Книга Англійська мова. Теорія і практика. Основнi неправильнi дієслова - читать онлайн бесплатно, автор Ричард Грант
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Англійська мова. Теорія і практика. Основнi неправильнi дієслова
Англійська мова. Теорія і практика. Основнi неправильнi дієслова
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Англійська мова. Теорія і практика. Основнi неправильнi дієслова

Ричард Грант

Англійська мова. Теорія і практика. Основнi неправильнi дієслова

Н

еправильнi дієслова

Інфінітив – Друга форма – Третя форма – Переклад


1. abide – abode – abode – залишатися вірним

2. arise – arose – arisen – виникати

3. awake – awoke – awoken – будити, прокидатися

4. backbite – backbit – backbit – обмовляти

5. backslide – backslid – backslidden – відмовлятися від колишніх переконань

be – was/were – been – бути

7. bear – bore – born – носити, витримувати

8. beat – beat – beaten – бити

9. become – became – become – ставати

10. befall – befell – befallen – траплятися

11. beget – begot – begotten – породжувати

12. begin – began – begun – починати

13. behold – beheld – beheld – дивитися, споглядати; бачити

14. bend – bent – bent, bended – гнути, згинати

15. bereave – bereaved – bereft – позбавляти, віднімати

16. beseech – besought – besought – просити, благати

17. beset – beset – beset – оточувати, осаджувати; прикрашати

18. bespeak – bespoke – bespoken – обмовляти

19. bestride – bestrode – bestridden – сідати/сидіти верхи; стояти розставивши ноги

20. bet – bet – bet – закластися

21. betake – betook – betaken – вдаватися до чого-небудь

22. bethink – bethought – bethought – згадати; задумати

23. bid – bid – bid – пропонувати ціну

24. bide – bode – bided – вичікувати

25. bind – bound – bound – пов'язувати

26. bite – bit – bitten – кусати

27. bleed – bled – bled – стікати кров'ю

28. blend – blent – blent – змішувати (ся)

29. bless – blest – blest – благословляти

30. blow – blew – blown – дути

31. break – broke – broken – ламати

32. breed – bred – bred – виховувати, виводити

33. bring – brought – brought – приносити

34. broadcast – broadcast – broadcast – передавати по радіо

35. browbeat – browbeat – browbeatten – залякувати, застращати

36. build – built – built – будувати

37. burn – burnt – burnt – горiти

38. burst – burst – burst – розриватися

39. buy – bought – bought – купувати

40. can – could – – – могти

41. cast – cast – cast – кидати

42. catch – caught – caught – ловити

43. chide – chid – chid – сварити, бурчати

44. choose – chose – chosen – вибирати

45. cleave – clove – cloven – розколювати (ся)

46. cling – clung – clung – прилипати, чіплятися

47. clothe – clothed – clothed – одягати

48. come – came – come – приходити

49. cost – cost – cost – коштувати

50. creep – crept – crept – повзати

51. cut – cut – cut – різати

52. dare – dared – dared – насмілюватися

53. deal – dealt – dealt – мати справу

54. dig – dug – dug – рити

55. do – did – done – робити

56. draw – drew – drawn – малювати

57. dream – dreamt – dreamt – мріяти

58. drink – drank – drunk – пити

59. drive – drove – driven – їхати на машині

60. drown – drowned – drowned – потонути

61. dwell – dwelt – dwelt – жити

62. eat – ate – eaten – їсти

63. fall – fell – fallen – падати

64. feed – fed – fed – годувати

65. feel – felt – felt – відчувати себе

66. fight – fought – fought – битися

67. find – found – found – знаходити

68. fit – fit – fit – бути в пору

69. flee – fled – fled – бігати, рятуватися втечею

70. fling – flung – flung – кидати

71. fly – flew – flown

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги