banner banner banner
Служебный роман по-карибски
Служебный роман по-карибски
Оценить:
 Рейтинг: 0

Служебный роман по-карибски

– Ты не возражаешь, если я позвоню, Дженна?

Она покачала головой:

– Конечно нет. – С этими словами она направилась к двери.

– В этом нет необходимости, – ответил Кейб, но она уже ушла.

Через несколько минут он отключил телефон, едва сдерживая ругательства. Он оказался прав. На курортном острове, где он планировал открыть новый розничный ювелирный магазин, возникли проблемы.

Ему придется лететь туда. Чем скорее, тем лучше. Это означало, что он должен решать дела в Бостоне как можно быстрее. Он обязан сообщить Дженне истинную цель этого визита. Ему придется отыскать сотрудника-воришку. Он резко тряхнул головой. Сотрудникам незачем его обкрадывать. Они получают отличную зарплату. Единственной причиной воровства может быть алчность.

Начальник службы безопасности заверил Кейба, что подобные кражи обычно связаны с менеджером магазина. То есть с Дженной Таунсенд. Ее ждало серьезное продвижение по службе, как вдруг стало известно о краже.

Узнав о предполагаемом воре, Кейб решил сам разобраться с этим вопросом. Он нанял Дженну лично. Его родители всегда очень любили ее. Они попросили его дать Дженне шанс после того, как два года назад она с отличием окончила бизнес-школу. Хотя о семейке Таунсенд годами отзывались негативно, его родители настаивали, что Дженна сделана из другого теста и ей просто нужна возможность это доказать. Его родители всегда предоставляли людям шанс.

Первоначально Кейб планировал провести с ней несколько дней. Может быть, даже найти доказательства ее вины. Поэтому он попросил ее сопровождать его в этой поездке. Но сейчас у него осталось сорок восемь часов до полета на Карибы, где он должен решать другой насущный вопрос. Ему остается только одно: напрямую спросить Дженну о пропавших украшениях.

При желании он может быть довольно убедительным. Кроме того, у него мало времени.

Никто не имеет права обкрадывать Кейба Джордана.

Когда Дженна вернулась в свой кабинет, Нора быстро подошла к Кейбу.

– Чем я могу быть вам полезна, мистер Джордан? – спросила она, убирая с подноса чашки и кофейник.

Кейб обернулся и одарил их обеих такой улыбкой, что у Дженны подкосились ноги.

– Да, Нора, – ответил он. – Пожалуйста, отмените все встречи Дженны на ближайшие два часа.

Что? Зачем?

К ужасу Дженны, он прибавил:

– Я хочу пообедать со своим региональным менеджером.

О нет! Она не хотела сидеть за столом с этим человеком. Она совсем не умела поддерживать светскую беседу.

– Боюсь, я просто не могу этого сделать, мистер…

– Кейб.

Дженна вздохнула, чтобы успокоиться:

– Сегодня я не смогу с тобой пообедать, Кейб…

Она взглянула на Нору, прося ее помощи. Но Нора буквально выбросила ее за борт своим ответом.

– Бред какой-то. Конечно, она может с вами пообедать. Сегодня у нее нет важных встреч. И обычно она обедает на рабочем месте.

Кейб удовлетворенно улыбнулся:

– Тогда решено. Какое кафе ты предпочитаешь, Дженна?

Она пожала плечами.

Он осторожно повел ее к двери:

– Я предлагаю пойти в «Наулину». Сегодня хорошая погода. Мы посидим на улице. Я соскучился по здешним сэндвичам.

Дженне было все равно. Она вряд ли почувствует вкус пищи. Ей повезет, если она сумеет проглотить хотя бы кусочек.

– Я согласна. – От волнения у нее засосало под ложечкой.

Она продолжала нервничать и через десять минут, когда Кейб отодвинул для нее стул в причудливом кафе на одной из самых роскошных улиц Бостона. Дженна заказала салат «Цезарь».

– Итак, Дженна. Насколько я помню, у тебя есть старший брат.

Меньше всего ей хотелось обсуждать свою неблагополучную семью с Кейбом Джорданом.

– Да. Его зовут Сэм. По-моему, вы какое-то время учились с ним вместе.

– И еще у тебя есть мать. Как она, кстати? Я помню, она неважно себя чувствовала.

В жилах Дженны застыла кровь. Она выронила вилку, и та с громким лязганьем упала на тарелку. Кейб перестал жевать и уставился на Дженну.

Она ответила запинаясь:

– Да. Да, ей лучше.

Это была наглая ложь.

– Мне очень жаль, Дженна. Надеюсь, это не слишком серьезно.

Она не желала говорить о своей матери, Аманде, и ее проблемах с этим совершенным человеком, выросшим в идеальной семье в прекрасном доме. Но разве у нее есть выбор? Он ждал ответа, выжидающе глядя на нее.

– Хм, она действительно больна. – Дженна глубоко вздохнула. – У нее проблемы последние несколько лет. Она пытается избавиться от пристрастия к наркотикам и алкоголю.

Кейб моргнул. Очевидно, он не ожидал такого поворота.

– Она очень старается, – опять солгала Дженна.

Вообще-то вчера вечером мать появилась на пороге ее дома, требуя денег на еду. Когда Дженна стала настаивать на том, чтобы отвести ее на рынок, Аманда взбесилась, разбила вазу, швырнув ее на паркетный пол, и ушла. Ей требовалась выпивка. Дженна в это время готовила презентацию. После визита матери она не спала почти всю ночь.

– Мне жаль, – мягко и успокаивающе сказал Кейб. – Уверен, ты очень поддерживаешь свою мать. Ей повезло с тобой.

Однако мать Дженны считала иначе. Аманда полагала, что дочь постоянно ей мешает. Хотя, если бы Дженна не вмешивалась в жизнь Аманды, та, несомненно, сидела бы в тюрьме. Или с ней случилось бы что-нибудь похуже.

– Я делаю все возможное, чтобы помочь ей.