЛКА

(Новогодняя сказка в десяти эпизодах)


Действующие лица:

ЁЛКА, девочка 11 лет;

БЕЛКА, девочка 10 лет, её сестра;

КАПИТАН ИЩЕЙКИН, капитан полиции;

СНЕЖАНА ИЗОЛЬДОВНА, воспитатель детского дома;

СТАРУХА-СНЕГОВУХА, лесная бабка, помощница Деда Мороза;

ЛИСА-РЫЖАЯ КРАСА, гламурная лисица;

ПЕНЬ КОЛОДЫЧ, лесной пень и по совместительству Леший;

ДЕД МОРОЗ, тот самый.

Места действия: заснеженная поляна Лешего, изба Старухи-Снеговухи, зимний ночной лес.


Эпизод 1

Зимний лес. Деревья, усыпанные снегом, обступили пушистые сугробы на лесной поляне. На одном таком высоком дереве на суку висит старенький телевизор с оленьими рогами вместо антенны. Под этим же деревом расположился Пень Колодыч, он что-то усердно выцарапывает обугленной веточкой на куске берёзовой коры и бубнит себе под нос.


ПЕНЬ КОЛОДЫЧ. «Ды-а ды-ра гы-ой Ды-и-ды-и Мы-а ры-а о-о-осс!..». (Читает.) «Дорогой Дед Мороз»! Фух ты, прямо руки задеревенели. (Со скрипом пытается разогнуть спину.) Фух ты, спину скрючило! Р-раз-два! Три-четыре! (Разгибается.) Фух ты, как же мне написать-то Деду Морозу, ммм… «Подари мне, пожалуйста, друга». Нет, просто как-то… «Хорошо бы, если бы ты бы подарил бы друга бы». Нет, мудрёно как-то… Фух, тяжёлая это наука письма сочинять.


Пень Колодыч тянется к телевизору, включает его, сначала оттуда раздаётся шипение, он грозит телевизору кулаком и тогда начинает звучать красивая мелодия. Пень Колодыч подпевает.


I

Мне качает берёза ветвями,

И скрипит под ногами снежок,

Ах, в холодном лесу вечерами

Даже в праздники я одинок.


Припев:

Пусть трухляв я, и похож на пенёк,

Пусть живу я в дремотной глуши,

Но поверьте, до сих пор я дубок

В глубине своей тонкой души.


II

Где-то дети играют у ёлки,

И бегут танцевать в хоровод,

А в лесу только бегают волки,

И от голода мёрзнет живот.


Припев.


Из-за дерева появляется Лиса-Рыжая краса.


ЛИСА-РЫЖАЯ КРАСА. Уау, прямо лесное караоке! Пора тебе по телевизору выступать с какой-нибудь программой – прославишься на весь мир!

ПЕНЬ КОЛОДЫЧ (отмахиваясь от неё). Да ладно, баловство это всё.

ЛИСА-РЫЖАЯ КРАСА. Я к тебе по делу, чудо трухлявое. Тут сорока новость принесла, сегодня из города две девочки пропали. Говорят, в лес, мол, пошли да заблудились.

ПЕНЬ КОЛОДЫЧ. Ай-яй-яй-яй, как же так?.. Охо-хо-хо-хо, замёрзнут ведь…

ЛИСА-РЫЖАЯ КРАСА. Погоди, не скрипи, это не главное. Главное, что за этих двух девчонок награда обалдеть какая. Лиса в шоке!

ПЕНЬ КОЛОДЫЧ. Ну?

ЛИСА-РЫЖАЯ КРАСА. Тот, кто первый надёт девчонок, сразу же попадёт в телевизионное шоу «Супер-пуперный герой»! Уау!

ПЕНЬ КОЛОДЫЧ. И чего же?

ЛИСА-РЫЖАЯ КРАСА. Ты что, деревяшка неразумная. Тебя же по телевизору во всём мире увидят! Ты подумай только, ты звезда гламура! Идёшь ты, например, по лесу… Да нет, даже по городу, идёшь себе так небрежно, вразвалочку, а все вокруг так и галдят: «Смотрите, смотрите, это же лиса!.. (Осёкшись.) Ой, это же Пень Колодыч идёт!». И у всех аж глаза от удивления вылазят, что ты вот так вот запросто по улице гуляешь.

ПЕНЬ КОЛОДЫЧ. И все с тобой дружить хотят?

ЛИСА-РЫЖАЯ КРАСА. Не то слово. Ну, если поможешь мне девчонок отыскать, впереди у тебя супер-пупер будущее. Решайся – и ты звезда!

ПЕНЬ КОЛОДЫЧ. А в лесу у меня друзья будут?

ЛИСА-РЫЖАЯ КРАСА. Даже в болоте, даже в луже. Даже… даже осы вместо того, чтобы за шиворот лезть, в друзья лезть будут.

ПЕНЬ КОЛОДЫЧ. Так я уже Дед Морозу об этом и пишу. Вот послушай: «Дырагой Диэд Маросс…». На конце «зэ» или «сэ»?

ЛИСА-РЫЖАЯ КРАСА. Мама, лиса в шоке. Ты пойми, полено дубовое, он друзей тебе в мешке что ли привезёт. Друзья они сами найтись должны.

ПЕНЬ КОЛОДЫЧ. Сами, говоришь?

ЛИСА-РЫЖАЯ КРАСА. Уж поверь моему опыту. Ты бы девчонок сюда заманил, закружил, запутал, а я бы на телевидение позвонила, прямые бы съёмки устроила… Соглашайся, другого шанса не будет.

ПЕНЬ КОЛОДЫЧ. Ладно, уговорила, рыжая. Ты давай к Сосновому оврагу беги, там поищи, потом у старого дуба покружи, а я их тут ледяными колокольцами позаманиваю.

ЛИСА-РЫЖАЯ КРАСА (в сторону). Фух, сколько сил на этого пенька ухлопала, ужас. (Пню Колодычу.) Бай-бай, бэби, я скоро вернусь! (Уходит.)


Эпизод 2

Пень Колодыч берёт ледяные колокольца и звенит ими. Затем перебегает к другому сугробу и звенит уже оттуда, потом из-за другого сугроба. Из чащи леса, пугливо прижимаясь друг к другу, выходят две девочки Ёлка и Белка.


БЕЛКА. Ой, кажется, оттуда звенит!.. (Кричит.) Дедушка Мороз, ау-у!.. (Прислушивается.)


В это время Пень Колодыч перебегает за другой сугроб и звенит оттуда.


А теперь оттуда звенит… Дедушка Мороз, мы здесь!

ЁЛКА. Не кричи! А вдруг это не Дед Мороз, а какой-нибудь леший сосульками гремит, нас заманивает.

БЕЛКА. Ну, что ты, Ёлочка, лешие только в сказках живут.

ЁЛКА. А Дед Мороз где живёт?

БЕЛКА. На Северном полюсе – это уже наука доказала.

ЁЛКА. Знаешь, Белочка, ты просто вруша – Дедов Морозов не бывает!

БЕЛКА. А ты, Ёлочка, трусиха! Если мы не найдём Деда Мороза, мы никогда не найдём наших папу и маму!

ЁЛКА. В нашем детдоме в Деда Мороза переодевался водитель дядя Вася. Я сама видела.

БЕЛКА. Ну, и сиди тут одна! (Уходит за деревья.) Вот я уже почти ушла.

ЁЛКА. Вот и иди, ищи своего Деда Мороза. (Начинает реветь.) А я не пойду-у-у… Тут бу-уду-у-у…

БЕЛКА. Ну, что ты ревёшь, ты же старше меня на целый год.

ЁЛКА (продолжая реветь). Ну и что, я бою-у-усь.

БЕЛКА. Я тоже боюсь, но я же не реву.

ЁЛКА. Нет, уже ревёшь.

БЕЛКА. Нет, не реву.

ЁЛКА. Ревёшь.

БЕЛКА. Потому что ты ревёшь.(Тоже начинает реветь.)


Обе девочки ревут. К ним подходит Пень Колодыч.


ПЕНЬ КОЛОДЫЧ. На морозе плакать нельзя.

ЁЛКА (не прекращая ревевть). Почему-у-у?

ПЕНЬ КОЛОДЫЧ. Потому что сосульки на глазах будут звенеть.

БЕЛКА (не прекращая реветь). А вы кто-о-о?

ПЕНЬ КОЛОДЫЧ. Я? Лесной пень. А зовут Пень Колодыч. Ну, сейчас ещё по совместительству лешим подрабатываю.


Девочки сразу же прекращают реветь и с любопытством смотрят на Пень Колодыча, который наслаждается своим положением музейного экспоната.


БЕЛКА. Леший? С ума сойти, как настоящий!

ЁЛКА. Ничуть не похож, по телевизору лучше показывают!

БЕЛКА (Пню Колодычу.) Не обращайте на неё внимания. Скажите, пожалуйста, а вы не знаете, где найти настоящего Деда Мороза?

ПЕНЬ КОЛОДЫЧ. Настоящего?

ЁЛКА. Пойдём отсюда, в шоу-программах настоящих Дедов Морозов не бывает! (Собирается уходить.)

ПЕНЬ КОЛОДЫЧ (обиженно). А у меня всё бывает!.. (Дует на девочек и размахивает руками). А ну-ка, снежок, приморозь сапожок! Раз, два, три!


Пень Колодыч дует на девочек, хлопает в ладоши, отчего из ладоней взлетает снег, и крутится на одной ноге.


ЁЛКА. Ой, у меня сапожки к снегу примёрзли! (Не может сдвинуться с места.)

БЕЛКА. Ой, и у меня тоже… (Тоже пытается сдвинуться с места, но не тут-то было.)

ПЕНЬ КОЛОДЫЧ. Попались, голубушки! Попались, мои золотые!

БЕЛКА(восхищённо). Вот это фокусы, прямо как в шоу «Весёлый колдун»!

ЁЛКА (Пень Колодычу). Маленьких детей обижать неприлично.

ПЕНЬ КОЛОДЫЧ. А я не обижаю, я вас сейчас в город верну. Меня за это по телевизору покажут, ох, тогда у меня тьма-тьмущая друзей появится!

БЕЛКА. Я вижу, что вы добрый, отпустите нас, пожалуйста.

ПЕНЬ КОЛОДЫЧ. Нельзя таким маленьким по лесу одним гулять, тут волки голодные, чуть зазеваешься и – ам! Папу с мамой пожалели бы!

ЁЛКА. Нет у нас папы с мамой.

БЕЛКА. Мы из детдома номер сорок семь. Две сестрички – Белочка и Ёлочка. А когда станем тётями, то меня будут звать Белла, а её Елизавета. Вот.

ПЕНЬ КОЛОДЫЧ (мечтательно). Белочка и Ёлочка. Красиво!

БЕЛКА. Мы искали Деда Мороза, чтобы попросить его найти наших родителей.

ЁЛКА. Мы же знаем, что у всех должны быть папа с мамой.

БЕЛКА. Конечно, знаем.

ПЕНЬ КОЛОДЫЧ. У всех были папа с мамой, даже у меня. А друзья у вас есть?

ЁЛКА. Друзей много.

БЕЛКА. И мальчики, и девочки, и даже две кошки, и одна собака со щенком.

ПЕНЬ КОЛОДЫЧ (грустно). Даже две кошки и собака со щенком. (С досадой.) Э-эх! А тут и загадки не с кем поразгадывать.

ЁЛКА. Ну, мы умеем загадки разгадывать.

БЕЛКА. Мы ещё и своих много загадок знаем. Хотите, мы с вами дружить будем?

ПЕНЬ КОЛОДЫЧ (явно опешив). Что, правда? Со мной дружить?

БЕЛКА. Ну, конечно. Разве не могут две маленьких девочки подружиться с каким-нибудь лешим?

ПЕНЬ КОЛОДЫЧ. Две маленькие девочки с каким-нибудь лешим?! (Начинает хохотать.) Вот это картина – две девочки и какой-то леший!..

БЕЛКА. Ой, правда, смешно, две маленькие девочки и какой-то странный леший.

ЁЛКА (начиная смеяться). Ох, просто мультик какой-то!


Пока новоявленные друзья смеются, из глубины леса слышится женский голос: «Бело-очка-а-а! Ёлочка-а-а! Где вы-ы, ау-у-у!».


ЁЛКА (прислушиваясь). Ой, по-моему, это Снежана Изольдовна!

БЕЛКА. Дедушка, миленький, спрячьте нас поскорее!

ПЕНЬ КОЛОДЫЧ. Что за Снежана Изольдовна?

ЁЛКА. Воспитатель детского дома номер сорок семь.

БЕЛКА. Она заставляет нас есть овсяную кашу и пить горячее молоко с пенками. Бррр!

ПЕНЬ КОЛОДЫЧ. С пенками, говоришь? Охо-хо… (Дует на девочек и размахивает руками.) А ну-ка, снежок, отпусти сапожок. Рраз, два, три! (Девочки сходят с места.) Ко мне в сугроб ныряйте, тут вас даже лиса не найдёт, а я их пока запутаю.


Девочки прячутся в сугроб. Пень Колодыч замирает на месте, превращаясь в обычный пень.


Эпизод 3

Из леса появляется Снежана Изольдовна, пышная дама с меховым воротником, модно одетая и ярко накрашенная. За ней следом идёт капитан полиции Ищейкин, разглядывая следы на снегу.


СНЕЖАНА ИЗОЛЬДОВНА. Что вы там всё время разглядываете, я их чувствую по запаху земляничного мыла. Негодные девчонки, они хотят, чтобы я заболела от расстройства и умерла! Я заставлю их съесть огромную тарелку овсяной каши и выпить целую кастрюлю молока. Непременно с пенками!

КАПИТАН ИЩЕЙКИН (кружась на месте). Так, так, так!.. По-моему, я нашёл ещё чьи-то следы. Ага, звериные следы! (Принюхивается.) Пахнет лисой, сушёными грибами и…

СНЕЖАНА ИЗОЛЬДОВНА. И моими духами. Капитан, я устала и предлагаю сделать маленький привал.

КАПИТАН ИЩЕЙКИН. Разумно. Вы пока отдыхайте, а я осмотрю местность.


Капитан скрывается за деревьями, а Снежана Изольдовна пытается сесть на Пень Колодыча, который превратился в пень, но тот отходит в сторону, и она летит на землю.


СНЕЖАНА ИЗОЛЬДОВНА. Ай!.. Что за безобразие! (Снова лезет на пень, но тот опять уходит в сторону.) Ай-яй-яй! Что происходит?! (Она пытается встать, опираясь на пень, но тот опять отходит в сторону, и она опять падает.) Мама! В этом лесу пеньки гуляют, как по улице.

ПЕНЬ КОЛОДЫЧ (не выдавая себя). Бу-бу-бу!

СНЕЖАНА ИЗОЛЬДОВНА (разговаривая с невидимым собеседником). Что значит «бу-бу-бу»?

ПЕНЬ КОЛОДЫЧ. «Бу-бу-бу» – это значит «бойся меня»!

СНЕЖАНА ИЗОЛЬДОВНА. Я и так боюсь. А вы кто?

ПЕНЬ КОЛОДЫЧ. Я леший.

СНЕЖАНА ИЗОЛЬДОВНА. И что вам от меня надо, господин леший?

ПЕНЬ КОЛОДЫЧ. Сейчас я вас закружу, заблужу, запутаю, испугаю до смерти, а потом оставлю посреди чащи на съедение волкам.

СНЕЖАНА ИЗОЛЬДОВНА. Как вам не стыдно!

ПЕНЬ КОЛОДЫЧ. Работа такая. Мне она тоже не особо нравится.

СНЕЖАНА ИЗОЛЬДОВНА. Вообще-то неприлично разговаривать с дамой откуда-то из-под снега.


Пень Колодыч размаскировывается и предстает пред светлыми очами Снежаны Изольдовны, чем приводит её в степень крайнего удивления.


ПЕНЬ КОЛОДЫЧ. Моё почтение, Пень Колодыч.

СНЕЖАНА ИЗОЛЬДОВНА (приходя в себя). Снежана Изольдовна… Боже мой, я поняла, вы здешний лесничий!

ПЕНЬ КОЛОДЫЧ. Если по правде, то я пень дубовый, а по совместительству леший. Вот.

СНЕЖАНА ИЗОЛЬДОВНА. Да-да, я заметила это сразу. А скажите, пень дубовый, вы не видели здесь двух девочек десяти и одиннадцати лет?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги