Д. Ю. Мурко
Созвездие Кассиопея
Часть первая
Открыв глаза Соэл осмотрелся. Снова начался день. Снова он опустил ножки в тапки и поплелся чистить зубы. Снова кто-то намусорил всюду, и ему снова нужно убрать все здесь. Соэл смотрел на это обреченным взглядом: «И так всю жизнь, – пронеслось у него в голове, – ну ничего, главное – все хорошо».
Каждый день Соэл делал одно и то же. Он просыпался, приводил в порядок себя и свой остров, завтракал, гулял, рассматривал опавшие листики, возвращался домой, гладил белье и снова забирался в постель.
Всю свою жизнь Соэл провел на этом самом небольшом, но надежном острове. Сколько он себя помнил, остров никогда не доставлял ему хлопот: ни ураганов, ни землетрясений, ни неурожая, считай, жизнь – сплошной праздник, где только и успевай веселиться. Но Соэл почему-то не успевал.
На стене у Соэла висел план его жизни, где было четко все расписано: когда и чем ему заниматься, что можно делать, а что нельзя, и другие важные вещи. Соэл строго его придерживался и был невероятно горд собой, ведь он был уверен, что иметь план – это всегда лучше, чем не иметь. Соэл частенько посматривал на него и с удовольствием отмечал, что пока все идет согласно указанному.
Почему каждое утро остров был полон мусора, Соэл не знал, но ему даже нравилось это. Соэлу казалось, что если наводить порядок вокруг, то порядок обязательно будет и в его жизни. Вот только в жизни прибирать он напрочь забыл.
Еще Соэл регулярно делал обход острова в надежде найти какие-нибудь новые съедобные плоды, ведь растущие здесь уже до смерти ему надоели. Однако ничего нового, конечно, вырасти не могло. Боги острова наверняка громко хохотали над Соэлом, наблюдая, как он изо дня в день ищет то, что здесь расти не может. Но Соэл как-то не задумывался об этом.
О чем он вообще задумывался?
О том, что он очень счастливое создание, ведь у него есть все: еда каждый день, теплая постель, уютный домик. И Соэл действительно так считал, он ведь и представить не мог, что знает только о самой крошечной части существовавших прелестей на земле. Он не имел ни малейшего представления о том, какая жизнь есть за пределами острова. Более того, у Соэла была даже четко отмеченная часть острова, по которой он мог спокойно ходить, а за чертой был берег, где шумели волны.
Начитавшись историй о морских чудовищах, Соэл и думать не хотел о том, чтобы подойти однажды к воде. Он скорее предпочел бы никогда не вылезать из постели, чем отойти от домика дальше, указанного в плане.
Кроме Соэла на острове жила Частичка – превредное создание, по мнению самого Соэла. Но никаких хлопот она не доставляла. Правда иногда раздавала ненужные советы и обижалась, если Соэл ее не слушал. Последнее время она почти не вылезала из-под кровати, где проводила большую часть времени. Может, впала в спячку, а может, в очередной раз обиделась на Соэла из-за чего-нибудь, кто ее знает.
Сам Соэл был маленьким полупрозрачным существом. Иногда он подолгу рассматривал себя в зеркало и пытался разобрать, какого же он все-таки цвета. Но ему никак это не удавалось.
День за днем проходила жизнь Соэла, и не было в ней абсолютно ничего такого, что привлекло бы чье-то внимание. Но не стоит забывать о Частичке, с которой-то, и началась вся эта история.
Одной совершенно обычной, на первый взгляд, ночью она с шумом вышкреблась из своего жилища, демонстративно отчихалась от пыли и уверенным шагом направилась к двери.
– Что происходит? – спросонья спросил Соэл, ничего не понимая.
Частичка с присущей ей важностью не стала разговаривать с Соэлом. Она молча направилась к выходу и скрылась в ночи, оставив дверь нараспашку.
«Куда это она собралась? – подумал Соэл. – Ведь ночью нужно спать!»
– Куда ты идешь? Постой. Сейчас ведь ночь! – прокричал Соэл, но Частичка даже не обернулась. Соэлу пришлось поторопиться, чтобы успеть за ней. Он вскочил с пастели и, забыв натянуть тапки, бросился вдогонку.
«Глупая ведь, потеряется еще чего. И что вообще взбрело ей в голову? Сидела же себе под кроватью, плохо, что ли, было?!» – Соэл был возмущен, ведь даже для Частички это уже слишком. Ему пришлось перебирать ножками очень быстро, чтобы хоть немного поспевать за ней.
– Слушай, ты, конечно, самодостаточная, я знаю. Но не могла бы ты обсудить со мной свои планы? Что все-таки происходит? – кричал Соэл, но та словно не слышала его.
И вдруг . . . она приблизилась к черте, четко очерченной Соэлом и обозначавшей, что здесь заканчивается разрешенная часть острова. Частичка не раздумывая сделала шаг и переступила ее, словно черта ничего и не значила. Соэл остолбенел. Только что прямо на его глазах было нарушено одно из основных правил плана! Да еще с какой легкостью и наглостью! Словно и весь план – лишь глупая прихоть.
Соэл с сожалением вспомнил о том, что никаких санкций и наказаний для такого случая не предусмотрено. «Может она лунатит? – подумал он. – Но я-то в своем уме, я-то не могу так поступить» – рассуждал про себя Соэл.
– Ну уж нет! Я туда ни ногой! Возвращайся сама, как хочешь! – Соэл остановился перед чертой, но Частичка снова проигнорировала его.
«В моем плане четко указано, где мне ходить и нарушать его я не стану!» – Соэл негодовал, он много выходок терпел от Частички, но чтобы такое!
– Нет и еще раз нет! Ты слышала что-нибудь о принципах? Так вот если ты – беспринципное создание, то я совершенно не такой! – в очередной раз прокричал Соэл удаляющейся Частичке.
– Пускай сама думает, меня не заботят ее странности, еще не хватало нарушать правила! – решительно пробурчал Соэл и уже и в правду собирался вернуться домой, как вдруг, обернувшись, он понял, что никогда раньше не выходил из домика ночью.
И вот теперь он – Соэл собственной персоной стоит посреди темного острова, где днем ему знаком каждый уголок, и не может понять, в какой именно стороне он находится. Все сейчас казалось совсем другим: незнакомым и пугающим. Деревья, которые кормили Соэла, выглядели монстрами, тянущими свои крюкообразные руки к нему, а песок, по которому Соэл ходил каждый день, сейчас словно болото тянул его за босые ноги. Внезапный страх, подобно леденящему ветру пробрал Соэла до самого сердца.
«Как же мне вернутся домой?!» – подумал Соэл со злостью и болью, ведь, привыкший контролировать все: от и до, он никогда раньше не чувствовал себя таким жалким и беспомощным.
«Ох уж эта Частичка! Я составлю с ней самый серьезный разговор на свете и обязательно впишу в план наказание за нарушение правил!»
Соэл снова обернулся и увидел, что Частичка остановилась и хитро смотрит на него.
– Пожалуйста, вернись. Давай пойдем домой. Я очень тебя прошу, – попросил Соэл, – утром, так и быть, мы сходим за эту черту, если ты так хочешь, – Соэл был готов обещать что угодно, лишь бы заманить ее обратно и оказаться как можно скорее под своим одеялом. Хотя, разумеется, о выходе за черту не могло идти и речи ни сейчас, ни потом.
Частичка, словно услышав его мысли, а не слова, снова уверенно зашагала в мрачную темноту.
«О нет! Еще немного и она подойдет к берегу!» – осознал Соэл.
Что могло быть страшнее?
– Но там ведь опасно! Если тебя съест морское чудовище – не плачь потом! – прокричал Соэл. «Хотя так ей будет и надо» – подумал он про себя.
Частичка уже почти скрылась в темноте ночи, а на глаза Соэла навернулись слезы. «Вернуться домой или пойти за ней? А что, если с ней и вправду случится что-то ужасное? А что, если это ужасное что-то случится со мной?» – рой вопросов, словно жужжащие дикие пчелы, кружил в голове Соэла. «Держаться вместе безопаснее» – в конце концов, подумал он и сделал шаг к черте.
Прочерченная когда-то давным-давно, она ни разу не переступалась ни единой ногой до сегодняшней ночи. Четкая, ровная линия на песке была не только физической границей, но и некоторым знаком того, что есть определенные рамки. Соэл даже возможно верил, что сами боги острова обозначили для него эту грань, и если переступить ее, то наверняка они будут разгневаны и пошлют на голову Соэла испытания и всевозможные беды. «Но это не моя вина, должны же они видеть!» – рассуждал Соэл. «Хотя, если такое вообще происходит, то, наверное, боги спят», – решил он и осторожно и аккуратно на самых цыпочках переступил черту так, чтобы ни в коем случае не задеть ее и не нарушить. И на его удивление ничего не произошло. . . совсем. Ни раската грома, ни проливного ливня, ни сносящей с ног бури – совершенно ничего не случилось, что могло бы ознаменовать беду. И воздух, и ветер, и песок на этой части острова были в точности такими, как и на «безопасной».
«Значит, все-таки боги спят» – с радостью подумал Соэл, ведь это означало то, что утром можно будет вернуться и зажить, как и прежде, делая вид, что ничего не произошло.
Внутри Соэла, как ни странно, никакой бури тоже не было, и он помчался за Частичкой, которая уже дошла до края берега и села у воды.
– Может, ты объяснишь, в конце концов, зачем ты пришла сюда? Идем скорее обратно, пока чего не случилось. Что тебе нужно здесь? – Соэлу не терпелось вернуться обратно, и он совершенно не планировал рассиживать на берегу.
– Это тебе нужно быть здесь, – спокойно ответила Частичка.
У Соэла уже не оставалось никаких сил спорить с ней и задавать вопросы. Он вдруг посмотрел на воду, которую впервые в жизни видел так близко. Она пугала и манила его одновременно.
– Это океан, – тихо сказала Частичка.
– Ты-то откуда знаешь? Ты под кроватью всю жизнь сидела, – грубо ответил Соэл.
– Ты думаешь, а я чувствую, Соэл. В этом разница между нами.
– Ти думаись, а я сюствую, – передразнил ее Соэл, но почему-то домой ему стало хотеться гораздо меньше.
Он подошел еще ближе к воде. Настолько близко, что вот-вот мог коснуться ее ногами. Соэл уже чувствовал освежающий холодок, исходящий от водной глади.
– Нет, нет! Даже не уговаривай! Я не коснусь воды, – твердо заявил Соэл.
– Я молчу, разве ты не видишь? – ответила Частичка.
– Но ты зачем-то ведь привела меня сюда, – напомнил Соэл.
– Ты сам шел, Соэл, не ври себе, – спокойно ответила Частичка.
«Ну что за превредное существо, вечно все вывернет и выставит меня крайним. И почему я не могу избавиться от нее, как от мусора, что каждое утро появляется у меня на острове?» – подумал Соэл и подошел к воде еще ближе.
И тут неожиданно Соэл увидел, как океан словно стал выворачиваться наизнанку. Огромные волны разбрасывались в разные стороны, а посреди что-то громадное и темное то появлялось, то исчезало. Это страшно-потрясающее зрелище словно заворожило Соэла, и он никак не мог пошевельнуться, до тех пор, пока не осознал, что эта темная громадина уверенно приближается к берегу.
– Боги очнулись и послали на нас морское чудовище! – завопил Соэл. – Вот оно! С минуты на минуту слопает нас! Бежим скорее! Молю, тебя, Частичка! – но ноги Соэла стали ватными и были абсолютно не способны сдвинуться с места. А тем временем темное чудовище действительно причалило к берегу и уже разинуло огромную пасть.
Соэл замер в ожидании.
Но тут пасть чудовища со вздохом захлопнулась, а на Соэла уставились два ярких глаза. Соэлу вдруг показалось, что он уже где-то видел эти глаза, но никак не мог вспомнить, где. Чудовище заговорило первым:
– Ты всегда такой молчаливый? – его голос оказался вполне приятным для страшного морского чудовища.
– Да! – резко выпалил Соэл от шока.
– Ну хорошо, что я нет, – продолжило спокойно говорить чудовище, –почему я раньше не видел тебя? Я ведь часто проплываю здесь.
Соэл молчал. Не признается ведь он, что всю жизнь трусил выйти из дома и пройтись дальше, чем очерчено в его плане.
– Не обращай внимания, он немного странный, – вдруг вмешалась Частичка.
– Вот как? Ну это даже интересно, – сказало чудовище, – так вы живете здесь?
– Да, – ответил Соэл, сгорая от стыда за свою «красноречивость».
– А что ты делаешь здесь ночью? – снова спросило чудовище.
– На звезды любуется, – шустро соврала Частичка.
– О, я тоже люблю смотреть на звезды, – чудовище подняло свои яркие глаза и посмотрело на небо, – вот, например, прямо над нами сейчас созвездие Кассиопея – одно из моих любимых.
Соэл тоже поднял голову и посмотрел вверх. Он никогда раньше и не видел ночного звездного неба, разве что в книгах на картинках. Но в жизни это оказалось куда красивее.
– Кассиопея? – переспросил Соэл, понятия не имея, о чем идет речь.
– Да, прямо над тобой. Видишь? – объяснило чудовище, – В виде буквы «W». C этой буквы, кстати, начинается мое имя – Вэйл.*1
– Так значит, ты – морское чудовище по имени Вэйл? Мило, – проговорил Соэл, он был очень удивлен: мало того, что эта страшная громадина любуется на звезды, словно невинное существо, так еще у него довольно простое и приятное имя. Соэл был уверен, что всех чудовищ зовут как-то страшно или не зовут совсем ни как: в конце концов, зачем кому-то звать чудовище, да еще и по имени?
– Я – кто? – расхохоталась громадина.
Соэл почувствовал себя очень неловко, он молча проклинал Частичку за все, что она тут устроила и выставила его глупым, он не хотел произносить ни слова.
– Ладно, я понял тебя, – ответило чудовище, – ну слушай, на самом деле никаких монстров и тому подобное не существует, разве что только в твоей голове.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Отсылка к английскому слову «whale» – «кит»
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги