Андрей Тихомиров
Книга Товита – научный комментарий текста
Глава 1
1 Книга сказаний Товита, сына Товиилова, Ананиилова, Адуилова, Гаваилова, из племени Асиилова, из колена Неффалимова, (Перечисление предков по отцу, устанавливается патриархат).
2 который во дни Ассирийского царя Енемессара взят был в плен из Фисвы, находящейся по правую [сторону] Кидия Неффалимова, в Галилее, выше Асира. Я, Товит, во все дни жизни моей ходил путями истины и правды (Галилея – север Палестины, Товит оказался в ассирийском плену. Енемессар, скорее всего, ассирийский царь Салманасар V, годы правления: 727-722 гг. до н.э., во время похода на Израиль и осады Самарии против него был организован знатью заговор, он был низложен и на его место возведён его сводный брат Саргон II).
3 и делал много благодеяний братьям моим и народу моему, пришедшим вместе со мною в страну Ассирийскую, в Ниневию. (В плену оказалось много пленных из "избранного народа". Ниневия (жилище или город Нина), история Ниневии восходит к 5-му тысячелетию до н. э.; в библейские времена это был столичный город Ассирийского царства (VIII-VII вв. до н. э.). Ниневия была расположена на берегу р. Тигра (ныне холмы Куюнджик и Тель-Неби-Юнус, Ирак). В 612 г. до н. э. взята войсками вавилонян и мидян).
4 Когда я жил в стране моей, в земле Израиля, будучи ещё юношею, тогда всё колено Неффалима, отца моего, находилось в отпадении от дома Иерусалима, избранного от всех колен Израиля, чтобы всем им приносить там жертвы, где освящён храм селения Всевышнего и утверждён во все роды навек. (Товит жил в Израиле, племя ("колено") Неффалима разошлось с иудеями, центр которых – Иерусалим, "храм селения Всевышнего" – Иерусалимский храм на Сионе).
5 Как все отложившиеся колена приносили жертвы Ваалу, юнице, так и дом Неффалима, отца моего. ("Отложившиеся колена" – племена, которые продолжали поклоняться "неправильным" богам: ваалам, девам).
6 Я же один часто ходил в Иерусалим на праздники, как предписано всему Израилю установлением вечным, с начатками и десятинами произведений [земли] и начатками шерсти овец (Товит же чтил "правильного" бога).
7 и отдавал это священникам, сынам Аароновым, для жертвенника: десятину всех произведений давал сынам Левииным, служащим в Иерусалиме; другую десятину продавал, и каждый год ходил и издерживал её в Иерусалиме; (Товит был "правильный" верующий).
8 а третью давал, кому следовало, как заповедала мне Деввора, мать отца моего, когда я после отца моего остался сиротою. (Товит был "правильный" верующий).
9 Достигнув мужеского возраста, я взял жену Анну из отеческого нашего рода и родил от неё Товию. (Род Товита продолжился).
10 Когда я отведён был в плен в Ниневию, все братья мои и одноплеменники мои ели от снедей языческих, (В плену израильтяне ели "неправильную" пищу).
11 а я соблюдал душу мою и не ел, (Товит был "правильный" верующий).
12 ибо я помнил Бога всею душею моею. (Товит был "правильный" верующий).
13 И даровал мне Всевышний милость и благоволение у Енемессара, и я был у него поставщиком; (Товит выбился в поставщики у ассирийского царя. Все дела, с религиозной точки зрения, совершаются с "разрешения" "Всевышнего").
14 и ходил в Мидию, и отдал [на сохранение] Гаваилу, брату Гаврия, в Рагах Мидийских, десять талантов серебра. (Мидия – историческая область в северо-западной части Иранского нагорья, в 70-х гг. VII – середине VI вв. до н.э. царство со столицей в Экбатане (на юго-западе Мидии), расцвет Мидии при Киаксаре, в 550-549 гг. до н.э. завоёвана персами. Рага Мидийская или Рага – город в Мидии, в районе современной иранской столицы Тегерана, через него проходил путь от Экбатан к Каспийскому морю. Считается, что талант равнялся, приблизительно, 30 кг).
15 Когда же умер Енемессар, вместо него воцарился сын его Сеннахирим, которого пути не были постоянны, и я уже не мог ходить в Мидию. (Историческая ошибка. Наследником Енемессара (Салманасара V) стал Саргон II. Саргон II (Шаррукин), годы правления: 722-705 гг. до н.э., разгромил Израильское царство в 722 г. до н.э., нанёс поражение Урарту в 714 г. до н.э. а вот наследником Саргона II стал Синаххериб (705-680 гг. до н.э.), торговля с Мидией прекратилась).
16 Во дни Енемессара я делал много благодеяний братьям моим: (Товит помогал своему "избранному народу").
17 алчущим давал хлеб мой, нагим одежды мои и, если кого из племени моего видел умершим и выброшенным за стену Ниневии, погребал его. (Умерших израильтян ассирийцы выбрасывали за городские стены и не разрешали погребать).
18 Тайно погребал я и тех, которых убивал царь Сеннахирим, когда, обращённый в бегство, возвратился из Иудеи. А он многих умертвил в ярости своей. И отыскивал царь трупы, но их не находили. (Товит тайно погребал умерших и убитых израильтян).
19 Один из Ниневитян пошёл и донёс царю, что я погребаю их; тогда я скрылся. Узнав же, что меня ищут убить, от страха убежал [из города]. (На Товита был донос и Товит бежал из Ниневии).
20 И было расхищено всё имущество моё, и не осталось у меня ничего, кроме Анны, жены моей, и Товии, сына моего. (Всё имущество Товита разграбили, у него остались лишь жена и сын).
21 Но не прошло пятидесяти дней, как два сына его убили его и убежали в горы Араратские. И воцарился вместо него сын его Сахердан, который поставил Ахиахара Анаила, сына брата моего, над всею счётною частью царства своего и над всем домоправлением. (Синаххериб был убит в 680 г. до н.э., во главе заговора стояли два его сына, бежавшие в горы. Это было связано с тем, что Синеххериб назначил своим наследником и правителем Вавилона Асархаддона (Ашшурахиддина), своего сына от сириянки, что и вызвало, скорее всего, недовольство в придворных кругах. Племянник Товита занял важную должность при новом царе, по-видимому, он помог новому царю справиться с мятежниками. 4-я Книга Царств, 19:37 "И когда он поклонялся в доме Нисроха, бога своего, то Адрамелех и Шарецер, сыновья его, убили его мечом, а сами убежали в землю Араратскую. И воцарился Асардан, сын его, вместо него. (Ассирийская рабовладельческая держава была создана силой оружия, держалась главным образом силой оружия и постоянно нуждалась в новых военных победах. Всякая, даже малозначительная военная неудача имела большие политические последствия. Длительная же война с переменным успехом неизбежно должна была поставить Ассирийскую державу на край гибели. Для ассирийских рабовладельцев первой задачей было укрепление своего военного могущества. Ей нужны были всё новые и новые грабительские победы)").
22 И ходатайствовал Ахиахар за меня, и я возвратился в Ниневию. Ахиахар же был и виночерпий и хранитель перстня, и домоправитель и казначей; и Сахердан поставил его вторым по себе; он был сын брата моего. (Товит вернулся в Ниневию).
Глава 2
1 Когда я возвратился в дом свой, и отданы мне были Анна, жена моя, и Товия, сын мой, в праздник пятидесятницы, в святую седмицу седмиц, приготовлен у меня был хороший обед, и я возлёг есть. (Каждый седьмой год, по закону Моисея, назывался субботним, после семи субботних лет следующий, пятидесятый, год назывался юбилейным. "Священная" 7).
2 Увидев много снедей, я сказал сыну моему: пойди и приведи, кого найдёшь, бедного из братьев наших, который помнит Господа, а я подожду тебя. (Приглашение к столу бедняков из "избранного народа", которые помнят Яхве).
3 И пришёл он и сказал: отец [мой], один из племени нашего, удавленный, брошен на площади. (Товий сообщает, что удавленный израильтянин лежит на площади).
4 Тогда я, прежде нежели стал есть, поспешно выйдя, убрал его в одно жильё до захождения солнца. (Товит спрятал тело).
5 Возвратившись, совершил омовение и ел хлеб мой в скорби. (После омовения Товит ел в печали).
6 И вспомнил я пророчество Амоса, как он сказал: праздники ваши обратятся в скорбь, и все увеселения ваши – в плач. (Амос – иудейский пророк).
7 И я плакал. Когда же зашло солнце, я пошёл и, выкопав [могилу], похоронил его. (Труп захоронен).
8 Соседи насмехались [надо мною] и говорили: ещё не боится он быть убитым за это дело; бегал уже, и вот опять погребает мёртвых. (Погребать убитых в Ниневии запрещалось, так же и в зороастризме, хоронить умерших должны были только особо уполномоченные люди. Первая книга Авесты, Вендидад, – одно из наиболее поздних сочинений (I в. до н. э. – I в. н. э.). Вендидад начинается с описания сотворения мира Ахура-Маздой (Благим господом). Далее следует поэтическое описание 16 стран, населенных почитателями этого божества. Вторая и третья главы рассказывают об истории человечества и об основателе цивилизации – Иаме. Остальные части первой книги Авесты посвящены моральным, гражданским и религиозным предписаниям, выраженным в форме законов поведения человека, главное место среди которых занимают рассуждения о нечистоте, возникающей в результате прикосновения к трупу, и изложение способов освобождения от этой нечистоты. Вторая книга называется Ясна. Это более древняя книга. Она излагает богослужебный культ зороастризма, приводит молитвы и магические формулы, сопровождающие жертвоприношение. Среди других молитв – обращения к огню и воде. Культ огня имел особое значение. В зороастрийских храмах (в том числе и в храмах современных парсов Бомбея) нет никаких изображений божеств. Верующие поклоняются горящему на алтаре огню. Вход в храм для иноверцев воспрещен. Так как труп считается нечистым, то осквернять огонь прикосновением к трупу запрещено. Нельзя оскорблять этим прикосновением также священные стихии – землю, воздух и воду. Поэтому зороастрийцы отдают тело покойника на растерзание хищным зверям и птицам. Обычно это делается в специально отведенном месте („дакмы", или „башни молчания"). Обглоданные кости собирались и складывались в особые хранилища – оссуарии. Висперед, третья книга Авесты, – это собрание литургических молитв к божествам.).
9 В эту самую ночь, возвратившись после погребения и будучи нечистым, я лёг спать за стеною двора, и лице моё не было покрыто. (Товит спит под открытым небом).
10 И не заметил я, что на стене были воробьи. Когда глаза мои были открыты, воробьи испустили тёплое на глаза мои, и сделались на глазах моих бельма. И ходил я к врачам, но они не помогли мне. Ахиахар доставлял мне пропитание, доколе не отправился в Елимаиду. (В глаза, по-видимому, попали экскременты воробьёв).
11 А потом жена моя Анна в женских отделениях пряла шерсть (Жена Анна была пряха).
12 и посылала богатым людям, которые давали ей плату и однажды в придачу дали козлёнка. (Оплата козлёнком).
13 Когда принесли его ко мне, он начал блеять; и я спросил [жену]: откуда этот козлёнок? не краденый ли? отдай его, кому он принадлежит! ибо непозволительно есть краденое. (Товит подумал, что козлёнок краденный).
14 Она отвечала: это подарили мне сверх платы. Но я не верил ей и настаивал, чтобы отдала его, кому он принадлежит, и разгневался на неё. А она в ответ сказала мне: где же милостыни твои и праведные дела? вот как все они обнаружились на тебе! (Ссора супругов).
Глава 3
1 Опечалившись, я заплакал и молился со скорбью, говоря: (Товит в печали).
2 праведен Ты, Господи, и все дела Твои и все пути Твои – милость и истина, и судом истинным и правым судишь Ты вовек! (С религиозной точки зрения, всё зависит от бога).
3 Воспомяни меня и призри на меня: не наказывай меня за грехи мои и заблуждения мои и отцов моих, которыми они согрешили пред Тобою! (Обращение к богу за помощью).
4 Ибо они не послушали заповедей Твоих, и Ты предал нас на расхищение и пленение и смерть, и в притчу поношения пред всеми народами, между которыми мы рассеяны. (Якобы во всём виноваты те, кто не слушался и не выполнял указаний бога, бог-де поэтому и наказал свой "избранный народ").
5 И, поистине, многи и праведны суды Твои – делать со мною по грехам моим и грехам отцов моих, потому что не исполняли заповедей Твоих и не поступали по правде пред Тобою. (Якобы во всём виноваты те, кто не слушался и не выполнял указаний бога, бог-де поэтому и наказал свой "избранный народ").
6 Итак, твори со мною, что Тебе благоугодно; повели взять дух мой, чтобы я разрешился и обратился в землю, ибо мне лучше умереть, нежели жить, так как я слышу лживые упрёки и глубока скорбь во мне! Повели освободить меня от этой тяготы в обитель вечную и не отврати лица Твоего от меня. (Товит в огорчении обратился к Яхве с просьбой принять его в обитель вечную).
7 В тот самый день случилось и Сарре, дочери Рагуиловой, в Екбатанах Мидийских терпеть укоризны от служанок отца своего (Упрёки были и в отношении некой Сарры).
8 за то, что она была отдаваема семи мужьям, но Асмодей, злой дух, умерщвлял их прежде, нежели они были с нею, как с женою. Они говорили ей: разве тебе не совестно, что ты задушила мужей твоих? Уже семерых ты имела, но не назвалась именем ни одного из них. ("Священная" 7. "Критики отмечают, – пишет Лео Таксиль в "Забавной Библии", с. 368, – что никогда до того евреи нигде не упоминают ни о каком дьяволе, демоне или черте: злые духи ведут свое происхождение из Персии, где народ веровал в существование двух одинаково могущественных богов: Ормузда – бога добра и Аримана – бога зла. Из них каждый повелевает целой армией добрых или злых духов. Евреи же были только подражателями. Они заимствовали сваю религию у соседей или поработителей, причем заимствовали не только обряды, но также и религиозные предания. Книга Товита заставляет думать, что злой дух Асмодей был влюблен в Сарру и ревновал её. Это вполне согласуется с древним учением о духах, ангелах и богах". Скорее всего, кто-то когда-то внушил Сарре страх перед половым актом, возможно, она ранее по какой-либо причине испугалась какого-либо мужчину, скорее всего первого мужа, возможно, он проявил к ней насильственные действия, а затем из-за навязчивых состояний, в припадке временного безумия постоянно душила своих мужей. Навязчивые состояния – болезненные расстройства, при которых, согласно русскому физиологу И.П. Павлову, имеют место чрезмерно устойчивые представления, чувства, не отвечающие общепринятым отношениям человека, а потому приводящие его в трудные, тяжёлые столкновения с природой, другими людьми, самим собой. Навязчивые представления, образы, чувства и действия носят при навязчивых состояниях характер насильственности, возникают помимо воли больного человека, патофизиологической основой навязчивых состояний являются патологическая инертность нервных процессов. В древности сичтали, что такие состояния вызываются злыми духами, в данном случае, Асмодеем – с иврита "Ашмедай" – "искуситель", злой дух, разрушитель браков. Упоминает также в Талмуде, как князь демонов и в апокрифах. Образ Асмодея заимствован иудеями из персидской религии).
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги