banner banner banner
Капкан для одиноких сердец
Капкан для одиноких сердец
Оценить:
 Рейтинг: 0

Капкан для одиноких сердец

– Мои родственники не готовы путешествовать в таких погодных условиях. Прогноз изменился, и он неутешительный. Похоже, завтра нас ждет настоящая метель. – Хавьер передал Тилли услышанное от двоюродной сестры, меньше всего желая напугать ее.

– Надеюсь, Кэтти и Джейн благополучно добрались домой, – сказала Тилли и, вернувшись к столу, посмотрела на свои приготовления. – Полагаю, теперь во всем этом нет никакой надобности.

– Планы на вечер остаются без изменений, – вежливо заметил Хавьер.

Ее голубые глаза распахнулись от удивления, и Тилли издала тихий возглас. Хавьер сжал руки в кулаки, сдерживаясь из последних сил, чтобы не наброситься на нее с поцелуями.

– Но кроме нас больше никого не будет, – мягко возразила девушка, и его желание только возросло, когда он представил, что будет ужинать наедине с ней. Но Хавьер пообещал себе, что будет вести себя как настоящий джентльмен, и он сдержит свое обещание несмотря ни на что.

– Вы ведь не ждете от меня, что я проведу этот вечер с вами. Наедине. – Тилли нахмурилась, но выглядела от этого не менее соблазнительно.

– Именно этого я и жду, – немного резко ответил он.

– Но разве… – Она сделала паузу и посмотрела на Хавьера. – Это не будет слишком интимно?

– Натали, это канун Нового года, – возразил Хавьер. – Мы одни в этом доме. Было бы невоспитанно поступить по-другому.

– Может быть, нам следует попытаться вернуться в Лондон, пока еще не слишком поздно?

– Уже слишком поздно. Я проверял информацию в Интернете. От поездок советуют воздержаться. Снегопад застал метеорологов врасплох. Многие дороги занесены.

– Какое счастье, что я зарезервировала номер в местной гостинице, – облегченно воскликнула Тилли.

– Боюсь, что вы туда не попадете.

– Но я не могу остаться здесь. И провести наедине с вами целую ночь, – с ужасом ответила она.

– Мы поужинаем вместе, – не стал обращать внимания на ее протесты Хавьер, – поэтому можете переодеться. Нет необходимости прятаться всю ночь на этой кухне.

– Прятаться? Почему это я должна прятаться? – спросила Тилли.

– Потому что вы ясно дали мне понять, что не хотите проводить время в моей компании, – игриво ответил Хавьер.

– Это не профессионально.

– Думаю, мы можем забыть о таких вещах, как профессионализм, хотя бы на этот вечер, не правда ли? Это канун Нового года, и по не зависящим от нас обстоятельствам ночь нам придется провести здесь.

Тилли установила четкие границы, но это только подзадоривало Хавьера.

– Но я не могу остаться, – выдохнула Тилли. – Завтра я должна быть дома у своей подруги Ванессы. У нее помолвка в этот день.

– Мне очень жаль, сага, но вы никуда не поедете сегодня вечером. – Его губы тронула едва заметная улыбка. – Только вы и я. – Хавьер сказал это таким волнующим голосом, как будто решил воспользоваться сложившейся ситуацией.

Что ж, он сильно ошибался. Тилли не собиралась падать у его ног, сраженная его красотой и обаянием, и пополнять список любовных трофеев Хавьера.

– Нет, – возразила Тилли, – я буду ночевать в гостинице.

Она ни за что не останется в этом доме наедине с ним. Довольно и того, что она уступила его настоятельной просьбе присоединиться к нему за ужином.

– Вы можете поехать к подруге прямо отсюда.

Тилли поначалу подумала, что он специально все подстроил, но потом рассердилась на себя за эту мысль. Такой мужчина, как Хавьер Моретти, вряд ли стал бы что-то предпринимать, чтобы провести время с ней. Джейсон ей прямо заявил, что она ничего не видела в этой жизни. Тилли была всего лишь наивной двадцатитрехлетней простушкой, которая оказалась в опасности из-за того, что придавала флирту Хавьера слишком большое значение.

– Нет, я не хочу рисковать. Мне нужно быть на вечеринке Ванессы. Я не могу подвести ее.

– Разве вы не сказали только что, что вечеринка будет завтра?

– Да, завтра вечером.

– Тогда позвоните ей и объясните сложившуюся ситуацию. Вы можете выехать завтра, если позволят погодные условия. А пока сходите за своими вещами, и я покажу вам вашу комнату.

– Мою комнату?

– Ну конечно. Я ожидал гостей и подготовил для них комнаты, – насмешливо заметил он. Судя по всему, Хавьеру очень нравилось дразнить ее, черт бы его побрал.

Тилли поняла, что у нее нет выбора, вздохнула и взяла со столика ключи от машины.

– Просто замечательно. Я пойду и принесу свои вещи.

– Прекрасно. Только не забудьте свое вечернее платье.

– Что? – недоуменно уставилась на него Тилли.

– Ваше вечернее платье, которое вы планировали надеть на помолвку вашей подруги. Оно вам понадобится сегодня вечером. – Каждое его слово было сказано таким глубоким и волнующим голосом, что Тилли растерялась.

– Зачем?

– Напоминаю в очередной раз: сегодня канун Нового года, и нам придется одеться празднично.

Глава 3

Хавьер забрал из рук Тилли ее маленький чемоданчик, стараясь не обращать внимания на волнение, которое охватывало его всякий раз, стоило ему приблизиться к девушке.

– Я покажу вам вашу комнату.

– Может быть, у меня все-таки получится добраться до гостиницы. Я просто не могу остаться здесь.

– Что я за человек, по-вашему, если позволю вам уехать поздно вечером в такую ненастную погоду? У меня в доме множество комнат и ни одного гостя. Поэтому я просто не позволю вам сделать это, – возразил Хавьер Моретти.

– Ну, если так… Но только на сегодняшний вечер. Что бы ни случилось, я должна буду завтра уехать, чтобы попасть на помолвку Ванессы.

– Натали, мы оба зависим от милости погоды. Сюда, пожалуйста. – Хавьер направился к широкой лестнице. На верхней ступеньке он остановился и оглянулся. Тилли тоже остановилась, и Хавьер встретился с ней взглядом. Между ними мгновенно возникло напряжение, и Хавьеру пришлось приложить немалые усилия, чтобы сохранить остатки своего самообладания.

Комната, которую он решил отвести Тилли, была самой дальней, и это радовало Хавьера. Потому что он перестал быть нечувствительным к женским чарам. К чарам Натали.

Он открыл дверь в спальню и поставил ее чемодан у подножия кровати. Тилли вошла вслед за ним, восхищенно разглядывая роскошную обстановку.

– Вы уверены, что мне следует остаться? – осторожно спросила она, глядя на огромную кровать под кремово-золотым балдахином. – Я ведь не совсем ваша гостья.