banner banner banner
Магия самоцветов. Серия «Хочу всё знать». Книга четвертая
Магия самоцветов. Серия «Хочу всё знать». Книга четвертая
Оценить:
 Рейтинг: 0

Магия самоцветов. Серия «Хочу всё знать». Книга четвертая


Агаты девочкам тоже понравились, потому что были похожи на пёстрые морские камешки.

Агаты

– Вот бы поиграть с такими, – Пельмешка склонила голову над витриной. – Я с удовольствием перебирала бы их руками и любовалась разноцветьем. Только это дорогое удовольствие, а жаль.

Полудрагоценные камни

Шагая к следующим витринам Пельмешка рассуждала о ценности драгоценностей:

– «Топазы», – прочитала она. – Цвета моря и аквамарина мои любимые. Я хочу из них серёжки.

– …и примерить? – хохотнула Кенди-Ненси.

– Как ты догадалась? – засмущалась малышка.

Сапфиры, топазы

Блеск самоцветов, их многогранность и разнообразие вскружили девочкам голову. Глаза подружек горели любопытством. Они даже пожелали взять с собой пару драгоценностей. Им казалось, что камни нашёптывали:

– Я краше всех… возьми меня.

Пельмешка, околдованная ожерельем из янтаря, даже почувствовала его тепло от света, льющегося из окаменевшей ископаемой смолы. Затвердевшая в палеогеновом периоде живица древнейших хвойных деревьев давным-давно превратилась в янтарь. Из него умельцы сотворили украшение, на которое теперь смотрела Пельмешка.

Тигровый глаз, янтарь

Кенди-Ненси дёрнув подругу за платье, сказала:

– Смотри! Там, в дальней витрине, что-то сияет голубым светом. Пойдём, поглядим.

Пельмешка обернулась и увидела необычное свечение. Через секунду девочки уже изучали минерал, излучающий волшебный свет. Пельмешка взяла камень в руку. На ощупь он был тёплый и холодный одновременно. Сжав его в кулак, она увидела, что его свет сочится сквозь пальцы и они кажутся прозрачными:

– Прикольно! Он странный …прям какой-то инопланетный красавец. Не понять, гладкий он или бархатистый, тёплый или холодный, но он, точно, как живой, – малышка подняла руку вверх и камень засиял ярче, и она положила камень на место.

Обе девочки с любопытством глядели на сияние необычного кулона с серебряной цепочкой, пока главная дама уведомляла других посетителей про выставку. Камень переливался в свете софитов цветами радуги, на зависть некоторым соседям по чёрному бархату. С минералом явно происходили метаморфозы.

– Погляди какой он яркий, светит как луна ночью, – Кенди-Ненси прищурилась. – Ах! Какой странный и дружелюбный камень. Ты видела? Он, словно подмигнул нам своим синим глазом. Наверное, желает о чём-то рассказать.

Пельмешка в ответ кивнула:

– Угу! Видела. «Он божественно красив!» – так сказала бы моя мама. На самом деле я не знаю, как это – божественно красив. Надо подумать! – малышка подняла глаза к потолку в поиске ответа.

– Да, что тут думать… просто красив и всё, нечего и думать, – старшая погладила Пельмешку по голове, и та, тут же ответила:

– Он мне о-очень нравится. Вот вырасту, стану как мама и куплю себе такой же.

– Правда! Правильное решение, – выдохнула Кенди-Ненси. – Восхитительный камень! Прямо инопланетная красота. – Она погладила ребро камня и спросила: —Откуда ты к нам прилетел? – Старшая девочка пыталась вступить с ним в контакт.

Хранительница самоцветов вернулась и отвлекла подруг от минералов. Она резко вторглась в их беседу:

– Что вас заинтересовало в этой коллекции? – услышали они за спиной её голос.

– Вот эта подвеска! – Кенди-Ненси показала пальцем на украшение, переливающееся оттенками от светло-серебристого цвета до голубого.

Вежливая дама со знанием дела дала оценку их выбору:

– Хм… хороший камень! – строгий наряд женщины был обманчив, она добродушно взглянула на девочек. – Вам тоже он нравится?

– Да, – одновременно ответили девочки.

Экскурсовод пояснила:

– Минерал переливается из-за особого тонкопластинчатого строения. Я бы дала его вам, чтобы поиграть, но он хрупкий и чувствительный к ударам.

Пельмешка от стыда потупила глаза, ведь она без разрешения подержала кулон в руках.

Окинув подружек строгим взглядом учителя, продавец дополнила:

– Существует миф, что этот амулет предназначен родившейся в полнолуние девочке. Только в её руках камень возобладает магической силой.

– Он волшебный, да? – Пельмешка от счастья чуть не лопнула.

– Думаю для того, кто верит, – да! – женщина тронула за кудри Пельмешку. – А знаете, в Индии его называют «Джан-дара-канд», что означает, – лунное сияние.

– А я ни разу не была в Индии… – Пельмешка переключилась на отвлечённую тему.

– Успеешь ещё! – Кенди-Ненси махнула ладонью. – У тебя вся жизнь впереди.

– А вот посмотрите, какими ещё бывают лунные камни, – дама указала рукой на витрину в противоположном углу зала.

– Так это «лунный камень»?! – переспросила Кенди-Ненси и, сжав кулачки у груди, она покачалась, словно прижала младенца, затем взглянула ещё раз на камень.

– Ой! Извините. Я не сказала его название? – хозяйка драгоценностей, допустив промах, разрумянилась.

Затем продавец снова отвлеклась на нового посетителя и снова временно оставила девочек одних.

Наблюдая за сиянием лунного камня, она нестерпимо хотела погладить его грани. Однако больше всего на свете она мечтала видеть украшение на своей шее.

– Я давно мечтала о тебе, – тихо прошептала Кенди-Ненси.

Лунные камни

Вдруг, у лунного камня прорезались глазки. Он поморгал, чихнул и, стыдливо, прикрыв веки, улыбнулся:

– Привет! Извините, я вам не помешал? Вижу, что вам нравлюсь, – и ослепительно засиял, одарив белоснежной улыбкой девочек.

– Пельмешка! Ты видела… слышала? Он мне сказал: «Привет…», – шепнула она на ухо подруге и от шока у неё закончились слова.

Малышка пожала плечами: